StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Star Trek DS9 S4 E18-26

DOWNLOAD Podnapisi za film Star Trek DS9 S4 E18-26 v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 187.994 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E18.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:47,272 --> 00:00:49,536
You all right?

2
00:00:49,574 --> 00:00:51,474
What time is it?

3
00:00:51,510 --> 00:00:53,205
0400.

4
00:00:53,312 --> 00:00:54,643
Your hearing starts
in four hours.

5
00:00:54,680 --> 00:00:57,308
I suggest trying
to get some sleep.

6
00:00:57,349 --> 00:00:59,374
You've got a big day
ahead of you.

7
00:03:03,119 --> 00:03:05,952
This hearing will come to order.

8
00:03:05,989 --> 00:03:08,856
We are here to consider the
request of the Klingon Empire

9
00:03:08,892 --> 00:03:10,325
that Lieutenant Commander Worf

10
00:03:10,360 --> 00:03:13,090
be extradited for trial
on charges of murder.

11
00:03:13,129 --> 00:03:14,221
Advocate Ch'Pok.

12
00:03:14,264 --> 00:03:16,926
You may present your charges.

13
00:03:16,966 --> 00:03:19,833
The Klingon Empire makes
the following allegations

14
00:03:19,869 --> 00:03:22,099
against Lieutenant
Commander Worf:

15
00:03:22,172 --> 00:03:24,470
That on starda

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E19.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:20,379 --> 00:00:24,042
All offenders, prepare
for decontamination.

2
00:00:24,082 --> 00:00:27,313
Decontamination will proceed
immediately.

3
00:01:02,521 --> 00:01:04,512
Miles Edward O'Brien.

4
00:01:06,692 --> 00:01:08,159
The Argrathi Authority

5
00:01:08,193 --> 00:01:10,559
has been conducting
a review of your case.

6
00:01:10,595 --> 00:01:13,189
Do you wish to add anything
to the official record?

7
00:01:15,233 --> 00:01:16,666
No matter.

8
00:01:16,702 --> 00:01:19,262
Your correction is completed.
You are free.

9
00:01:19,304 --> 00:01:20,965
Free?

10
00:01:21,006 --> 00:01:22,303
The crime

11
00:01:22,341 --> 00:01:23,899
of espionage requires

12
00:01:23,942 --> 00:01:26,706
a minimum of 15 cycles
of correction.

13
00:01:26,745 --> 00:01:28,440
You've been here for 20.

14
00:01:28,480 --> 00:01:30,004
It's time for you to go.

15
00:01:30,048 --> 00:01:31,845
Go?

16
00:01:35,087 --> 00:01:37,180
I can't lea

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E20.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:16,208 --> 00:00:18,506
Enjoying the view?

2
00:00:18,543 --> 00:00:21,171
Uh, I'm stuck on this new story
I'm working on

3
00:00:21,213 --> 00:00:22,840
and coming here helps me...

4
00:00:22,881 --> 00:00:25,179
No need to explain, Mr. Sisko.

5
00:00:26,218 --> 00:00:27,344
I just...

6
00:00:27,386 --> 00:00:28,876
thought...

7
00:00:30,022 --> 00:00:31,683
You just thought what?

8
00:00:33,759 --> 00:00:35,727
I thought you were going
to ask me to leave.

9
00:00:37,162 --> 00:00:38,789
Why would I do that?

10
00:00:38,830 --> 00:00:40,695
You always used
to chase me away.

11
00:00:40,732 --> 00:00:42,165
I never chased you away.

12
00:00:42,200 --> 00:00:43,861
I chased Nog.

13
00:00:43,902 --> 00:00:45,597
You just happened
to be with him.

14
00:00:45,637 --> 00:00:47,195
So, unless you're planning

15
00:00:47,272 --> 00:00:50,036
on flicking sand peas
at the passing throng

16
00:00:50,075 --> 00:00:52,873
you're wel

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E21.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:12,870 --> 00:00:14,633
Here they are.

2
00:00:14,672 --> 00:00:15,696
Welcome.

3
00:00:18,542 --> 00:00:20,009
Recording.

4
00:00:20,044 --> 00:00:23,309
Character sketches
for possible stories.

5
00:00:23,347 --> 00:00:26,783
A Bolian tries to impress
a dabo girl

6
00:00:26,817 --> 00:00:28,341
by wearing a toupee.

7
00:00:30,554 --> 00:00:33,682
A thief disguises
himself as a monk

8
00:00:33,724 --> 00:00:35,885
so he can swindle a Ferengi.

9
00:00:38,963 --> 00:00:40,521
A woman...

10
00:00:40,564 --> 00:00:42,555
traveling alone.

11
00:00:44,602 --> 00:00:46,763
She's come a long way.

12
00:01:09,393 --> 00:01:11,827
Lwaxana?

13
00:01:11,862 --> 00:01:14,422
Oh, hello, Odo.

14
00:01:14,465 --> 00:01:16,990
You've been crying.

15
00:01:17,034 --> 00:01:20,026
I can't help it.

16
00:01:20,070 --> 00:01:21,560
Why?

17
00:01:22,573 --> 00:01:24,370
Because...

18
00:01:27,378 --> 00:01:29,403
I'm pregnant.

19

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E22.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:16,541 --> 00:00:18,907
Kasidy Yates,
where are you going?

2
00:00:18,944 --> 00:00:20,844
Down to my ship.

3
00:00:20,879 --> 00:00:23,177
I have a meeting
with my engineer.

4
00:00:23,215 --> 00:00:24,648
Go back to sleep.

5
00:00:24,683 --> 00:00:26,674
You're the Captain.

6
00:00:26,718 --> 00:00:28,185
He'll wait.

7
00:00:28,220 --> 00:00:30,848
Oh, is that how
you treat your staff?

8
00:00:30,889 --> 00:00:33,187
Make them wait around
while you're sleeping?

9
00:00:33,225 --> 00:00:34,692
That's right.

10
00:00:34,726 --> 00:00:37,559
In fact, there are days
when I never get out of bed.

11
00:00:37,596 --> 00:00:39,962
You're not making this easy.

12
00:00:39,998 --> 00:00:41,397
That's the general idea.

13
00:00:45,203 --> 00:00:48,001
You are evil.

14
00:00:48,040 --> 00:00:52,374
I am a Starfleet officer--
the paragon of virtue.

15
00:00:53,612 --> 00:00:56,206
You're more like
a parody of virtue...

16
00:00:56

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E23.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:02,327 --> 00:00:06,388
Captain's Log, Stardate 49904.2.

2
00:00:06,431 --> 00:00:08,626
After driving away
Breen privateers

3
00:00:08,667 --> 00:00:10,862
from the Bajoran colony
of Free Haven

4
00:00:10,902 --> 00:00:13,393
we are returning
to Deep Space 9.

5
00:00:16,041 --> 00:00:18,566
When I was Lela Dax,
I went through the same thing.

6
00:00:18,610 --> 00:00:20,771
Every night, I'd
tuck in my son Ahjess

7
00:00:20,812 --> 00:00:23,178
and two hours later,
he'd crawl into bed with me.

8
00:00:23,282 --> 00:00:26,046
I don't think I slept
through a night for weeks.

9
00:00:26,084 --> 00:00:29,645
Weeks? Molly's been doing this
for two months already.

10
00:00:29,688 --> 00:00:32,589
She just needs
a little attention.

11
00:00:32,624 --> 00:00:34,182
Dax is right.

12
00:00:34,259 --> 00:00:35,783
I'd say she's jealous.

13
00:00:35,827 --> 00:00:38,022
She knows that you and Keiko
are going to have a baby soon.

14
00:00:3

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E24.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:07,232 --> 00:00:10,065
Looks like he used
some kind of encryption program

2
00:00:10,102 --> 00:00:11,899
to bypass the access protocols.

3
00:00:11,937 --> 00:00:13,336
Unbelievable.

4
00:00:13,372 --> 00:00:14,498
The nerve.

5
00:00:14,539 --> 00:00:16,336
Major?

6
00:00:16,375 --> 00:00:18,138
You wanted to see me.

7
00:00:18,176 --> 00:00:21,441
Now don't pretend you don't
know what this is about.

8
00:00:21,480 --> 00:00:23,380
Oh, well, maybe this'll
jog your memory.

9
00:00:23,415 --> 00:00:25,679
Engage monitor.

10
00:00:25,717 --> 00:00:27,844
Come to Quark's,
Quark's is fun

11
00:00:27,886 --> 00:00:30,047
Come right now,
don't walk, run!

12
00:00:33,725 --> 00:00:36,489
Oh, I love the part where
my name rotates around.

13
00:00:36,528 --> 00:00:38,723
Tampering with
the station's com system

14
00:00:38,764 --> 00:00:40,527
is a class-3 offense.

15
00:00:40,565 --> 00:00:43,864
It's just
a little advertisement.

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E25.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:09,067 --> 00:00:12,468
I never should have let her go,
not in her condition.

2
00:00:12,504 --> 00:00:15,837
Chief, I am certain
Dr. Bashir and Major Kira

3
00:00:15,874 --> 00:00:17,466
are taking good care
of your wife.

4
00:00:17,509 --> 00:00:19,374
And besides,
you know there's no way

5
00:00:19,411 --> 00:00:21,174
you could have kept
Keiko from going.

6
00:00:21,280 --> 00:00:22,269
She's been talking

7
00:00:22,314 --> 00:00:24,544
about the botanical
mysteries on Torad V

8
00:00:24,583 --> 00:00:26,312
for a long time.

9
00:00:26,351 --> 00:00:29,149
You're lucky she agreed
to limit the trip to three days.

10
00:00:29,187 --> 00:00:31,314
Three days
in the Gamma Quadrant.

11
00:00:31,356 --> 00:00:33,347
Do you know what she
wanted to do last week?

12
00:00:33,392 --> 00:00:34,359
What?

13
00:00:34,393 --> 00:00:35,724
She wanted to go back to Bajor

14
00:00:35,761 --> 00:00:38,025
and rappel down
the cliffs of Unda

Star Trek - Deep Space 9 - Season 4 - Eng Sub/Star.Trek.DS9.S04E26.Subs.DVDRip-SFM.srt

1
00:00:05,230 --> 00:00:07,528
You wanted to see me, Garak?

2
00:00:07,566 --> 00:00:08,692
Ah! Constable.

3
00:00:08,734 --> 00:00:10,998
How good of you to stop by.

4
00:00:12,170 --> 00:00:13,899
A shoplifter?

5
00:00:13,939 --> 00:00:15,668
Excuse me?

6
00:00:15,707 --> 00:00:18,039
Is something wrong?

7
00:00:18,076 --> 00:00:20,340
Here I come.

8
00:00:20,379 --> 00:00:21,676
What do you think?

9
00:00:24,316 --> 00:00:28,184
"A thing of beauty
is a joy forever."

10
00:00:28,287 --> 00:00:31,188
Oh, well, then
put it on my account.

11
00:00:31,223 --> 00:00:32,622
I'll wear it to work.

12
00:00:32,658 --> 00:00:33,750
A splendid idea.

13
00:00:36,361 --> 00:00:38,090
Ah. Security Chief Odo

14
00:00:38,130 --> 00:00:40,724
I'd like to introduce you
to Chalan Aroya--

15
00:00:40,766 --> 00:00:42,597
one of my best customers.

16
00:00:44,770 --> 00:00:46,601
I own the Celestial Cafe--

17
00:00:46,638 --> 00:00:49,869
the





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Star Trek DS9 S4 E10-17
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S4 E01-09
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S3 E14-26
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S3 E01-13
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S2 E14-26
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S2 E01-13
0faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S1 E11-20
1faca526.06.2008
 Star Trek DS9 S1 E01-10
1faca526.06.2008
 Pirates of Silicon Valley
0faca526.06.2008
 Star Trek II - The Wrath of Khan
0faca526.06.2008
 Star Trek II - The Wrath of Khan
0faca526.06.2008
 Johnny Mnemonic-Dutch-GIS1998
0faca526.06.2008
 Intolerable Cruelty-English-GIS1998
0faca526.06.2008
 Paycheck
0faca526.06.2008
 Modern Times
0faca526.06.2008
 Boat trip
1faca526.06.2008
 Monty Python Flying Circus 22-33
0faca526.06.2008
 Monty Python Flying Circus 11-10
0faca526.06.2008
 Monty Python Flying Circus 01-10
0faca526.06.2008
 Lord of the Ring - Return of the King
0faca526.06.2008
 Cat Returns
1faca526.06.2008
 Veronica Guerin (2003)
3faca526.06.2008
 Under the Tuscan Sun (2003)
4faca526.06.2008
 My Boss's Daughter (2003)
0faca526.06.2008
 Eternal Blood
1faca526.06.2008
 Eternal Blood
1faca526.06.2008
 Uptown Girls
5faca526.06.2008
 Finding Nemo
1faca526.06.2008
 Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring Extended
0faca526.06.2008
 Lord of the Rings - Two Towers (extended).srt
0faca526.06.2008
 Lord Of The Rings - The Two Towers Extended
0faca526.06.2008
 2000 (Two Thousand) Maniacs
0faca526.06.2008
 Anything Else
1faca526.06.2008
 Misery
0faca526.06.2008
 Finding Nemo
1faca526.06.2008
 Friends Season10 Episode 9
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine