StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Akira Kurosawa - Ikuro

DOWNLOAD Podnapisi za film Akira Kurosawa - Ikuro v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 23.360 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Kurosawa, Akira - Ikiru (English Subs) (1of2) .srt

1
00:00:23,445 --> 00:00:30,510
Ikiru

2
00:02:07,282 --> 00:02:11,343
This is the stomach of the man.

3
00:02:12,854 --> 00:02:17,791
Although symptoms of cancer appear,
he doesn't know.

4
00:02:48,123 --> 00:02:53,254
When my kid touched the water,
the skin swelled.

5
00:02:53,295 --> 00:02:57,026
- So many mosquitoes.
- So bad smell.

6
00:02:57,299 --> 00:02:59,130
Can't it be improved?

7
00:02:59,167 --> 00:03:02,864
A park can be built
after reclaimation.

8
00:03:04,839 --> 00:03:06,136
Please wait.

9
00:03:14,015 --> 00:03:17,416
They complain about the Black site.

10
00:03:17,519 --> 00:03:18,713
To the Civil Unit.

11
00:03:25,160 --> 00:03:28,152
He is the man of this story.

12
00:03:29,164 --> 00:03:33,032
However, it is meaningless to
talk about him at this moment.

13
00:03:33,401 --> 00:03:35,062
Because...

14
00:03:35,370 --> 00:03:40,808
He lives for spending time only.

15
00:03:41,543 --> 00:03:44,068
He doesn't act as l

Kurosawa, Akira - Ikiru (English Subs) (2of2) .srt

1
00:00:05,237 --> 00:00:11,039
The man hasn't sat this seat
for two weeks.

2
00:00:21,319 --> 00:00:28,316
This creates lots of gossips.

3
00:00:43,942 --> 00:00:52,577
All think that he's stupid.

4
00:00:54,886 --> 00:01:01,485
But he's never serious about this.

5
00:01:03,895 --> 00:01:05,760
Here isn't the gov't office.

6
00:01:05,797 --> 00:01:10,996
Can't waste a day to do one thing.

7
00:01:12,137 --> 00:01:15,004
One second passes, one second less.

8
00:01:16,241 --> 00:01:17,674
See you tonight.

9
00:01:17,709 --> 00:01:20,803
I want to sleep at night.

10
00:01:23,648 --> 00:01:27,140
Why do you call me out every night?

11
00:01:28,920 --> 00:01:32,651
Don't call me again,
it's not natural.

12
00:01:32,991 --> 00:01:37,087
So tonight is the last...

13
00:01:37,129 --> 00:01:39,222
No way, never ending.

14
00:01:40,365 --> 00:01:42,060
Goodbye.

15
00:02:10,395 --> 00:02:12,226
Tonight is the last.

16
00:03:15,160 --> 00:03:1





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine