StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: House Of Flying Daggers

DOWNLOAD Podnapisi za film House Of Flying Daggers v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 17.024 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

House Of Flying Daggers 2004 Xvid Ac3 Cd1-Waf.srt

1
00:00:24,991 --> 00:00:26,015
CHINA 859 A.D.

2
00:00:26,226 --> 00:00:27,420
After 241 years of prosperity,

3
00:00:27,627 --> 00:00:29,754
the Tang Dynasty is in decline.

4
00:00:29,963 --> 00:00:31,954
The Emperor is weak and incompetent.

5
00:00:32,165 --> 00:00:33,792
His government, crippled by corruption,

6
00:00:34,000 --> 00:00:35,592
no longer controls the land.

7
00:00:35,802 --> 00:00:37,360
Unrest sweeps the country.

8
00:00:37,570 --> 00:00:38,764
village by village,

9
00:00:38,972 --> 00:00:40,462
an underground alliance forms...

10
00:00:40,673 --> 00:00:42,140
'The House of Flying Daggers'.

11
00:00:42,342 --> 00:00:43,741
Based in Feng Tian County,
near the lmperial Capital,

12
00:00:43,943 --> 00:00:45,570
The House Of Flying Daggers
moves in the shadows,

13
00:00:45,779 --> 00:00:47,144
stealing From the rich to give to the poor,

14
00:00:47,347 --> 00:00:48,644
they earn the support and
admiration of the people.

15

House Of Flying Daggers 2004 Xvid Ac3 Cd2-Waf.srt

1
00:00:01,093 --> 00:00:02,424
Thank you for all you've done for me.

2
00:06:01,853 --> 00:06:02,683
It's you.

3
00:06:02,988 --> 00:06:03,716
Go.

4
00:08:45,283 --> 00:08:48,446
You said the wind could not stop.

5
00:08:49,087 --> 00:08:52,022
A playful wind stops at will.

6
00:08:54,726 --> 00:08:55,715
You shouldn't have come back.

7
00:08:56,962 --> 00:08:58,190
I came back,

8
00:09:00,098 --> 00:09:01,156
for you.

9
00:09:53,518 --> 00:09:54,542
Nia!

10
00:10:02,160 --> 00:10:03,923
Mei, you're back.

11
00:10:15,373 --> 00:10:17,273
Who will believe
the madam of Peony Pavilion

12
00:10:17,475 --> 00:10:19,033
is the leader of the Flying Daggers!

13
00:10:20,011 --> 00:10:22,502
I behaved badly that day.
Please forgive me.

14
00:10:22,714 --> 00:10:26,150
Did I look like a real madam?

15
00:10:26,418 --> 00:10:28,579
Very much so.

16
00:10:32,624 --> 00:10:34,216
What do you think of Mei?

17
00:10:35,293 --> 00:10:37,124





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine