StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Da Vinci Code - DoNE

DOWNLOAD Podnapisi za film The Da Vinci Code - DoNE v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 47.297 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

The.Da.Vinci.Code.iNTERNAL.DVDRip.XviD-DoNE.CD2.srt

0
00:00:03,521 --> 00:00:04,476
Leigh?

1
00:00:06,561 --> 00:00:08,392
You want what's in this box?

2
00:00:09,521 --> 00:00:11,159
We need a way out of here.

3
00:00:11,361 --> 00:00:13,272
Well, actually...

4
00:00:14,361 --> 00:00:15,953
...I do have a plane.

5
00:00:26,081 --> 00:00:27,833
-Robert! Where do we go?
-Come along.

6
00:00:28,041 --> 00:00:29,793
-In here. Come in.
-Over here.

7
00:00:30,001 --> 00:00:32,356
Get the door. Hurry.

8
00:00:34,561 --> 00:00:36,392
Over here. Over here. Sophie.

9
00:00:36,601 --> 00:00:37,795
Watch out!

10
00:00:38,921 --> 00:00:40,400
Be careful.

11
00:00:40,601 --> 00:00:41,670
Come, Rem--

12
00:00:49,241 --> 00:00:50,515
Shit.

13
00:00:53,441 --> 00:00:54,430
Easy.

14
00:01:16,441 --> 00:01:17,396
Jesus!

15
00:01:17,601 --> 00:01:18,556
Apropos.

16
00:01:21,321 --> 00:01:23,118
I can't imagine
what your complaint is.

17
00:01:23,321 --> 00:01:26,154
I'd be within my rights

The.Da.Vinci.Code.iNTERNAL.DVDRip.XviD-DoNE.CD1.srt

0
00:02:09,800 --> 00:02:10,835
Stop now.

1
00:02:11,720 --> 00:02:13,153
Tell me where it is.

2
00:02:18,520 --> 00:02:22,433
You and your brethren possess
what is not rightfully yours.

3
00:02:23,000 --> 00:02:26,788
I don't know what
you are talking about.

4
00:02:27,160 --> 00:02:29,720
Is it a secret you will die for?

5
00:02:30,840 --> 00:02:33,035
-Please.
-As you wish.

6
00:02:33,440 --> 00:02:34,759
Wait!

7
00:02:38,720 --> 00:02:40,790
My God, forgive me.

8
00:02:42,240 --> 00:02:44,117
In the sacristy...

9
00:02:44,440 --> 00:02:47,637
...the church of Saint-Sulpice,
is the Rose Line.

10
00:02:47,840 --> 00:02:49,876
Beneath the Rose.

11
00:02:52,520 --> 00:02:53,873
Thank you.

12
00:03:26,240 --> 00:03:27,309
Thank you.

13
00:03:28,240 --> 00:03:29,195
Thank you.

14
00:03:40,000 --> 00:03:44,710
Symbols are a language that
can help us understand our past.

15
00:03:45,280 --> 00:03:49,398
As the saying goes,
a pictur





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine