StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: CSI - Season 3 (Ep.01-05)

DOWNLOAD Podnapisi za film CSI - Season 3 (Ep.01-05) v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 108.981 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

CSI_-_Season_3_-_ENG_SUB_(301-305)/CSI 3x01 - Revenge Is Best Served Cold.EN.srt

1
00:00:17,383 --> 00:00:19,146
To you, sir.

2
00:00:23,055 --> 00:00:23,655
Check.

3
00:00:23,655 --> 00:00:26,525
He doesn't bet,
but he keeps a beat.

4
00:00:26,525 --> 00:00:29,561
You check.
Someone's on a flush draw.

5
00:00:29,561 --> 00:00:32,865
I'll take
a free card. Check.

6
00:00:32,865 --> 00:00:34,166
I'll check.

7
00:00:34,166 --> 00:00:35,901
(squirting)

8
00:00:35,901 --> 00:00:37,869
What do you got,
Candyman?

9
00:00:39,505 --> 00:00:40,665
Check.

10
00:00:44,576 --> 00:00:46,874
Thank you.

11
00:00:52,418 --> 00:00:55,114
Stiff... typical.

12
00:00:55,687 --> 00:00:57,923
I can bet.

13
00:00:57,923 --> 00:00:59,558
Make it...

14
00:00:59,558 --> 00:01:00,426
$2,000.

15
00:01:00,426 --> 00:01:02,061
The grinder speaks.

16
00:01:02,061 --> 00:01:04,154
(chips clinking)

17
00:01:05,197 --> 00:01:07,966
We raise $4,000.

18
00:01:07,966 --> 00:01:09,435
Call the bet.

19
00:01:09,435 --> 00:01:10,669

CSI_-_Season_3_-_ENG_SUB_(301-305)/CSI 3x02 - The Accused Is Entitled.EN.srt

1
00:00:05,005 --> 00:00:06,906
On your mark, get set

2
00:00:06,906 --> 00:00:07,807
Let's go

3
00:00:07,807 --> 00:00:10,076
You got to move now,
before she explodes

4
00:00:10,076 --> 00:00:13,480
Look out the window,
look out below

5
00:00:13,480 --> 00:00:14,914
Back away from the glass

6
00:00:14,914 --> 00:00:16,149
Well, there she blows

7
00:00:16,149 --> 00:00:18,151
The city's been leveled

8
00:00:18,151 --> 00:00:19,386
The hills are in flames

9
00:00:19,386 --> 00:00:20,520
The streets cracked open

10
00:00:20,520 --> 00:00:22,522
And they're pushing up clay

11
00:00:22,522 --> 00:00:24,090
Temperature's dropped

12
00:00:24,090 --> 00:00:25,158
The sky is gray

13
00:00:25,158 --> 00:00:26,192
And it ain't even over

14
00:00:26,192 --> 00:00:28,628
Here comes drivin' rain

15
00:00:28,628 --> 00:00:30,630
It ain't me that you feel

16
00:00:30,630 --> 00:00:34,401
It's something moving
around in here

17
00:00:34,401 -

CSI_-_Season_3_-_ENG_SUB_(301-305)/CSI 3x03 - Let The Seller Beware.EN.srt

1
00:00:16,682 --> 00:00:18,584
Wow, I love it already.

2
00:00:18,584 --> 00:00:21,554
I can't believe
we're doing this.

3
00:00:21,554 --> 00:00:23,389
Is that the lockbox?

4
00:00:23,389 --> 00:00:25,491
Broker gave me the combination.

5
00:00:25,491 --> 00:00:26,959
He's doing a walk-through

6
00:00:26,959 --> 00:00:28,394
in Seven Hills.

7
00:00:28,394 --> 00:00:31,886
Owners are out.

8
00:00:43,376 --> 00:00:45,611
Wow.

9
00:00:45,611 --> 00:00:48,546
Wait till you see
the master.

10
00:00:55,555 --> 00:00:57,690
Oh, my God.

11
00:00:57,690 --> 00:01:00,159
This is gorgeous.

12
00:01:00,159 --> 00:01:02,889
Amazing.

13
00:01:05,898 --> 00:01:07,600
What?

14
00:01:07,600 --> 00:01:10,000
Want to snoop around?

15
00:01:22,415 --> 00:01:23,609
Hey.

16
00:01:24,584 --> 00:01:26,252
What do you think?

17
00:01:26,252 --> 00:01:27,954
I don't know, yeah.
It's nice?

18
00:01:27,954 --> 00:01:29,722
Looks good.

19
00:0

CSI_-_Season_3_-_ENG_SUB_(301-305)/CSI 3x04 - A Little Murder.EN.srt

1
00:01:21,680 --> 00:01:23,916
Is this some kind
of convention?

2
00:01:23,916 --> 00:01:24,716
Little People
convention.

3
00:01:24,716 --> 00:01:27,653
Every year they come
from all over the world

4
00:01:27,653 --> 00:01:29,054
to a designated city...

5
00:01:29,054 --> 00:01:29,688
socialize, network.

6
00:01:29,688 --> 00:01:32,157
It's their prom, Olympics,
and New Year's Eve

7
00:01:32,157 --> 00:01:33,459
all rolled into one.

8
00:01:33,459 --> 00:01:34,927
Oh, hey.

9
00:01:34,927 --> 00:01:36,095
Excuse me.

10
00:01:36,095 --> 00:01:38,163
Don't think so, square jaw.

11
00:01:38,163 --> 00:01:40,599
Grissom, how
do you know this?

12
00:01:40,599 --> 00:01:43,466
I get the newsletter.

13
00:01:44,536 --> 00:01:48,740
Lawrence Ames,
clothing salesman from Phoenix.

14
00:01:48,740 --> 00:01:52,978
He's 35,
four foot five inches tall.

15
00:01:52,978 --> 00:01:55,681
One of the, uh...
convention organizers

16
00:01:55,68

CSI_-_Season_3_-_ENG_SUB_(301-305)/CSI 3x05 - Abra Cadaver.EN.srt

1
00:00:19,051 --> 00:00:21,420
I need one volunteer
from the audience.

2
00:00:21,420 --> 00:00:23,479
Yeah! Here! Yeah!

3
00:00:27,993 --> 00:00:29,094
You...

4
00:00:29,094 --> 00:00:31,392
in the blue dress.

5
00:00:51,383 --> 00:00:54,053
Stand in the middle of the box.

6
00:00:54,053 --> 00:00:56,688
Hands by your sides.

7
00:00:56,688 --> 00:00:58,390
Now, don't move.

8
00:00:58,390 --> 00:01:00,585
(hissing)

9
00:01:43,235 --> 00:01:44,970
Now, ladies
and gentlemen,

10
00:01:44,970 --> 00:01:46,772
I assure you
she's quite all right.

11
00:01:46,772 --> 00:01:49,605
In fact, she's...
Spotlight, please.

12
00:02:04,957 --> 00:02:07,983
(whispering)
I don't know
where she is.

13
00:02:10,462 --> 00:02:13,260
(chuckling)
Ladies and gentlemen...

14
00:02:14,566 --> 00:02:17,194
I can't quite explain...

15
00:02:25,544 --> 00:02:27,713
Welcome to the house
of illusion.

16
00:02:27,713 --> 00:02:28,981
This is bizarre.

1





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 CSI - Season 3 (Ep.06-11)
0faca526.06.2008
 CSI - Season 3 (Ep.12-17)
0faca526.06.2008
 CSI - Season 3 (Ep.17-23)
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 CSI - Season 2 (Ep.17-23)
0faca526.06.2008
 CSI - Season 2 (Ep.09-16)
1faca526.06.2008
 CSI - Season 2 (Ep.01-08)
0faca526.06.2008
 CSI - Season 6 Ep (09-16)
0faca526.06.2008
 The Adventures of Baron Munchausen
0faca526.06.2008
 CSI - Season 6 Ep (01-08)
0faca526.06.2008
 CSI - 4x02 - All For Our Country
0faca526.06.2008
 CSI Miami 1x07
0faca526.06.2008
 Once were warriors
2faca526.06.2008
 I, Claudius
2faca526.06.2008
 Ice Age 2 - The Meltdown (2006)
0faca526.06.2008
 Xena.2x16.for.him.the.bell.tolls
5faca526.06.2008
 Fever Pitch
1faca526.06.2008
 How to Deal
0faca526.06.2008
 Laurel Canyon (2002)-XPD
0faca526.06.2008
 V for Vendetta (2005)
0faca526.06.2008
 Match Point
0faca526.06.2008
 The L word-s03e05
0faca526.06.2008
 Greys.anatomy.s02e23
0faca526.06.2008
 Smallville 518 - Fragile
0faca526.06.2008
 Wolf Creek
0faca526.06.2008
 A Man for All Seasons (1966)
2faca526.06.2008
 The Spy Who Loved Me James Bond-007
0faca526.06.2008
 A Very Long Engagement (2004)-DMT
2faca526.06.2008
 10 Rillington Place (1971)
0faca526.06.2008
 Lara Croft Tomb Raider 2 - The Cradle Of Life
0faca526.06.2008
 13 Tzameti
0faca526.06.2008
 Basic instinct 2
1faca526.06.2008
 The Isle 2000 (korean)
0faca526.06.2008
 NO 3 (korean)
0faca526.06.2008
 Legend Of Ginko 2000 (korean)
0faca526.06.2008
 Beat (korean)
1faca526.06.2008
 A Tale Of Two Sisters 2003 (korean)
1faca526.06.2008
 North Korean Guys 2003 (korean)
0faca526.06.2008
 Linda Linhda Linhda 2005 (korean)
0faca526.06.2008
 North Korean Guys 2003 (korean)
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine