StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Merry Christmas Mr Lawrence

DOWNLOAD Podnapisi za film Merry Christmas Mr Lawrence v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 26.895 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Merry.Christmas,.Mr.Lawrence25 CD2.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,964
I will inspect all of you to see.
You scum!

2
00:00:05,047 --> 00:00:06,799
You aren't eating?

3
00:00:13,848 --> 00:00:17,518
If you've got anything
hidden away in here...

4
00:00:18,727 --> 00:00:21,147
You all have "Manju" cakes!

5
00:00:25,776 --> 00:00:29,530
Talk! Damn it!
Who brought them in here?

6
00:00:35,536 --> 00:00:37,496
Flowers!

7
00:00:44,336 --> 00:00:46,213
Are you crazy?

8
00:00:48,174 --> 00:00:51,510
Well I've tried the "Manju".
And I've tried the flowers.

9
00:00:51,677 --> 00:00:54,305
And I think the flowers taste better.

10
00:01:03,522 --> 00:01:05,608
Stop resisting!

11
00:01:35,971 --> 00:01:37,223
Stop it.

12
00:01:43,854 --> 00:01:44,772
Shut up.

13
00:01:46,398 --> 00:01:48,567
What was that singing?

14
00:01:48,692 --> 00:01:51,654
They're practicing for christmas.

15
00:01:51,779 --> 00:01:53,405
It's for a funeral!

16
00:02:07,878 --> 00:02:13,008
Who do you think

Merry.Christmas,.Mr.Lawrence25 CD1.srt

1
00:00:36,328 --> 00:00:39,665
- What does he want?
- I'll find out.

2
00:00:40,582 --> 00:00:44,503
You don't have to take orders
from this man, you know.

3
00:00:44,628 --> 00:00:47,005
Well, I'm the liaison officer.
So I'm liaising.

4
00:00:48,465 --> 00:00:50,509
You're sure you know what
you're doing, old man?

5
00:00:50,717 --> 00:00:52,761
Yes, and what ever this is,
it's important to him...

6
00:00:52,845 --> 00:00:54,930
that I see it.

7
00:00:56,807 --> 00:00:59,476
- I'll keep an eye on them sir.
- Very good.

8
00:01:21,582 --> 00:01:26,670
MERRY CHRISTMAS
MR. LAWRENCE

9
00:03:04,643 --> 00:03:09,231
A disgracefuI incident has occurred.

10
00:03:09,356 --> 00:03:12,901
I will deal with it myself.

11
00:03:13,318 --> 00:03:17,030
If It's secret why show me?

12
00:03:17,072 --> 00:03:21,201
I want you to witness it.

13
00:03:21,368 --> 00:03:24,580
- Know what he did?
- This dutch soldier?

14
00:03:24,955 --> 00:03:30,752
Not





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine