StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Excess Baggage (1997)

DOWNLOAD Podnapisi za film Excess Baggage (1997) v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 23.474 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Excess Baggage.CD1.1997.DVDRip.XviD-Lrietveld.srt

1
00:00:32,329 --> 00:00:36,004
All I ever wanted
was a father who loved me.


2
00:00:36,169 --> 00:00:41,163
Someone to protect me
and guide me through life.


3
00:00:47,609 --> 00:00:50,646
It seemed like a good idea
at the time.


4
00:00:50,809 --> 00:00:55,166
I wasn't sure if he'd pay,
or even show up.


5
00:00:55,329 --> 00:00:59,163
But it was never about the money.

6
00:01:26,889 --> 00:01:30,245
- I'm here.
- Alexander T. Hope?


7
00:01:30,409 --> 00:01:34,448
- Do you have the money?
- Yes. Let me talk to my daughter.

8
00:01:34,609 --> 00:01:42,721
Follow directions
and stick to the plan. Am I clear?

9
00:01:42,889 --> 00:01:47,326
- A barge is approaching the bridge.
- I see it.


10
00:01:49,569 --> 00:01:56,361
Go to the centre of the bridge
and throw the case on the barge.

11
00:01:56,529 --> 00:02:01,523
- How do I know you'll release her?
- You don't.


12
00:02:06,649 --> 00:02:11

Excess Baggage.CD2.1997.DVDRip.XviD-Lrietveld.srt

1
00:00:36,569 --> 00:00:39,242
Thank God you're safe!

2
00:00:39,409 --> 00:00:44,642
- How much was the ransom?
- It doesn't matter. This girl does.


3
00:00:47,129 --> 00:00:50,758
Do you want some more coffee?

4
00:00:50,929 --> 00:00:56,640
Hello. Are you okay?

5
00:00:58,649 --> 00:01:04,599
- Not having a happy day?
- I've never really had one.

6
00:01:05,809 --> 00:01:12,328
It's men, isn't it? They make you
promises they never intend to keep.

7
00:01:12,489 --> 00:01:18,439
They say they'll buy you a house,
but they don't. You can't trust 'em.

8
00:01:25,809 --> 00:01:28,960
She's not bad. I bought the CD, too.

9
00:01:29,129 --> 00:01:33,839
I might make you a gift of it
if things work out between us.

10
00:01:35,289 --> 00:01:39,077
That's a lot of money back there.

11
00:01:39,249 --> 00:01:47,361
- I earned it, and without a gun.
- You stole a lot of cars.

12
00:01:47,529 --> 00:01:52,557
- It pays well. What do you do?





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine