StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Atlantis temp.3 cap.1a10

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Atlantis temp.3 cap.1a10 v jeziku španščina. Datoteka velikosti 189.352 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Stargate Atlantis - 3x01 - Tierra de nadie.sub

1
00:00:00,604 --> 00:00:02,702
Anteriormente en Stargate ATLANTIS...

2
00:00:02,749 --> 00:00:05,300
Vas a necesitar un nombre.
Qu tal Mike?

3
00:00:06,100 --> 00:00:07,900
El retrovirus funciona.
Esto est claro. Fjate en l.

4
00:00:08,000 --> 00:00:11,300
Voy a volver a lo que realmente soy.

5
00:00:11,600 --> 00:00:15,200
Nuestro querido teniente no slo se ha unido a los Espectros,
sino que tambin sabe que Atlantis existe todava.

6
00:00:15,400 --> 00:00:18,500
Hemos detectado una nave
colmena en rumbo hacia Atlantis.

7
00:00:18,800 --> 00:00:20,500
Creo que podemos asumir que es Michael.

8
00:00:20,800 --> 00:00:24,300
Vuestro retrovirus nos permitir
alimentarnos de Espectros enemigos.

9
00:00:25,900 --> 00:00:27,100
- Recibiendo transmisin.
- Qu es exactamente?

10
00:00:27,300 --> 00:00:30,600
Todo lo que siempre quisiste saber sobre la tecnologa
de los Espectros y no te atreviste a preguntar.

11
00:00:30,800 --> 00:00:34,200
Una vez

Stargate Atlantis - 3x02 - Ilegitimos.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,700
Anteriormente en Stargate Atlantis...

2
00:00:01,701 --> 00:00:01,702


3
00:00:01,800 --> 00:00:03,600
Actualmente el comando Stargate,

4
00:00:03,700 --> 00:00:07,300
...no dispone de ninguna nave capaz de enfrentarse
a una nave colmena antes de que alcancen la tierra.

5
00:00:07,400 --> 00:00:10,500
Aunque pudieramos localizarlos,
no se como llegaremos all.

6
00:00:10,600 --> 00:00:15,400
Pero temo... que te han
transformado la voluntad.

7
00:00:15,500 --> 00:00:19,200
No hubiera sido ms sabio mandar el
Ddalo con el ZPM de regreso a la Tierra...?

8
00:00:19,300 --> 00:00:20,200
Coronel Sheppard?

9
00:00:20,300 --> 00:00:21,400
- Es usted?
- Quin es?

10
00:00:21,500 --> 00:00:24,300
Apunte a los generadores de
hipervelocidad. Ser ms efectivo.

11
00:00:24,400 --> 00:00:26,300
La nave ha sido seriamente daada.

12
00:00:26,400 --> 00:00:28,300
Es difcil para mi encontrar
algo que sobrecargar.

13
00

Stargate Atlantis - 3x03 - Irresistible.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
Est bien, Coronel?

3
00:00:08,100 --> 00:00:10,100
No es nada, solo un resfriado, ningn gran problema.

4
00:00:10,200 --> 00:00:11,500
Apenas es molesto.

5
00:00:11,600 --> 00:00:13,500
- Hablando de molestias
- Qu?

6
00:00:13,600 --> 00:00:15,800
Debemos centrarnos en recoger las puertas espaciales.

7
00:00:15,900 --> 00:00:17,600
Es lo que estamos haciendo, Rodney.

8
00:00:17,700 --> 00:00:19,600
La MALP ha detectado seales de vida.

9
00:00:19,700 --> 00:00:22,200
Tenemos que comprobarlo. Ese es el protocolo.

10
00:00:22,300 --> 00:00:27,900
Solo estoy diciendo que identificando el potencial de las puertas espaciales
que completan un puente intergalctico deberan ser nuestra prioridad,

11
00:00:28,000 --> 00:00:30,900
...no establecer contactos con los locales de alguna aldea.

12
00:00:31,000 --> 00:00:34,100
- Ests impaciente para volver a la tierra, Rodney?
- Eso no es as

Stargate Atlantis - 3x04 - Sateda.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000


2
00:00:12,902 --> 00:00:13,877
Algo va mal?

3
00:00:13,678 --> 00:00:15,528
Tengo un mal presentimiento.

4
00:00:15,877 --> 00:00:18,878
S, siempre me pasa eso. Como si
algo horrible nos fuera a pasar.

5
00:00:18,879 --> 00:00:21,014
- Y como eres capaz de vivir?
- Estoy acostumbrado.

6
00:00:21,049 --> 00:00:25,029
La cosa es que cuando alguien
ms lo siente, el mo empeora.

7
00:00:25,838 --> 00:00:27,302
Reconoces este lugar?

8
00:00:28,107 --> 00:00:28,867
No lo recuerdo.

9
00:00:28,868 --> 00:00:32,301
Debes de haber visitado muchos planetas
mientras huas de los Espectros.

10
00:00:32,336 --> 00:00:34,251
No llevo la cuenta.

11
00:00:35,682 --> 00:00:37,082
No s como le dices eso.

12
00:00:39,461 --> 00:00:42,114
Ves? Vamos. No hay nada de que preocuparse.

13
00:00:42,115 --> 00:00:46,552
Me parecen aldeanos, como las docenas que hemos visitado.

14
00:00:47,355 --> 00:00:50,699
Parece ser el t

Stargate Atlantis - 3x05 - Desendencia.srt

1
00:00:03,563 --> 00:00:05,212
Agujero de gusano establecido.

2
00:00:05,268 --> 00:00:06,953
Malp est en camino.

3
00:00:12,029 --> 00:00:13,302
Qu clase de lugar es este?

4
00:00:13,434 --> 00:00:15,140
Alguna clase de puesto
de investigacin.

5
00:00:15,224 --> 00:00:16,591
La base de datos tiene
muy poca informacin...

6
00:00:16,615 --> 00:00:18,628
...ms que el trabajo que
se llevaba a cabo all...

7
00:00:18,712 --> 00:00:20,761
...si fue completado, y el lugar
fue aparentemente abandonado.

8
00:00:21,049 --> 00:00:22,320
Suena prometedor.

9
00:00:22,643 --> 00:00:23,998
Tenemos telemetra malp.

10
00:00:24,262 --> 00:00:26,599
Sensores ambientales indican
soporte de vida viables.

11
00:00:26,827 --> 00:00:28,061
Ya vienen las visuales.

12
00:00:28,109 --> 00:00:29,176
Ponlo en pantalla.

13
00:00:32,436 --> 00:00:34,234
Tal vez nunca fue abandonado.

14
00:00:38,681 --> 00:00:39,532
Antiguos?

15
00:00:40,490 --> 00:00:41,8

Stargate Atlantis - 3x06 - El mundo real.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000


2
00:01:09,800 --> 00:01:12,100
Hola?

3
00:01:25,300 --> 00:01:27,300
Buenos das, Doctora Weir.

4
00:01:27,400 --> 00:01:29,400
Soy el doctor Adam Fletcher.

5
00:01:29,500 --> 00:01:30,700
Donde estoy?

6
00:01:30,800 --> 00:01:36,200
Est en la Unidad de Cuidados Intensivos
del Hospital Estatal Willoughby.

7
00:01:37,700 --> 00:01:40,800
Willoughby. Eso es, um, es un hospital psiquitrico.

8
00:01:40,900 --> 00:01:43,400
Fuera D.C. S.

9
00:01:43,500 --> 00:01:45,400
Estoy en La Tierra?

10
00:01:45,600 --> 00:01:47,700
S.

11
00:01:47,900 --> 00:01:50,100
Cuando he regresado?

12
00:01:50,200 --> 00:01:53,400
Quiere decir volver a La Tierra?

13
00:01:53,500 --> 00:01:57,800
Doctora Weir, nunca se march.

14
00:02:01,000 --> 00:02:10,000


15
00:02:10,100 --> 00:02:29,293


16
00:02:29,869 --> 00:02:45,396


17
00:02:46,011 --> 00:03:00,459


18
00:03:01,400 --> 00:03:05,000
Acababa de

Stargate Atlantis - 3x07 - Tierra Comun.sub

{1}{1}23.976
{10}{48}Tienes que ir ms rpido, Rodney!
{50}{127}Esta es con mucho mi marcha ms rpida!
{278}{316}Si tomamos posiciones|aqu, podemos con ellos!
{319}{333}Negativo!
{336}{408}No sabemos contra|cuantos nos enfrentamos!
{434}{472}Rodney, marca la maldita Puerta!
{475}{506}No esperes por nosotros!
{508}{582}Como si las balas silbando por encima de|mi cabeza no fueran suficiente!
{664}{694}Vale, seis
{695}{714}Siete
{774}{846}Aqu McKay, a Atlantis!|Volvemos bajo fuego!
{1503}{1547}Me alegro de volver a verle, Coronel
{3340}{3366}Tienes algo?
{3369}{3421}No haba seales del Coronel|Sheppard ni de nuestros atacantes
{3424}{3455}Y cubrieron su rastro muy bien
{3457}{3498}Es muy probable que fuera|transportado fuera de ese mundo,
{3500}{3563}as que reun las ltimas 50|direcciones marcadas en la Puerta
{3565}{3594}Eso debera ayudar
{3596}{3652}Pero ya que la transmisin que|nos convocaba en el planeta,
{3654}{3719}fue enviada usando un|cdigo que dimos a los Genii,

Stargate Atlantis - 3x09 - Fantasmas.srt

1
00:00:00,083 --> 00:00:01,585


2
00:00:01,710 --> 00:00:03,504
Elizabeth, podramos tener un problema.

3
00:00:03,712 --> 00:00:07,508
El equipo del Mayor Leonard
tarda en regresar de M1B-129.

4
00:00:07,799 --> 00:00:10,302
Les enviamos a comprobar unas seales
de energa inusuales, verdad?

5
00:00:10,385 --> 00:00:12,888
Un punto anmalo recogido por la MALP
en los alrededores de la Puerta.

6
00:00:13,013 --> 00:00:13,889
El planeta est deshabitado,

7
00:00:14,014 --> 00:00:15,516
pero pens que mereca echarle un vistazo.

8
00:00:15,599 --> 00:00:19,394
-El asunto es que no han contactado.
Llevan ya 6 horas de retraso.


9
00:00:19,394 --> 00:00:20,896
Intentamos contactar con ellos por radio,

10
00:00:21,104 --> 00:00:23,982
pero la seal es intermitente y
en el mejor de los casos esttica.

11
00:00:24,608 --> 00:00:26,485
Podra tener que ver con la anomala,
pero no estoy seguro.

12
00:00:26,902 --> 00:00:29,196
Quiero llevar a nue

Stargate Atlantis - 3x08 - McKay y Sra. Miller.sub

1
00:00:01,800 --> 00:00:06,000
-La princesa va a tocar.
- Dnde est la princesa?

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,800
Dnde est la princesa, en la torre?
- Justo aqu.

3
00:00:08,600 --> 00:00:10,000
Cul?

4
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Oh!

5
00:00:11,400 --> 00:00:15,000
- Pon este...
- As es como pasean, no?

6
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
Hola!

7
00:01:02,900 --> 00:01:03,800
Madison?

8
00:01:07,100 --> 00:01:09,000
Cario?

9
00:01:17,100 --> 00:01:18,200
Hola.

10
00:01:18,400 --> 00:01:22,100
Oh, hola.

11
00:01:24,100 --> 00:01:26,500
Este...Cmo estubo tu da?

12
00:01:30,200 --> 00:01:31,400
Mndalo a Graeme Peel.

13
00:01:31,500 --> 00:01:34,600
Grame Peel tiene cosas mejores que
hacer que ver mis garabatos sin sentido

14
00:01:35,300 --> 00:01:37,500
Bien, a m no me parecen sin sentido.

15
00:01:38,200 --> 00:01:39,500
Bueno, me lo parecen.

16
00:01:39,800 --> 00:01:42,000
Soy un
Mayor ingls. Qu se yo?!

Stargate Atlantis - 3x10 - El Regreso-Parte 1.sub

1
00:00:00,292 --> 00:00:02,085
Anteriormente en Stargate Atlantis...

2
00:00:02,211 --> 00:00:04,713
Somos los ltimos de los que
ustedes llaman Antiguos

3
00:00:04,796 --> 00:00:06,423
Sigue habiendo Espectros ah fuera,

4
00:00:06,465 --> 00:00:07,591
nos vendra bien su
ayuda para luchar contra ellos

5
00:00:07,716 --> 00:00:11,595
Eliminaremos a los Espectros
a la hora que queramos

6
00:00:11,720 --> 00:00:14,389
- No me parecan muy "Antiguos"
- "Antiguos"?

7
00:00:14,515 --> 00:00:16,683
Esperemos que esto
solo sea el comienzo...

8
00:00:20,896 --> 00:00:21,813
No son personas

9
00:00:21,897 --> 00:00:23,315
McKay!

10
00:00:23,899 --> 00:00:25,400
Son mquinas

11
00:00:25,901 --> 00:00:27,611
Replicadores

12
00:00:29,112 --> 00:00:29,988
Entonces...

13
00:00:30,113 --> 00:00:32,908
estoy en Atlantis y
necesito llegar a la Tierra

14
00:00:32,991 --> 00:00:34,409
Qu tengo que hacer?

15
00:00:34,493 --> 00:00:39,206
Ya que





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG1 temp.10 cap.11a20
0faca529.06.2008
 Stargate SG1 temp.10 cap.1a10
0faca529.06.2008
 Stargate SG1 temp.6 cap.12a22
0faca529.06.2008
 Star Trek Ent temp.4 cap.22
0faca529.06.2008
 Star Trek Ent temp.4 cap.12a21
0faca529.06.2008
 Star Trek Ent temp.4 cap.1a11
0faca529.06.2008
 The thumb
0faca529.06.2008
 La Boum 2
4faca529.06.2008
 Smallville temp.2 cap.12a23
0faca529.06.2008
 Smallville temp.6 cap.1a11
0faca529.06.2008
 Mickey's Twice Upon A Christmas
0faca529.06.2008
 Smallville temp.2 cap.1a12
1faca529.06.2008
 Smallville temp.1 cap.12a21
0faca529.06.2008
 Smallville temp.1 cap.1a11
0faca529.06.2008
 Farscape temp.4 cap.12a22
2faca529.06.2008
 Fun and fancy free
1faca529.06.2008
 Farscape temp.3 cap.12a22
1faca529.06.2008
 Farscape temp.3 cap.1-11
2faca529.06.2008
 Farscape temporada 1 cap.1-11
1faca529.06.2008
 The Sentinel
0faca529.06.2008
 The Money Pit
0faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
3faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
0faca529.06.2008
 DEJA VU
1faca529.06.2008
 Fritt Vilt (2006) - CheCKsTer
1faca529.06.2008
 Devil and Daniel Johnston
0faca529.06.2008
 Turistas [2006] [Unrated.Edition] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Smokin' Aces [2007] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 House of Sand and Fog [2003] DvDrip [Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Deja Vu [2006] DvDrip [Eng]-aXXo.Eng
0faca529.06.2008
 Bobby [2006] DvDrip [Eng]-aXXo
1faca529.06.2008
 Mr Beans Holiday
0faca529.06.2008
 Dreamgirls
0faca529.06.2008
 Wild Zero (2000)
0faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine