StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Zelary

DOWNLOAD Podnapisi za film Zelary v jeziku angleščina. Datoteka velikosti 22.007 bitov v zip obliki.

Jezik: Angleščina Angleščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Zelary CD1 .srt

1
00:00:02,040 --> 00:00:04,429
With support from

2
00:00:27,280 --> 00:00:29,839
Producers

3
00:00:42,000 --> 00:00:44,468
Co-producers

4
00:02:03,840 --> 00:02:06,718
"May 1943"

5
00:02:15,599 --> 00:02:16,873
Yes...?

6
00:02:17,639 --> 00:02:20,915
Speaking... Evening, Slvek.

7
00:02:21,400 --> 00:02:24,789
No, I'm not sleeping;
I'm working...

8
00:02:25,159 --> 00:02:28,709
Cut it out!
Of course it can wait.

9
00:02:29,800 --> 00:02:32,519
Serious? How serious?

10
00:02:34,159 --> 00:02:35,991
I understand.

11
00:02:37,199 --> 00:02:40,192
Some guy was hurt
at a sawmill in the mountains.

12
00:02:40,560 --> 00:02:42,754
They're bringing him in.

13
00:02:43,319 --> 00:02:47,278
- What about tomorrow?
- I have to operate in Prague.

14
00:02:48,919 --> 00:02:53,311
- Some people have all the luck.
- On Thursday I'm all yours.

15
00:02:54,159 --> 00:02:57,038
I've got tickets to the theater.

16
00:02:58,159 --> 00:02:59,149
Dam

Zelary CD2 .srt

1
00:00:02,040 --> 00:00:07,194
I'm glad you didn't go there.
You can't get through the bog.

2
00:00:07,560 --> 00:00:09,515
I saw someone there.

3
00:00:10,880 --> 00:00:12,597
Water, Joza!

4
00:01:05,279 --> 00:01:06,837
Thoroughly!

5
00:01:09,359 --> 00:01:13,148
- Her legs are full of thorns.
- So pull them out.

6
00:01:20,720 --> 00:01:23,756
Dry her off
and lay her on the table.

7
00:01:28,279 --> 00:01:29,474
Hold her.

8
00:01:58,279 --> 00:01:59,679
- Joza?
- Yeah?

9
00:02:03,279 --> 00:02:07,353
I saw something else
when I got lost in the woods.

10
00:02:11,359 --> 00:02:14,113
There was a house... burning...

11
00:02:16,279 --> 00:02:20,558
That was the gamekeeper's lodge.
The Germans burned it.

12
00:02:21,159 --> 00:02:25,233
- The gamekeeper hid partisans.
- They killed them all.

13
00:02:26,840 --> 00:02:30,389
No, just
the gamekeeper's family.

14
00:02:31,079 --> 00:02:34,072
The partisans escaped
and left them there.





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine