StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Das Boot

DOWNLOAD Podnapisi za film Das Boot v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 35.546 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Subtitles/bootenglish_CD1.srt

1
00:03:10,369 --> 00:03:15,873
Our bosun's mate.
Been on quite a bender tonight.

2
00:03:23,382 --> 00:03:26,833
Who are those pigs?

3
00:03:40,732 --> 00:03:44,481
Their fireboat drill.
They're all from my boat.

4
00:04:08,634 --> 00:04:11,304
Captain.

5
00:04:16,851 --> 00:04:22,307
Marten's crew.
They move out at dawn.

6
00:04:30,406 --> 00:04:34,617
It's time to find ourselves
a little French quail.

7
00:04:34,785 --> 00:04:40,372
Do you know how to flush it out?

8
00:04:40,541 --> 00:04:45,879
They're scared. They comfort
themselves in women and schnapps.

9
00:04:46,046 --> 00:04:51,041
- What's going on here?
- Ready ... Fire!

10
00:04:59,768 --> 00:05:03,386
- Sir.
- My second officer.

11
00:05:06,233 --> 00:05:10,610
This is Lieutenant Werner.
War correspondent.

12
00:05:10,779 --> 00:05:18,074
He'll ship out with us, and report
the truth about life on a submarine.

13
00:05:19,079 --> 00:05:24,120
- Welcome on board, Lieutenant.

Subtitles/bootenglish_CD2.srt

1
00:00:05,802 --> 00:00:10,049
- Stand by battle stations.
- Stand by battle stations.

2
00:00:10,223 --> 00:00:14,351
- Stand by battle stations.
- Out of the way, damn it!

3
00:00:14,519 --> 00:00:17,805
Gangway!

4
00:00:19,483 --> 00:00:23,183
Faster! Faster!

5
00:00:30,744 --> 00:00:34,159
Keep her level, Chief.

6
00:00:42,171 --> 00:00:49,004
- Flood tubes one to four.
- Flood tubes one to four.

7
00:00:49,887 --> 00:00:56,139
He wants to attack the destroyer.
Crazy in this weather.

8
00:00:58,145 --> 00:01:03,981
- Watch your depth, Chief.
- Bow planes up 2. Stern down 2.

9
00:01:07,363 --> 00:01:10,946
Come on.

10
00:01:11,117 --> 00:01:17,321
Both planes come to zero.
13.5 metres.

11
00:01:19,124 --> 00:01:23,074
Open bow caps now.

12
00:01:35,641 --> 00:01:43,268
Enemy's speed: 10.
Range: 6,000.

13
00:01:43,440 --> 00:01:46,643
Depth: 2 metres.

14
00:01:46,818 --> 00:01:53,355
Torpedo speed: 40.
Spread torpedoes one and three

Subtitles/bootenglish_CD3.srt

1
00:00:46,463 --> 00:00:50,841
Contact bearing 270.

2
00:00:52,511 --> 00:00:56,425
It's fading.

3
00:01:10,403 --> 00:01:17,319
- Right full rudder.
- Rudder is full right, sir.

4
00:01:17,993 --> 00:01:22,370
Steer 090.

5
00:01:39,765 --> 00:01:41,886
No!

6
00:01:43,602 --> 00:01:48,309
Second contact closing fast.
Bearing: 076.

7
00:01:51,359 --> 00:01:54,858
Damn them!

8
00:01:56,156 --> 00:02:00,022
Another one.

9
00:02:29,812 --> 00:02:34,806
- Deeper.
- Sir ..?

10
00:02:36,235 --> 00:02:39,900
Yes, deeper.

11
00:02:42,825 --> 00:02:46,324
Bow planes down 10. Stern up 7.

12
00:03:04,553 --> 00:03:08,764
190 metres.

13
00:03:17,816 --> 00:03:19,939
200 metres.

14
00:03:32,122 --> 00:03:34,576
210 metres.

15
00:03:42,715 --> 00:03:45,799
220 metres.

16
00:03:52,307 --> 00:03:55,427
230 metres.

17
00:04:06,196 --> 00:04:10,988
- The bolts are bursting!
- 10 metres rise.

18
00:04:11,159 --> 00:04:14,908
All ahead.

Subtitles/bootenglish_CD4.srt

1
00:00:00,763 --> 00:00:03,797
Alarm!

2
00:00:08,556 --> 00:00:13,711
- Alarm!
- Don't dive! The captain's up top!

3
00:00:15,515 --> 00:00:21,465
Navigator wounded.
Start flooding!

4
00:00:21,641 --> 00:00:25,588
Stand by escape gear.
Ready to abandon ship!

5
00:00:26,225 --> 00:00:33,098
- Where's the escape gear?
- Calm down!

6
00:00:33,266 --> 00:00:35,969
Bring the medic!

7
00:00:36,143 --> 00:00:42,638
Both engines maximum power.
Hard starboard.

8
00:00:42,809 --> 00:00:49,305
Easy. Here, take this.
Okay, we'll fix you up.

9
00:00:53,894 --> 00:00:59,050
Faster! Faster!

10
00:01:07,521 --> 00:01:09,926
Compresses!

11
00:01:15,730 --> 00:01:21,514
- Out of the way!
- Silence on board!

12
00:01:21,688 --> 00:01:26,844
- The port engine belt is loose.
- Maintain full power, Chief!

13
00:01:27,023 --> 00:01:30,603
All the power you've got!

14
00:01:30,773 --> 00:01:36,769
- Where the hell's he going?
- Due south. The African coastl





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Lost - 2x02 - Afaith
0faca526.06.2008
 Kocken (The Chef)
0faca526.06.2008
 Kocken (The Chef)
1faca526.06.2008
 XXx State of the Union
1faca526.06.2008
 XXx State of the Union
1faca526.06.2008
 XXx State of the Union
1faca526.06.2008
 This Girl's Life
0faca526.06.2008
 This Girl's Life
0faca526.06.2008
 This Girl's Life
0faca526.06.2008
 This Girl's Life
0faca526.06.2008
 Assault On Precinct 13
1faca526.06.2008
 THE O.C. S03E3
0faca526.06.2008
 Seven Swords
1faca526.06.2008
 Alexander
2faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x08 - Conversion
1faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x07 - Instinct
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x06 - Trinity
1faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x02 - The Intruder
0faca526.06.2008
 Herbie - Fully Loaded
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x09 - Aurora
0faca526.06.2008
 HErcules (Hercules.2005.DVDRip.AC3.XViD-FiCO)
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis - 2x05 - Condemned
0faca526.06.2008
 Collateral
0faca526.06.2008
 War Of The Worlds (2005)
0faca526.06.2008
 From Dusk Till Down 3
1faca526.06.2008
 From Dusk Till Down 2
1faca526.06.2008
 Xena.Sin of the Past.1x01
7faca526.06.2008
 Reunion s01e01
0faca526.06.2008
 Cinderella Man
1faca526.06.2008
 Biker Boyz
2faca526.06.2008
 LOST 202 hdtv-lol
0faca526.06.2008
 Lost First Season Episodes 11-25
0faca526.06.2008
 Lost First Season Episodes 1-10
0faca526.06.2008
 Seinfeld soup nazi sub file by marko uusitalo
0faca526.06.2008
 Mortal kombat conguest 2
0faca526.06.2008
 Constantine
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine