StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Smallville temp.2 cap.1a12

DOWNLOAD Podnapisi za film Smallville temp.2 cap.1a12 v jeziku španščina. Datoteka velikosti 189.875 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Smallville - 2x05 - Nocturno.srt

1
00:00:48,215 --> 00:00:51,468
Hola?,
hay alguien all?

2
00:01:48,108 --> 00:01:49,568
Demonios,
muchacho, en que pensabas?

3
00:01:49,693 --> 00:01:51,904
Lo siento, Padre.
Prometo que no volver a pasar.

4
00:01:52,863 --> 00:01:55,991
Cul es la nica regla por la
que nos regimos en esta casa?

5
00:01:56,283 --> 00:01:57,951
Byron se queda
en el stano.

6
00:01:58,327 --> 00:02:00,037
Y eso por qu?

7
00:02:00,913 --> 00:02:03,832
Porque padre sabe lo
que es mejor para Byron.

8
00:02:04,583 --> 00:02:06,877
Cmo diablos te saliste?

9
00:02:08,212 --> 00:02:11,507
Te juro, mejor me respondes
ahora mismo, o si no...

10
00:02:12,382 --> 00:02:14,218
Lim el candado.

11
00:02:16,845 --> 00:02:20,974
Vuelve a salir, muchacho, y habr
ms que tranquilizadores en esa escopeta.

12
00:03:36,717 --> 00:03:38,010
El sentimiento es lindo.

13
00:03:38,135 --> 00:03:41,471
Pero el hecho de que lo encontraste
en una lpida parece un poco ttri

Smallville - 2x06 - Redux.srt

1
00:00:22,856 --> 00:00:26,443
Ok, tomo 5.
Kent, Turner, estn en la final.

2
00:00:28,570 --> 00:00:30,364
Definitivamente te
ganar en la revancha.

3
00:00:30,447 --> 00:00:33,325
Mi pie se desliz en la zambullida,
arruin mi ritmo.

4
00:00:33,408 --> 00:00:35,244
Es divertido,
pens que slo era por lento.

5
00:00:38,163 --> 00:00:39,581
Es atractivo, cierto?

6
00:00:40,958 --> 00:00:42,376
Miralo

7
00:00:42,417 --> 00:00:44,127
Quin, Clark?

8
00:00:44,670 --> 00:00:45,963
Oh, vamos Lana.

9
00:00:46,004 --> 00:00:48,757
- Chrissy, Clark y yo solo somos amigos.
- Seguro

10
00:00:52,094 --> 00:00:54,763
- Entonces, qu piensas?
- Impresionante.

11
00:00:54,805 --> 00:00:58,183
Preguntare al nuevo director si podemos
colgarlo en el centro de la cafetera.

12
00:00:58,225 --> 00:01:02,479
Estas realmente metida en la semana
espiritual, Chrissy. Me impresionas.

13
00:01:02,855 --> 00:01:06,358
Estos son los mejores tiempos
de nuestras

Smallville - 2x07 - Linaje.srt

1
00:00:04,338 --> 00:00:08,967
- Clark, vas a llegar tarde!
- Bajar lo ms rpido que pueda.

2
00:00:09,134 --> 00:00:12,804
No s cmo puedes ser tan rpido
y tan lento al mismo tiempo.

3
00:00:13,013 --> 00:00:15,057
A veces soy un misterio
hasta para m mismo.

4
00:00:15,224 --> 00:00:17,768
No repar tu reloj despertador hace poco?

5
00:00:17,935 --> 00:00:20,562
S, pero lo aplast hoy a la maana
al desactivar la alarma.

6
00:00:20,729 --> 00:00:25,150
- Ceo que no soy muy madrugador.
- Heredaste eso de tu madre.

7
00:00:25,317 --> 00:00:27,152
Podra llegar tarde a su propia boda.

8
00:00:27,319 --> 00:00:31,657
- Es ms, lleg tarde a nuestra boda.
- No todos parecemos gallos.

9
00:00:31,823 --> 00:00:34,535
Me dorm tarde estudiando
para el examen. Tragedia griega.

10
00:00:34,701 --> 00:00:37,538
Hablando de tragedias,
voy a llevar a tu madre al trabajo.

11
00:00:37,704 --> 00:00:40,207
- Te llevo?
- No, slo les quitara ms tiempo.

Smallville - 2x08 - Ryan.srt

1
00:00:04,379 --> 00:00:06,673
Muy bien, qu estoy viendo?

2
00:00:10,302 --> 00:00:11,261
Ryan.

3
00:00:13,847 --> 00:00:14,973
Un perro.

4
00:00:15,474 --> 00:00:16,892
Qu clase de perro?

5
00:00:17,059 --> 00:00:19,228
- Un labrador.
- De qu color?

6
00:00:21,146 --> 00:00:23,732
- Qu color?
- Marrn.

7
00:00:27,861 --> 00:00:28,820
Un rbol.

8
00:00:31,615 --> 00:00:33,116
Un pino.

9
00:00:41,708 --> 00:00:43,085
Ryan.

10
00:00:43,252 --> 00:00:45,462
Padre, madre e hijo.

11
00:00:52,719 --> 00:00:54,680
Te est doliendo la cabeza?

12
00:00:55,931 --> 00:00:57,182
Sigamos y supralo.

13
00:00:57,558 --> 00:01:01,228
- No quiero responder ms preguntas.
- Slo quedan algunas.

14
00:01:04,314 --> 00:01:05,816
Luna llena.

15
00:01:07,192 --> 00:01:08,944
Mariposa.

16
00:01:10,404 --> 00:01:11,363
Tren.

17
00:01:39,224 --> 00:01:42,186
Tiene miedo de no
terminar su investigacin.

18
00:01:42,352 --> 00:01:43,729

Smallville - 2x09 - Dicotico.srt

1
00:00:14,014 --> 00:00:15,307
Una S.

2
00:00:15,557 --> 00:00:17,893
Cmo se te ocurri algo as, Clark?

3
00:00:18,101 --> 00:00:19,311
Para la preparatoria
de Smallville.

4
00:00:19,520 --> 00:00:21,939
Para actualizar el logotipo de la escuela.

5
00:00:22,105 --> 00:00:24,483
Esto podra tener otra funcin.

6
00:00:27,236 --> 00:00:30,781
Te lo dije. Apgate a lo bsico.

7
00:00:30,989 --> 00:00:33,825
No puedes fallar con el candelero.

8
00:00:36,411 --> 00:00:38,455
Llamas a esto un abrecartas?

9
00:00:38,664 --> 00:00:43,126
Cubierta simple, confeccin
de mala calidad. Esperaba ms de ti, lan.

10
00:00:43,335 --> 00:00:45,420
No va ponerme una mala nota, o s?

11
00:00:46,380 --> 00:00:48,841
Te dar la nota que mereces.

12
00:00:49,049 --> 00:00:51,385
Hice el trabajo
y vine a todas las clases.

13
00:00:51,635 --> 00:00:55,848
Asistir no lo es todo.
Tambin existe la actitud y el esfuerzo.

14
00:01:03,021 --> 00:01:06,191
Es to

Smallville - 2x10 - Paseantes de piel.srt

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,300
PLAZA CORPORATIVA

2
00:00:09,009 --> 00:00:11,970
- Buenas noches, chicos.
- Buenas noches.

3
00:00:12,471 --> 00:00:15,516
- Buen trabajo.
- Gracias. Te ver maana.

4
00:00:16,308 --> 00:00:18,560
- Hasta maana.
- Bien.

5
00:00:29,154 --> 00:00:30,697
INDUSTRIAS
CONSTRUX

6
00:00:35,827 --> 00:00:38,121
Demonios,
ya se lo dije, est traspasando.

7
00:00:38,288 --> 00:00:41,959
Cmo traspasar la tierra que mi
pueblo ha posedo durante miles de aos?

8
00:00:42,125 --> 00:00:45,087
Fuera de mi camino,
jefe, tengo trabajo que hacer.

9
00:00:46,421 --> 00:00:49,424
No entiendes
las consecuencias de lo que haces.

10
00:00:49,591 --> 00:00:51,301
Est amenazndome?

11
00:00:51,885 --> 00:00:55,681
Cmo puedo amenazarte?
Slo soy un anciano.

12
00:00:56,431 --> 00:01:00,561
Si tiene un problema,
hblelo con el gran jefe.

13
00:01:03,605 --> 00:01:05,816
Lrguese de aqu.

14
00:01:31,717 --> 00:01:33,552

Smallville - 2x11 - Apariencias.srt

1
00:00:12,513 --> 00:00:14,181
Fontanera
las 24 horas es un mito.

2
00:00:14,348 --> 00:00:17,893
Llam a cada fontanero en Smallville
y todos dicen que vienen maana.

3
00:00:18,060 --> 00:00:21,396
Para ese tiempo necesitars un snorkel,
veamos qu puedo hacer.

4
00:00:21,855 --> 00:00:23,941
Es al revs.

5
00:00:26,235 --> 00:00:29,488
Es mucha presin! Una llave!

6
00:00:45,587 --> 00:00:47,130
Cmo hiciste eso?

7
00:00:47,339 --> 00:00:50,175
Slo lo segu girando y se detuvo.

8
00:00:56,890 --> 00:01:01,562
Tal vez algn da averige
cmo Clark Kent hace las cosas que hace.

9
00:01:05,566 --> 00:01:07,901
Conoces a las personas
que se mudaron a tu casa?

10
00:01:08,485 --> 00:01:11,989
Tienen un gato naranja
que a veces se pasea por mi desvn.

11
00:01:12,155 --> 00:01:15,534
Trat de hablar con l,
pero no es tan conversador como t.

12
00:01:17,786 --> 00:01:21,290
Tengo que admitir
que extrao las puestas de sol.

13
00:01:22,2

Smallville - 2x01 - Vortice.srt

1
00:00:02,049 --> 00:00:04,381
Anteriormente en Smallville:

2
00:00:04,551 --> 00:00:07,486
- Lex tiene un pedazo de la nave espacial.
- Ests seguro?

3
00:00:07,654 --> 00:00:11,055
Roger Nixon. Soy periodista y me
encantara escribir una historia sobre ti.

4
00:00:11,225 --> 00:00:13,989
- Whitney va a unirse a los marines.
- En serio?

5
00:00:14,161 --> 00:00:15,219
Si quieres vencerme, hijo...

6
00:00:15,396 --> 00:00:18,331
...tendrs que cambiar de juego
a un nivel totalmente diferente.

7
00:00:18,499 --> 00:00:20,364
Promteme que el sbado ser grandioso.

8
00:00:20,434 --> 00:00:21,901
Ser una noche que no olvidars.

9
00:00:21,969 --> 00:00:24,836
Hay mucho ms con tu amigo
Clark Kent de lo que puedes imaginar.

10
00:00:24,972 --> 00:00:26,303
Ser mejor que reces para
no estar equivocado.

11
00:00:28,375 --> 00:00:30,036
No eres mi enemigo, eres mi hijo.

12
00:00:32,880 --> 00:00:36,976
Creo que era: "Grita Destruccin
y desata a l

Smallville - 2x02 - Calor.srt

1
00:00:01,960 --> 00:00:04,379
Bienvenidos!

2
00:00:04,671 --> 00:00:08,800
Bueno, Whitney,
en donde estas...

3
00:00:09,176 --> 00:00:12,346
es.. seguramente templado.
Esto apesta.

4
00:00:12,638 --> 00:00:14,723
Esta bien Clark,
solo di lo que sientes.

5
00:00:15,349 --> 00:00:17,351
Qu sucede con Clark
la estrella de cine?

6
00:00:17,351 --> 00:00:20,062
Bueno, Lana est haciendo un
video para mandrselo a Whitney.

7
00:00:20,187 --> 00:00:23,190
Pens que era lo menos que poda hacer.
Quieres intentarlo?

8
00:00:23,315 --> 00:00:25,150
Ve como le hacen los profesionales.

9
00:00:25,734 --> 00:00:29,446
El pueblo sigue en reconstruccin despus de la tormenta,
la primera semana de clases es horrible,

10
00:00:29,905 --> 00:00:32,115
te ests perdiendo de
la peor onda de calor en 25 aos.

11
00:00:32,324 --> 00:00:34,451
Parte final, cudate,
regresa a casa pronto.

12
00:00:34,535 --> 00:00:38,247
PD el equipo de football
est acabado s

Smallville - 2x03 - Duplicidad.srt

1
00:00:37,913 --> 00:00:41,792
Lex, yo pens que tenamos un acuerdo.

2
00:00:41,959 --> 00:00:44,711
Por qu esto de vernos?

3
00:00:47,923 --> 00:00:49,424
No te ves muy bien.

4
00:00:49,883 --> 00:00:53,846
Por qu me sacaste de la bsqueda?
Sabes que odio dar reportes de progreso.

5
00:00:53,887 --> 00:00:56,640
O que tenas problemas
personales en los laboratorios Cadmus.

6
00:00:56,682 --> 00:00:59,601
Cerraron cuando estuviste
violento y tiraste el equipo.

7
00:00:59,768 --> 00:01:02,396
Eran incompetentes. Mira,
pens que nuestra relacin estaba clara.

8
00:01:02,563 --> 00:01:05,774
Tu escribes los cheques, yo hago mi trabajo.

9
00:01:05,816 --> 00:01:07,943
Te mande en la bsqueda de meteoritos.

10
00:01:08,068 --> 00:01:13,073
En ves de eso, me das pleitos potenciales.
Francamente, doctor, no eres confiable.

11
00:01:14,908 --> 00:01:18,871
Mira, tengo miedo que nosotros hayamos
alcanzado el final de nuestro camino juntos.

12
00:01:1

Smallville - 2x04 - Rojo.srt

1
00:00:02,377 --> 00:00:03,962
Nada dice Espritu Escolar
como un anillo

2
00:00:04,046 --> 00:00:06,298
que parece sacado de
la mano de P. Diddy.

3
00:00:06,381 --> 00:00:07,466
Pienso que se
ve grandioso, Chloe.

4
00:00:07,591 --> 00:00:10,928
Si, pienso que tendremos suerte si
la pega soporta hasta la graduacin.

5
00:00:11,678 --> 00:00:13,722
Me pregunto si el rub es real.

6
00:00:16,308 --> 00:00:17,643
Estas seguro de hacer esto?

7
00:00:18,727 --> 00:00:19,811
Aqu estoy, no?

8
00:00:23,106 --> 00:00:23,941
Que?

9
00:00:24,483 --> 00:00:26,818
Creo que las palabras
exactas de tu padre fueron,

10
00:00:26,944 --> 00:00:30,322
$350 dlares es mucho dinero para gastar
en algo que realmente no necesitas.

11
00:00:30,447 --> 00:00:33,784
Yo me gane ese dinero.
Adems, mi papa dijo que yo tomara la decisin.

12
00:00:33,867 --> 00:00:36,036
Lo que significa que
realmente no deberas comprarlo.

13
00:00:38,539 --> 00:00:41,083
Se que





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Smallville temp.1 cap.12a21
0faca529.06.2008
 Smallville temp.1 cap.1a11
0faca529.06.2008
 Farscape temp.4 cap.12a22
2faca529.06.2008
 Fun and fancy free
1faca529.06.2008
 Farscape temp.3 cap.12a22
1faca529.06.2008
 Farscape temp.3 cap.1-11
2faca529.06.2008
 Farscape temporada 1 cap.1-11
1faca529.06.2008
 The Sentinel
0faca529.06.2008
 The Money Pit
0faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
3faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
0faca529.06.2008
 DEJA VU
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Devil and Daniel Johnston
0faca529.06.2008
 Turistas [2006] [Unrated.Edition] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Smokin' Aces [2007] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 House of Sand and Fog [2003] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Deja Vu [2006] DvDrip [Eng]-aXXo.Eng
0faca529.06.2008
 Bobby [2006] DvDrip [Eng]-aXXo
1faca529.06.2008
 Mr Beans Holiday
0faca529.06.2008
 Dreamgirls
0faca529.06.2008
 Wild Zero (2000)
0faca529.06.2008
 Until Death 2007
0faca529.06.2008
 24 s06e17
0faca529.06.2008
 Sublime [2007][Unrated.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Zathura
1faca529.06.2008
 Desperare Housewives s03e17
0faca529.06.2008
 An Inconvenient Truth
1faca529.06.2008
 Jacob's Ladder
0faca529.06.2008
 The Shield 601_On the Jones_NoTV
0faca529.06.2008
 Rent
0faca529.06.2008
 Ronin.1998.DVDRip.XviD-b0rg
0faca529.06.2008
 Miss Potter.2006.DVDRip.XviD-PosTX
0faca529.06.2008
 Red Road.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-HAGGiS
1faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine