StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Princess-Blade Deutsch

DOWNLOAD Podnapisi za film Princess-Blade Deutsch v jeziku nemščina. Datoteka velikosti 24.741 bitov v zip obliki.

Jezik: Nemščina Nemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

princess.blade1.srt

3
00:00:28,320 --> 00:00:34,429
PRINCESS BLADE

4
00:00:36,560 --> 00:00:40,314
Shiro Sano

5
00:00:40,920 --> 00:00:44,673
Yoko Maki
Yoko Chosokabe

6
00:00:45,240 --> 00:00:49,027
Naomasa Musaka
Yutaka Matsushige

7
00:00:49,560 --> 00:00:53,268
Shintaro Sonooka
Takashi Tsukamoto

8
00:00:53,880 --> 00:00:57,667
Yoichi Numata

9
00:00:58,240 --> 00:01:02,027
Kyusaku Shimada

10
00:01:02,880 --> 00:01:06,668
Produzent: Taka Ichise

11
00:01:07,239 --> 00:01:11,073
Inspiriert durch das Comic von
Kazuo Koike & Kazuo Kamimura

12
00:01:11,560 --> 00:01:15,313
Screenplay
Shinsuke Sato & Kei Kunii

13
00:01:15,879 --> 00:01:19,634
Director of Photography
Taro Kawazu

14
00:01:20,239 --> 00:01:23,948
Music: Kenji Kawai

15
00:01:24,560 --> 00:01:28,313
Special Visual Effects: Shinji Higuchi

16
00:01:28,879 --> 00:01:32,713
Action Director: Donnie Yen

17
00:01:33,239 --> 00:01:37,995
Regie: Shinsuke Sato

18
00:01:41,719 --> 00:01:46,998
500 Jahr

princess.blade.srt

3
00:00:28,320 --> 00:00:34,429
PRINCESS BLADE

4
00:00:36,560 --> 00:00:40,314
Shiro Sano

5
00:00:40,920 --> 00:00:44,673
Yoko Maki
Yoko Chosokabe

6
00:00:45,240 --> 00:00:49,027
Naomasa Musaka
Yutaka Matsushige

7
00:00:49,560 --> 00:00:53,268
Shintaro Sonooka
Takashi Tsukamoto

8
00:00:53,880 --> 00:00:57,667
Yoichi Numata

9
00:00:58,240 --> 00:01:02,027
Kyusaku Shimada

10
00:01:02,880 --> 00:01:06,668
Produzent: Taka Ichise

11
00:01:07,239 --> 00:01:11,073
Inspiriert durch das Comic von
Kazuo Koike & Kazuo Kamimura

12
00:01:11,560 --> 00:01:15,313
Screenplay
Shinsuke Sato & Kei Kunii

13
00:01:15,879 --> 00:01:19,634
Director of Photography
Taro Kawazu

14
00:01:20,239 --> 00:01:23,948
Music: Kenji Kawai

15
00:01:24,560 --> 00:01:28,313
Special Visual Effects: Shinji Higuchi

16
00:01:28,879 --> 00:01:32,713
Action Director: Donnie Yen

17
00:01:33,239 --> 00:01:37,995
Regie: Shinsuke Sato

18
00:01:41,719 --> 00:01:46,998
500 Jahr

princess.blade2.srt

1
00:00:07,600 --> 00:00:09,300
Takashi...

2
00:00:10,100 --> 00:00:13,600
wo ist man im Dschungel
am sichersten?

3
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
Auf dem Rcken eines Lwens.

4
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Sogar seine Flhe haben dort ihre Ruhe.

5
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
Hey...

6
00:01:56,900 --> 00:01:58,400
Hey!

7
00:02:00,400 --> 00:02:02,100
Scheisse!

8
00:02:03,600 --> 00:02:05,700
Woher kommt das Blut?

9
00:04:15,100 --> 00:04:18,700
Du brauchst Proteine,
ansonsten stirbst du.

10
00:05:09,600 --> 00:05:11,300
Zieh das an.

11
00:05:53,400 --> 00:05:55,500
Ich habe nichts anderes.

12
00:06:05,300 --> 00:06:07,000
Beeil dich!

13
00:06:25,300 --> 00:06:27,000
Es passt.

14
00:06:41,800 --> 00:06:43,300
Was machst du damit?

15
00:06:44,300 --> 00:06:46,000
Ich werfe es weg.

16
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Hast du Kidokoro gesehen?

17
00:08:07,200 --> 00:08:10,600
Takashi...hte dich vor ihm.

18
00:08:14,200 --> 00:

bitte lesen.txt

Wichtig! (Also lest es bitte auch)

-> Was sind Fansubs? <-

Bei den hier vorliegenden Untertiteln handelt es sich um Fansubs.
Deutsche Fansubs werden erstellt, wenn es fr einen Film keine deutsche Synchronisation oder
Untertitelung gibt und auch nach dem Stand der Dinge nicht geben wird.
(Stand der Dinge=Erstellungsdatum der Subs).

Fansubs sollen der Filmindustrie nicht schaden, sondern dafr sorgen, dass Filme eines
bestimmten Genres bekannter werden. Die Rechnung dabei ist einfach: Je bekannter die
Filme werden, desto grsser wird die Nachfrage (z.b. durch DVD-Importe) und umso grsser
wird ebenfalls die Chance, dass eines Tages auch deutsche Verleiher sich dieser Filmes
annehmen.
Dies geschieht in letzter Zeit immer hufiger, wie uns mittlerweile hierzulande erhltliche
Filme wie "The Ring", "Brother" und "Wild Zero" zeigen. Bitte untersttzt diesen Trend und kauft
die DVDs direkt beim deutschen Vertrieb (z.B. bei RapidEyeMovies.de), bei einem OnlineShop (www.amazon.de
hat gelegentli





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 House Of 1000 Corpses - Eng 23,976fps (2003)
0faca526.06.2008
 On Your Mark (Music-Video) (Studio Ghibli) .js
3faca526.06.2008
 Kiki's Delivery Service (Studio Ghibli) Kiki
3faca526.06.2008
 Nausicaa - Valley of the Wind (Studio Ghibli)
3faca526.06.2008
 Ocean Waves (Studio Ghibli)
3faca526.06.2008
 My Neighbor Totoro (Studio Ghibli)
1faca526.06.2008
 Porco Rosso (Studio Ghibli) srt&sub
1faca526.06.2008
 Whisper of the Heart (Studio Ghibli)
0faca526.06.2008
 Papillon 1976
0faca526.06.2008
 Uzumaki (Espirales)
0faca526.06.2008
 Hana-bi (Fireworks)
3faca526.06.2008
 The Gods Must Be Crazy
0faca526.06.2008
 The Gods Must Be Crazy
0faca526.06.2008
 The Gods Must Be Crazy
0faca526.06.2008
 The Gods Must Be Crazy
0faca526.06.2008
 Somethings gotta give
0faca526.06.2008
 The First $20 Million Is Always The Hardest (2002)
0faca526.06.2008
 Gothika
0faca526.06.2008
 Johnie English
0faca526.06.2008
 Torque
0faca526.06.2008
 The Haunted Mansion
0faca526.06.2008
 Lord Of The Rings Two Towers
2faca526.06.2008
 Wasabi
0faca526.06.2008
 Something's Gotta Give
0faca526.06.2008
 Something's Gotta Give
0faca526.06.2008
 Something's Gotta Give
1faca526.06.2008
 Kiss of the Dragon
0faca526.06.2008
 Amadeus - Director's Cut (emule 2CDs)
0faca526.06.2008
 The Bourne Identity
0faca526.06.2008
 Paycheck
0faca526.06.2008
 Alias - 3x14 - Blowback
1faca526.06.2008
 The Thin Red Line (emule) - La ligne Rouge
0faca526.06.2008
 The Thin Red Line (emule)
0faca526.06.2008
 Carandiru
2faca526.06.2008
 The Last Samurai
0faca526.06.2008
 Bringing Down The House
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine