StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: A tale of two sisters

DOWNLOAD Podnapisi za film A tale of two sisters v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 12.009 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

A.Tale.of.Two.Sisters.CD1-BiFOS.srt

1
00:03:20,433 --> 00:03:25,200
How was your day today?
How was it?

2
00:03:31,344 --> 00:03:36,213
Well then, shall we talk?

3
00:03:38,751 --> 00:03:41,311
First, tell me about yourself

4
00:03:44,457 --> 00:03:47,722
Who do you think you are?

5
00:03:58,271 --> 00:04:02,571
Do you know who this is?

6
00:04:12,118 --> 00:04:13,779
Don't know?

7
00:04:14,420 --> 00:04:16,581
It's your family

8
00:04:17,523 --> 00:04:19,684
Want to see it again?

9
00:04:24,430 --> 00:04:26,295
Fine then

10
00:04:30,837 --> 00:04:34,705
Can you tell me

11
00:04:34,841 --> 00:04:37,207
about that day?

12
00:04:40,747 --> 00:04:43,614
About what happened?

13
00:04:48,454 --> 00:04:51,719
You should be able
to remember it clearly

14
00:04:52,759 --> 00:04:57,219
It's okay

15
00:04:58,064 --> 00:04:59,964
From now on

16
00:05:00,099 --> 00:05:05,969
tell me what happened

17
00:06:59,952 --> 00:07:01,442
Aren't you getting out?

18
00:08:58,638 -

A.Tale.of.Two.Sisters.CD2-BiFOS.srt

1
00:00:04,137 --> 00:00:08,904
Everyone in the neighborhood
laughed so much back then

2
00:00:09,042 --> 00:00:10,100
But when...

3
00:00:10,244 --> 00:00:13,611
But when he was little
he saw him doing that once

4
00:00:13,747 --> 00:00:17,114
He saw him doing that once
and then he ran together

5
00:00:17,251 --> 00:00:19,515
with that crazy guy

6
00:00:23,056 --> 00:00:26,753
Our mom saw that
and she almost passed out

7
00:00:27,094 --> 00:00:29,255
Do you remember?

8
00:00:29,596 --> 00:00:31,655
You remember, right?

9
00:00:33,800 --> 00:00:35,768
Say something

10
00:00:35,902 --> 00:00:37,767
Don't you remember?

11
00:00:38,205 --> 00:00:42,665
You remember, right?

12
00:00:47,114 --> 00:00:48,979
No

13
00:00:49,116 --> 00:00:50,583
I don't remember

14
00:00:52,119 --> 00:00:53,586
What?

15
00:00:57,924 --> 00:01:01,485
I said I don't remember

16
00:01:24,951 --> 00:01:26,942
Why don't you remember?

17
00:01:34,294 --> 0





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine