StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Merchant Of Venice

DOWNLOAD Podnapisi za film The Merchant Of Venice v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 45.131 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The.Merchant.of.Venice.DVDRip.XviD-DoNE.2.[www.descargasweb.net] .srt

1
00:00:01,281 --> 00:00:05,638
But you, O meagre lead,

2
00:00:05,721 --> 00:00:10,033
which rather threatenest
than dost promise aught,

3
00:00:10,121 --> 00:00:12,681
your paleness moves me more...

4
00:00:15,321 --> 00:00:17,551
than eloquence.

5
00:00:24,121 --> 00:00:26,555
Here choose I.

6
00:00:35,201 --> 00:00:37,157
Joy be the consequence.

7
00:00:37,241 --> 00:00:39,755
O love, be moderate, allay your ecstasy,

8
00:00:39,841 --> 00:00:43,311
I feel too much your blessing -
make it less for fear I surfeit.

9
00:00:53,281 --> 00:00:55,237
What find I here?

10
00:01:07,601 --> 00:01:10,638
Fair Portia's counterfeit.

11
00:01:15,001 --> 00:01:19,916
Oh, what demi-goddess
comes so near creation?

12
00:01:21,441 --> 00:01:26,754
Move these eyes? Or whether, riding on
the balls of mine, seem they in motion?

13
00:01:28,041 --> 00:01:31,272
But her eyes -
how could he see to do them?

14
00:01:32,281 --> 00:01:34,841
But look how far
t

The.Merchant.of.Venice.DVDRip.XviD-DoNE.1.[www.descargasweb.net] .srt

1
00:02:07,600 --> 00:02:09,556
Usurer!

2
00:02:32,280 --> 00:02:36,159
"If a man is righteous,
and does what is lawful and right,

3
00:02:36,240 --> 00:02:40,028
"if he has not exacted usury
nor taken any increase

4
00:02:40,120 --> 00:02:43,237
"but has withdrawn his hand
from all iniquity

5
00:02:43,320 --> 00:02:47,233
"and executed true judgment
between men and men,

6
00:02:47,320 --> 00:02:49,675
"if he has walked in my statutes

7
00:02:49,760 --> 00:02:54,709
"and kept my judgment faithfully,
then he is just and he shall surely live.

8
00:02:55,480 --> 00:02:58,870
"But if he has exacted usury
and taken increase,

9
00:02:58,960 --> 00:03:00,712
"shall he then live?

10
00:03:00,800 --> 00:03:04,918
"No, he shall not live. If he has
done any of these abominations... "

11
00:03:05,000 --> 00:03:08,197
"... he shall surely die, says the Lord. "

12
00:03:09,520 --> 00:03:12,910
And yet you live
by theft and robbery...

13
00:03:13,000 --> 0





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Merchant of Venice
0faca526.06.2008
 The Merchant of Venice [2005]
0faca526.06.2008
 The Merchant of Venice [2005]
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine