StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The.Manchurian.Candidate.DVDRip.XviD-DMT

DOWNLOAD Podnapisi za film The.Manchurian.Candidate.DVDRip.XviD-DMT v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 49.431 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Manchurian Candidate Cd 1.srt

1
00:01:38,898 --> 00:01:42,664
Bets around, bets around.
Let's go, Jameson.

2
00:01:44,170 --> 00:01:47,662
Everybody in? Atkins, Atkins?

3
00:01:48,575 --> 00:01:51,237
Oh, come on, man, let's go.

4
00:01:52,145 --> 00:01:55,410
No, man, your sister
didn't send me that check yet.

5
00:02:11,397 --> 00:02:14,264
No, this is how you play the...
This is how you play Texas Hold'em.

6
00:02:14,467 --> 00:02:16,594
You just told us how to play it!

7
00:02:17,904 --> 00:02:20,634
This is how you play Texas Hold'em.

8
00:02:23,543 --> 00:02:26,569
Will you flip another card.
This is the fourth fucking...

9
00:02:29,182 --> 00:02:32,049
- Four of a kind.
- What do you got, Melvin?

10
00:02:34,254 --> 00:02:35,516
Yo, Melvin, man,
what you gonna do,

11
00:02:35,722 --> 00:02:37,986
you gonna play the cards
or you gonna hatch them?

12
00:02:38,191 --> 00:02:42,287
I ain't gonna hatch them. I need to
run out to the ATM real quick.

13
00:02:44,197 -->

The Manchurian Candidate Cd 2.srt

1
00:00:01,790 --> 00:00:03,985
Someone from
Senator Eleanor Shaw's office called

2
00:00:04,192 --> 00:00:06,353
and intervened on your behalf.

3
00:00:06,561 --> 00:00:09,121
Major, you've reached the terminal end
of the Army's patience.

4
00:00:09,331 --> 00:00:11,959
You're relieved of duty,
effective immediately.

5
00:00:14,236 --> 00:00:15,965
Yes, sir.

6
00:00:16,171 --> 00:00:17,502
Ben,

7
00:00:17,706 --> 00:00:20,937
there is a young neurologist
at Walter Reed. His name is Zahn.

8
00:00:21,142 --> 00:00:23,406
He's had real success
with Gulf War Syndrome.

9
00:00:23,612 --> 00:00:25,546
You are instructed to get
your affairs in order

10
00:00:25,747 --> 00:00:27,806
and report to him
first thing Monday morning.

11
00:00:54,009 --> 00:00:55,772
I thought you said you lost it.

12
00:00:55,977 --> 00:00:57,535
I bit a guy. I found another one.

13
00:01:00,315 --> 00:01:03,182
These are not supposed to exist.

14
00:01:10,392 --> 00





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine