StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: 24 Season 5 Ep 01-08

DOWNLOAD Podnapisi za film 24 Season 5 Ep 01-08 v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 169.382 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

24_-_s05e03_-_09am_to_10am.srt

1
00:00:13,134 --> 00:00:14,833
Now, why would David
Palmer call my wife

2
00:00:14,900 --> 00:00:17,034
about a national
security threat?

3
00:00:17,100 --> 00:00:19,601
Can't risk having Mrs. Logan
obsess about this phone call.

4
00:00:19,668 --> 00:00:21,401
David Palmer
called her yesterday.

5
00:00:21,467 --> 00:00:23,067
Our communications office
will have a recording

6
00:00:23,134 --> 00:00:24,267
of their conversation.

7
00:00:24,334 --> 00:00:25,700
Get that for me.

8
00:00:25,767 --> 00:00:27,733
You don't need to be concerned
that there's any connection

9
00:00:27,800 --> 00:00:30,034
between David's death

10
00:00:30,100 --> 00:00:31,967
and the phone call
he made to you.

11
00:00:32,034 --> 00:00:33,800
He said it was a matter
of national security.

12
00:00:33,867 --> 00:00:36,267
Those were
his exact words.

13
00:00:36,334 --> 00:00:39,700
Martha, it's David Palmer.

14
00:00:39,767 --> 00:00:41,601
I need to talk to you

24_-_s05e04_-_10am_to_11am.srt

1
00:00:12,667 --> 00:00:14,134
The terrorists
are controlling

2
00:00:14,200 --> 00:00:16,101
the main terminal
at Ontario Airport.

3
00:00:16,168 --> 00:00:18,567
Today, your president
and the president of Russia

4
00:00:18,634 --> 00:00:22,500
have come together to sign
an anti-terrorism alliance.

5
00:00:22,567 --> 00:00:24,367
I have hostages.

6
00:00:24,434 --> 00:00:27,434
( on TV ):
Unless President Logan
and President Suvarov

7
00:00:27,500 --> 00:00:30,500
make a joint statement
repudiating this accord,

8
00:00:30,567 --> 00:00:32,300
I will order their execution.

9
00:00:32,367 --> 00:00:33,901
I want this handled!

10
00:00:33,967 --> 00:00:35,801
Do you understand?

11
00:00:35,867 --> 00:00:36,967
I don't care how you do it.
I don't care what it takes.

12
00:00:37,034 --> 00:00:38,901
Fix it!

13
00:00:38,967 --> 00:00:41,367
David Palmer called me
last night.

14
00:00:41,434 --> 00:00:44,233
He said it was a matter
of nat

24_-_s05e05_-_11am_to_12pm.srt

1
00:00:10,334 --> 00:00:12,967
Previously on 24:

2
00:00:13,034 --> 00:00:15,134
We have waited patiently
for you to renounce

3
00:00:15,201 --> 00:00:17,501
this unholy pact
with our oppressors,

4
00:00:17,568 --> 00:00:19,401
but we have heard nothing.

5
00:00:19,468 --> 00:00:21,267
This it the cost
of that silence.

6
00:00:23,167 --> 00:00:25,101
If you choose to sign
this corrupt document,

7
00:00:25,167 --> 00:00:27,234
understand that you will also
be staining it

8
00:00:27,301 --> 00:00:29,733
with the blood
of the remaining hostages.

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,900
If CTU can't
pull this off in time

10
00:00:31,967 --> 00:00:34,101
that's upwards
of 60 people, Mike.

11
00:00:34,167 --> 00:00:36,201
Mrs. Logan, if someone
altered the recording

12
00:00:36,267 --> 00:00:38,067
of your conversation
with David Palmer,

13
00:00:38,134 --> 00:00:39,434
the president needs to know.

14
00:00:39,501 --> 00:00:41,334
Between the summ

24_-_s05e06_-_12pm_to_01pm.srt

1
00:00:13,200 --> 00:00:15,099
Any problems getting
the canisters out?

2
00:00:15,166 --> 00:00:17,799
No. They were hidden exactly
where you said they'd be.

3
00:00:17,866 --> 00:00:20,300
Russians will finally
understand the consequences

4
00:00:20,365 --> 00:00:23,099
of occupying our homeland when
we turn Moscow into a graveyard.

5
00:00:23,166 --> 00:00:25,266
Erwich has just cleared
airport security.

6
00:00:25,332 --> 00:00:27,099
Then the authorities don't know
anything's been stolen.

7
00:00:27,166 --> 00:00:30,499
Not yet.
Then the only thing we have
left to take care of is Bauer.

8
00:00:30,566 --> 00:00:31,833
You paged me?

9
00:00:31,899 --> 00:00:33,266
I need you to do something.

10
00:00:33,332 --> 00:00:35,300
We have our hands full
searching for the nerve gas.

11
00:00:35,365 --> 00:00:36,933
Bauer is a priority.

12
00:00:36,999 --> 00:00:38,833
I just signed a treaty.

13
00:00:38,899 --> 00:00:39,866
Now all of a sudden

24_-_s05e07_-_01pm_to_02pm.srt

1
00:00:12,934 --> 00:00:14,868
Has Bauer arrived at CTU?

2
00:00:14,934 --> 00:00:16,300
No, not yet.

3
00:00:16,367 --> 00:00:18,834
I need you to clear an entrance.

4
00:00:18,901 --> 00:00:20,000
Why are you tracking
Jack Bauer?

5
00:00:20,067 --> 00:00:20,968
What the hell's going on here,
Spenser?

6
00:00:21,033 --> 00:00:22,501
I was following orders.

7
00:00:22,567 --> 00:00:24,667
I'm sure if they're tracking
Jack Bauer, they have a reason.

8
00:00:24,734 --> 00:00:26,033
BAUER:
This man is
a professional assassin.

9
00:00:26,100 --> 00:00:27,367
He just killed Dr. Paulson.

10
00:00:27,434 --> 00:00:28,400
He tried to kill me.

11
00:00:28,467 --> 00:00:29,601
Did you let him into CTU?!

12
00:00:29,667 --> 00:00:31,300
They told me he was here

13
00:00:31,367 --> 00:00:32,901
to place a tap
on one of the servers.

14
00:00:32,968 --> 00:00:34,868
That's all I knew.
Who told you?

15
00:00:34,934 --> 00:00:36,501
The White Hou

24_-_s05e08_-_02pm_to_03pm.srt

1
00:00:12,896 --> 00:00:14,681
You helped terrorists acquire

2
00:00:14,716 --> 00:00:16,078
weaponized nerve gas!

3
00:00:17,202 --> 00:00:19,245
I told you we were going
to trigger the canisters

4
00:00:19,280 --> 00:00:21,575
once the separatists reached
their base in Central Asia.

5
00:00:21,598 --> 00:00:23,053
Damn it, Walt, you got into bed

6
00:00:23,089 --> 00:00:24,929
with these people
and now they're threatening

7
00:00:24,930 --> 00:00:26,817
to use the gas on American citizens!

8
00:00:27,078 --> 00:00:28,419
What do we do about Walt?

9
00:00:28,489 --> 00:00:29,475
We keep him out of sight

10
00:00:29,499 --> 00:00:31,683
long enough for us
to construct a credible narrative.

11
00:00:31,740 --> 00:00:33,447
Are you talking about a cover-up?

12
00:00:33,907 --> 00:00:38,509
Walt Cummings was complicit
in David Palmer's assassination.

13
00:00:38,608 --> 00:00:40,334
If we go public with Cummings,

14
00:00:40,784 --> 00:00:43

24_-_s05e01_-_07am_to_08am.srt

1
00:00:21,033 --> 00:00:22,567
Jack, this is hard for me.

2
00:00:22,634 --> 00:00:23,868
The Chinese have proof

3
00:00:23,934 --> 00:00:26,100
that you led the assault
on their consulate.

4
00:00:26,167 --> 00:00:28,067
And now the Chinese want me.

5
00:00:28,133 --> 00:00:29,300
That's right.

6
00:00:29,367 --> 00:00:31,033
Listen to me very carefully.

7
00:00:31,100 --> 00:00:33,067
The man they sent to take you
into custody

8
00:00:33,133 --> 00:00:34,133
has orders to kill you.

9
00:00:34,200 --> 00:00:35,934
Orders from who?

10
00:00:36,000 --> 00:00:37,801
Someone in Logan's camp.

11
00:00:37,868 --> 00:00:40,100
Bill Spaulding,
Secret Service.

12
00:00:40,167 --> 00:00:42,267
I have orders to take
Jack Bauer into custody.

13
00:00:42,334 --> 00:00:44,133
I intend to execute
those orders.

14
00:00:47,667 --> 00:00:48,501
Jack!

15
00:00:50,133 --> 00:00:51,868
He's dead.

16
00:00:51,934 --> 00:

24_-_s05e02_-_08am_to_09am.srt

1
00:00:12,434 --> 00:00:15,133
What's going on?
What do you mean?

2
00:00:15,200 --> 00:00:17,501
I'm your brother.

3
00:00:17,567 --> 00:00:19,033
Whatever it is, you can tell me.

4
00:00:19,100 --> 00:00:20,767
It's all right, really.

5
00:00:20,834 --> 00:00:22,667
Okay.

6
00:00:22,734 --> 00:00:25,000
One more chapter and
we'll take a break.

7
00:00:25,067 --> 00:00:27,167
( glass shattering )

8
00:00:27,234 --> 00:00:29,100
David.

9
00:00:29,167 --> 00:00:30,801
Get help!

10
00:00:30,868 --> 00:00:33,334
Whoever did this,
I want them dead or in custody

11
00:00:33,400 --> 00:00:35,067
by the time
the Russians get here.

12
00:00:35,133 --> 00:00:37,534
BUCHANAN:
I would ask that you
consider postponing

13
00:00:37,601 --> 00:00:39,501
the signing of the treaty, sir.

14
00:00:39,567 --> 00:00:40,901
No. Absolutely not.

15
00:00:40,968 --> 00:00:44,167
I think... that David was killed

16
00:00:44,234 --> 00:00:46,567
because





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine