StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Baron of Munchausen's adventures

DOWNLOAD Podnapisi za film Baron of Munchausen's adventures v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 25.649 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

DivX/Les aventures du baron de Munchausen - anglais - CD1.srt

1
00:01:05,519 --> 00:01:08,033
Help me.

2
00:02:39,959 --> 00:02:44,749
As the sun rose over
the lsland of Cheese, -

3
00:02:44,919 --> 00:02:48,116
- casting long shadows
through the sausage bushes, -

4
00:02:48,279 --> 00:02:51,271
- illuminating the tops
of the honey trees -

5
00:02:51,439 --> 00:02:55,034
- and warming the fields
of smoked salmon, -

6
00:02:55,199 --> 00:03:00,068
- I Baron Munchausen,
who am world renowned -

7
00:03:00,239 --> 00:03:05,233
- for telling the truth, the whole
truth and nothing but the truth ...

8
00:03:11,239 --> 00:03:14,231
- Tighter!
- Hold steady.

9
00:03:14,399 --> 00:03:20,713
How can you become a great
actress if you get blown to pieces?

10
00:03:20,879 --> 00:03:24,315
... in my native land ...

11
00:03:27,279 --> 00:03:30,077
... there to attempt the education -

12
00:03:30,239 --> 00:03:36,428
- of my provincial, narrow-minded,
and incredulous countrymen.

13
00:03:36,599 --> 00:03:40,308
We h

DivX/Les aventures du baron de Munchausen - anglais - CD2.srt

1
00:00:04,279 --> 00:00:06,873
Careful.

2
00:00:09,399 --> 00:00:12,755
Off you go.

3
00:00:23,039 --> 00:00:28,397
That's it! Finito.
There's no more rope.

4
00:00:28,559 --> 00:00:33,508
- I'm coming back up.
- Wait a moment.

502
00:00:33,679 --> 00:00:38,036
- Tie this to the end.
- Where did you get this?

503
00:00:38,199 --> 00:00:41,430
- I cut it from the top.
- From the top?

504
00:00:41,599 --> 00:00:46,389
Where else do you think I'd get it?
Yes, yes, yes ...

505
00:00:46,559 --> 00:00:50,916
Splice it to the end
so we may continue our descent.

506
00:00:51,079 --> 00:00:56,233
Very clever! Great.
Why didn't I think of that?

507
00:00:56,399 --> 00:01:01,519
That's why he's a baron,
and I'm a prole.

508
00:01:04,799 --> 00:01:07,267
We'll never rescue them now!

509
00:01:15,519 --> 00:01:17,714
2 11/22 percent!

510
00:01:17,879 --> 00:01:21,554
- That's not enough.
- That's all I'm offering.

511
00:01:29,239 --> 00:01:33,551





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine