StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Summer of Kikujiro

DOWNLOAD Podnapisi za film Summer of Kikujiro v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 19.169 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

summer of Kikujiro cd1.srt

1
00:00:10,343 --> 00:00:14,014
Distributed by
NI PPON HERALD & OFFICE KITANO

2
00:00:17,767 --> 00:00:20,395
Produced by
BANDAI VISUAL TOKYO FM

3
00:00:20,645 --> 00:00:23,231
NI PPON HERALD & OFFICE KITANO

4
00:00:24,733 --> 00:00:28,987
Producers
MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA

5
00:00:35,076 --> 00:00:39,914
Starring
BEAT TAKESHI YUSUKE SEKIGUCHI

6
00:00:57,974 --> 00:01:01,394
Music by
JOE HISAISHI

7
00:01:13,156 --> 00:01:18,244
Directed, Written & Edited by
TAKESHI KITANO

8
00:01:24,668 --> 00:01:29,255
KIKUJIRO

9
00:02:26,896 --> 00:02:28,189
A PHOTO DIARY

10
00:02:31,234 --> 00:02:34,446
GRANDMA'S FRIENDS

11
00:02:47,709 --> 00:02:49,961
Masao, got summer plans?

12
00:02:50,211 --> 00:02:51,421
And you, Yuji?

13
00:02:51,671 --> 00:02:54,507
Going to Dad's hometown
near the sea.

14
00:02:54,758 --> 00:02:56,509
Lucky you.

15
00:03:19,074 --> 00:03:20,533
The other way?

16
00:04:40,071 --> 00:04:42,532
You kids shouldn't

summer of kikujiro cd2.srt

1
00:01:10,403 --> 00:01:13,114
Got it? We both help out

2
00:01:13,365 --> 00:01:16,785
with the flat tire.
That'll get us a ride.

3
00:01:18,912 --> 00:01:20,330
Put it over there.

4
00:01:47,649 --> 00:01:51,653
Wrong spot!
Bit closer. About 20cm.

5
00:02:23,184 --> 00:02:24,269
Run for it!

6
00:02:48,293 --> 00:02:50,587
Asking politely is easier.

7
00:02:50,837 --> 00:02:52,547
Shut up, smart aleck.

8
00:03:14,319 --> 00:03:18,573
That jerk! Dumping us out here!

9
00:03:20,158 --> 00:03:22,952
Where the hell are we now?

10
00:03:38,385 --> 00:03:41,221
Shouldn't be hard.

11
00:03:41,471 --> 00:03:43,473
It's parked. Piece of cake!

12
00:03:44,349 --> 00:03:48,228
Go find a nail. A big one.

13
00:03:54,317 --> 00:03:55,777
That won't work.

14
00:03:59,030 --> 00:04:00,907
Needs to be pulled off.

15
00:04:15,005 --> 00:04:18,550
I'll take you anywhere. I'm easy.

16
00:04:18,800 --> 00:04:20,176
Don't you work?

17
00:04:21,92





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine