StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: A View To A Kill (1985)

DOWNLOAD Podnapisi za film A View To A Kill (1985) v jeziku bolgarščina. Datoteka velikosti 27.913 bitov v zip obliki.

Jezik: Bolgarščina Bolgarščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

1985 - A View To A Kill CD1.srt

1
00:05:03,280 --> 00:05:05,748
l thought you'd never get back.

2
00:05:05,880 --> 00:05:08,235
There was a heck of a crowd on the piste.

3
00:05:08,360 --> 00:05:10,476
So l see.

4
00:05:10,760 --> 00:05:14,639
- Mission accomplished?
- Best beluga.

5
00:05:15,080 --> 00:05:19,790
Vodka - rather shaken -
and one microchip.

6
00:05:19,920 --> 00:05:23,117
Good. l'll make a signal to M.

7
00:05:27,680 --> 00:05:31,832
Be a good girl, would you,
and put her on automatic.

8
00:05:35,360 --> 00:05:39,035
And we could do with a couple of glasses.

9
00:05:39,160 --> 00:05:42,357
They're in the overhead rack.

10
00:05:46,040 --> 00:05:47,837
Commander Bond...!

11
00:05:47,960 --> 00:05:51,191
Call me James. lt's five days to Alaska.

12
00:09:29,000 --> 00:09:33,118
- Thank goodness you're here, James.
- That's very nice, Moneypenny.

13
00:09:33,240 --> 00:09:35,117
A little over the top for the office?

14
00:09:35,240 --> 00:09:38,994
l've been t

1985 - A View To A Kill CD2.srt

486
00:00:09,080 --> 00:00:11,992
Our economy needs
investors like Mr Zorin.

487
00:00:12,120 --> 00:00:15,271
California welcomes him with open arms.

488
00:00:15,400 --> 00:00:18,836
- May l quote you on that, Mr Howe?
- Certainly.

489
00:00:18,960 --> 00:00:21,758
ls there anything else l can tell
the Financial Times?

490
00:00:21,880 --> 00:00:28,149
Yes. My readers want to know why Zorin
is pumping sea water into his pipeline

491
00:00:28,280 --> 00:00:30,475
instead of pumping oil out.

492
00:00:30,600 --> 00:00:35,071
Sea water is used to test
the integrity of the pipeline.

493
00:00:35,200 --> 00:00:38,749
lt's a lot safer than oil.
Just in case there are any leaks.

494
00:00:38,880 --> 00:00:41,155
Well, l didn't know that.

495
00:00:42,240 --> 00:00:45,869
Well, thank you, Mr Howe.
That about wraps it up.

496
00:00:46,000 --> 00:00:48,639
Would you come this way, please?

497
00:00:53,240 --> 00:00:56,277
lf you'd like any further inform





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine