StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: La caduta degli Dei

DOWNLOAD Podnapisi za film La caduta degli Dei v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 32.715 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

La caduta degli Dei inglese Part02.srt

1
00:00:03,000 --> 00:00:03,339
Our people's collective instinct
is based on complicity.

2
00:00:03,780 --> 00:00:07,568
Isn't this the true
miracle of the Third Reich?

3
00:00:11,500 --> 00:00:15,254
If you like, let's read
Konstantin's future together.

4
00:00:16,300 --> 00:00:17,972
If he has one.

5
00:00:18,260 --> 00:00:22,731
He'll always have a future while
he has powerful friends.

6
00:00:22,900 --> 00:00:25,494
I wouldn't be so pessimistic.

7
00:00:25,740 --> 00:00:29,335
The SA were useful to us
in conquering Germany.

8
00:00:30,020 --> 00:00:33,330
To conquer the world,
we need the army.

9
00:00:33,540 --> 00:00:38,330
Which doesn't want the SA around.
It's us or them, say the generals.

10
00:00:39,420 --> 00:00:43,413
Can you see the Chancellor
disappointing our brave generals?

11
00:00:43,740 --> 00:00:47,574
Do you think Hitler's willing to
push Rohm aside?

12
00:00:47,700 --> 00:00:51,693
Push him aside? It'd be too
little and t

La caduta degli Dei inglese Part01.srt

1
00:02:17,380 --> 00:02:18,335
Janek!

2
00:02:18,420 --> 00:02:20,058
Here I am, Baron von Essenbeck.

3
00:02:21,500 --> 00:02:22,535
Get to it.

4
00:02:27,940 --> 00:02:29,771
Come on, rub hard.

5
00:02:32,780 --> 00:02:33,929
Have they all arrived?

6
00:02:34,100 --> 00:02:36,136
Not all of them, sir.

7
00:02:37,100 --> 00:02:38,533
Who's missing?

8
00:02:38,740 --> 00:02:44,292
Mr. Bruckmann and Lieut. Aschenbach
who are coming from Oberhausen.

9
00:02:45,900 --> 00:02:49,779
And the old man? Baron Joachim?

10
00:02:50,900 --> 00:02:52,128
Come on! Speak!

11
00:02:53,300 --> 00:02:55,860
The baron is in his apartment.

12
00:02:56,300 --> 00:02:59,610
He's getting ready for dinner,
like everyone else.

13
00:03:07,180 --> 00:03:08,454
What about my son?

14
00:03:08,860 --> 00:03:10,054
Can't you hear him?

15
00:03:20,900 --> 00:03:23,494
Gunther? Gunther?

16
00:03:26,340 --> 00:03:27,932
What do you want, Thilde?

17
00:03:28,





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine