StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Indochine (1992) - YYddr

DOWNLOAD Podnapisi za film Indochine (1992) - YYddr v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 35.808 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Indochine.CD1.1992.DVDRip.Xvid-YYddr.srt

1
00:02:00,753 --> 00:02:05,713
[Skipped item nr. 1]

2
00:02:45,098 --> 00:02:47,726
I never left Indochina.

3
00:02:47,867 --> 00:02:50,563
Camille's hand was ice cold in mine.

4
00:02:50,737 --> 00:02:53,171
Her father and mother had just died.

5
00:02:55,642 --> 00:02:57,633
They had been my dearest friends.

6
00:02:59,245 --> 00:03:02,510
Their plane had crashed
into the ocean.


7
00:03:04,517 --> 00:03:07,782
I had no children.
She had no parents.


8
00:03:07,987 --> 00:03:10,615
The little princess of Annam
became my daughter.


9
00:03:10,757 --> 00:03:12,315
I adopted her.

10
00:03:14,727 --> 00:03:17,252
Prince N'Guyen, his wife and I
had been inseparable.


11
00:03:17,430 --> 00:03:19,295
In our youth we thought...

12
00:03:19,499 --> 00:03:21,763
the world consisted
of inseparable things...


13
00:03:21,935 --> 00:03:23,596
men and women...

14
00:03:23

Indochine.CD2.1992.DVDRip.Xvid-YYddr.srt

1
00:00:27,764 --> 00:00:29,163
My name's Sao.

2
00:01:15,311 --> 00:01:16,141
Sao!

3
00:01:45,608 --> 00:01:50,102
It's for a family.
That's enough.

4
00:02:56,345 --> 00:02:59,041
You'll answer for
Camille's misery!

5
00:02:59,215 --> 00:03:01,012
Camille is free!

6
00:03:01,217 --> 00:03:05,278
She is living her life without
owing anything to anyone.

7
00:03:06,489 --> 00:03:07,888
I'm leaving too.

8
00:03:08,858 --> 00:03:13,591
You dare to abandon the sacred
altar of your ancestors!

9
00:03:15,298 --> 00:03:17,425
On your knees! That's an order.

10
00:03:18,568 --> 00:03:21,765
Obedience has
made slaves of us.

11
00:03:21,904 --> 00:03:25,237
The French taught me
about freedom and equality.

12
00:03:25,441 --> 00:03:27,272
I'II fight them with those.

13
00:03:27,443 --> 00:03:29,070
Good-bye, Mother.

14
00:04:28,838 --> 00:04:31,830
Cholera, most likely.
The north is cursed.

15
00:04:32,008 --> 00:04:34,806
On Dragon Is





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine