StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Ping-pong

DOWNLOAD Podnapisi za film Ping-pong v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 25.736 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Ping_Pong1.srt

1
00:00:17,117 --> 00:00:18,607
Young man!

2
00:00:21,588 --> 00:00:26,116
Don't do it, son.
It's not worth it.

3
00:00:26,493 --> 00:00:31,897
I had a bad day at the track.
All I've got is Yen60...

4
00:00:32,265 --> 00:00:34,256
...but I'm not giving up.

5
00:00:34,601 --> 00:00:38,367
What'll your parents think
if you die?

6
00:00:41,107 --> 00:00:42,096
Die?

7
00:00:42,542 --> 00:00:48,037
Yeah. You'll never amount
to anything if you're dead.

8
00:00:48,248 --> 00:00:50,045
I'm not going to die.

9
00:00:50,150 --> 00:00:51,640
No?

10
00:00:52,585 --> 00:00:53,950
I'm going to fly.

11
00:00:54,054 --> 00:00:56,386
Yeah? Great!

12
00:00:56,856 --> 00:00:59,620
I can touch the moon
no problem!

13
00:00:59,726 --> 00:01:01,819
That's the spirit!

14
00:01:33,760 --> 00:01:42,099
PING-PONG

15
00:01:42,202 --> 00:01:46,138
Tamura Table Tennis Dojo

16
00:01:50,410 --> 00:01:53,174
Here they call me 'Peco'.

17
00:01:53,947 --> 00

Ping_Pong.srt

1
00:00:02,580 --> 00:00:07,608
I am Sakuma Manabu,
of Kaio Academy.

2
00:00:08,360 --> 00:00:13,627
I am here to play table tennis
against Tsukimoto!

3
00:00:13,932 --> 00:00:16,400
Aren't you worried about Sakuma?

4
00:00:19,471 --> 00:00:25,273
He knows non-competition games
are against club rules.

5
00:00:25,410 --> 00:00:29,815
If he plays one and loses,
he's off the team.

6
00:00:29,815 --> 00:00:30,338
If he plays one and loses,
he's off the team.

7
00:00:37,322 --> 00:00:40,621
I'll play, but you'll lose.

8
00:00:41,193 --> 00:00:44,060
Listen to this!

9
00:00:46,731 --> 00:00:48,221
He'll lose.

10
00:00:49,201 --> 00:00:51,692
What did you say?

11
00:00:52,938 --> 00:00:55,099
Sakuma's going to lose.

12
00:00:55,974 --> 00:00:57,339
Tsukimoto's in there!

13
00:00:57,442 --> 00:00:59,034
Not now!

14
00:00:59,144 --> 00:01:01,374
But he's so cool!

15
00:01:02,113 --> 00:01:04,274
What's happening?

16
00:01:04,449 --> 00:01





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine