StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate SG1 temp.8 cap.11a20

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate SG1 temp.8 cap.11a20 v jeziku španščina. Datoteka velikosti 156.521 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Stargate SG1 - 8x12 - Prometeo.sub

{1}{1}
{20}{39}Vamos Jack!
{40}{66}Sigue siendo no, Daniel
{67}{102}No tiene porque ser as siempre
{103}{180}No te dej ir la primera vez Qu te|hacer pensar que vaya a cambiar de idea?
{181}{197}Porque...
{229}{274}No puedes intentar hacerlo mejor?
{276}{314}Porque necesitan a alguien|que pueda traducir el Antiguo
{315}{367}Yo soy la persona ms cualificada|del planeta para salir en esa misin
{368}{441}Lo cual es exactamente por lo|que te vas a quedar justo aqu
{449}{486}Porque dimitir!
{514}{580}Porqu no sueltas el aire,|no lo has hecho en un rato
{705}{721}General!
{724}{735}Jack,
{754}{796}me he permitido entrar,|espero que no te importe
{797}{826}En absoluto,
{830}{848}bienvenido
{863}{878}Gracias
{928}{954}Echa de menos la silla?
{956}{980}En realidad si
{995}{1014}Quiere que se la devuelva?
{1016}{1049}De hecho, si
{1051}{1100}La nueva no es lo mismo
{1136}{1197}No era exactamente|eso lo que quera decir
{1214}{1236}Dr. Jackson,
{1248}{1284}me alegro de verle otra ve

Stargate SG1 - 8x13 - Es bueno ser rey.sub

{1}{1}
{38}{126}La guerra entre Baal y los Seores del|Sistema ha alcanzado una fase crtica
{134}{209}De acuerdo con la inteligencia de|la Tokra, Bastet y Okekun han muerto,
{210}{318}Morrigan se ha rendido y Lord Yu y|Materatzu estn llevando a sus ejrcitos
{319}{357}a lo que probablemente|ser su ltima posicin
{358}{431}Como predijimos, los Jaffa no son|rivales para los Guerreros Kull
{439}{518}La Tokra tambin piensa que deberamos|saber, que ante una inminente derrota
{519}{591}alguno de los Seores del Sistema|estn buscando zonas para refugiarse
{592}{696}Planetas que abandonaron hace tiempo,|ahora son explorados como posibles|refugios
{712}{765}Y eso nos afecta... como?
{774}{853}Uno de esos planetas sola estar bajo|el dominio del Seor del Sistema Aries,
{854}{963}y ocurre que es all donde la Tokra|dej a Harry Maybourne, hace 2 aos
{968}{1028}Y eso nos afecta... cmo?
{1081}{1157}La Tokra tiene todos sus recursos|en asuntos ms apremiantes
{1159}{1244}Encarecidamente nos sugier

Stargate SG1 - 8x14 - Alerta total.sub

{1}{1}
{6}{66}Anteriormente en Stargate SG1
{74}{124}As que vosotros|chicos sois ex del NID?
{180}{220}Os llamis a "La Fundacin" ahora no?
{232}{275}Intentaste cerrar el SGC...
{280}{362}haces esa gran discurso de cuanto|odias a las organizaciones secretas
{363}{405}y luego te vas a la cama|con el NID... Y ahora qu?
{409}{467}Considera aceptada tu dimisin, Bob
{468}{494}No puedes hacer eso!
{495}{560}Oh, por favor, tengo lo bastante|para hacer que te fusilen
{563}{579}No hay nadie aqu
{581}{634}Tenamos todas las salidas cubiertas|no hay forma de que pudieran salir
{636}{670}Cmo es posible esto?
{803}{839}Esta es la nave que|Osiris se dej atrs
{840}{895}Si no la hubieras cogido, nunca|habramos tenido esta oportunidad
{896}{923}Han cambiado de rumbo, seor
{939}{961}Maldita sea
{2279}{2307}Malas noticias,
{2316}{2347}te has quedado sin escocs
{2422}{2467}Bueno, si hubiera|sabido que ibas a venir
{2488}{2522}habra escondido las cosas buenas
{2588}{2660}Si hubieras sabido qu

Stargate SG1 - 8x15 - Ciudadano Joe.sub

{1}{1}
{40}{68}Qu tal el Lunes por la maana?
{77}{138}No, tengo que ver a alguien de la CIA
{160}{212}Un tal Johnson u otro
{214}{259}Es sobre todo eso del asunto Kinsey
{260}{295}Entonces tienes grandes|planes para el fin de semana?
{298}{339}Oh si, grandes,
{342}{366}enormes!
{374}{407}Si, yo tampoco
{414}{520}De qu estis hablando? Yo voy|a buscar un puado de ingredientes|para mi tortilla ms famosa del mundo
{527}{564}La ms famosa del|mundo, huh? Qu lleva?
{588}{610}Huevos
{618}{700}No creo que eso pueda|calificarse como una receta
{710}{752}Oh, no te engaes
{755}{796}Hay un ingrediente secreto
{800}{854}No puedo decrtelo o tendra que matarte
{862}{902}Es cerveza verdad?
{903}{924}Carter...
{1048}{1076}Te volver a llamar
{1077}{1100}Lo saba
{1157}{1180}Hola
{1188}{1219}Usted es Jack O'Neill
{1240}{1258}Si
{1275}{1308}Y esta es una pregunta mejor,
{1326}{1344}quien es usted?
{1348}{1372}Eso no importa,
{1375}{1394}a nadie
{1405}{1437}Todo lo que tiene que saber

Stargate SG1 - 8x16 - Suponiendo-Parte 1.sub

{1}{1}
{150}{206}Los Seores del Sistema ya no existen
{212}{272}Os habis convertido en una|coalicin insignificante
{273}{372}que no puede resistir el|poder de mi seor, Lord Baal
{567}{634}Tu seor no tiene honor
{646}{712}Los Seores del Sistema no|han debilitado su resolucin
{715}{776}Los Jaffa son de|voluntad dbil y falibles
{788}{865}Me pregunto si no habrn empezado|ya a dudar de su fe en sus dioses?
{880}{923}Y muchos Goa'uld han cado
{926}{992}Baal fue prudente al|enviar a un representante
{1001}{1060}Le habra matado con mis propias manos!
{1072}{1113}A pesar de tu enferma voluntad,
{1114}{1191}Lord Baal desea extender|su oferta ms generosa
{1213}{1302}A cambio de tu rendicin, Baal te|permitir mantener tus ejrcitos
{1306}{1397}y continuar administrando tus|territorios, bajo su autoridad
{1417}{1466}Te permitir vivir,
{1471}{1616}tanto como te inclines ante l como|Comandante Supremo de todos los|dominios Goa'uld
{1645}{1716}Rehusar aceptar los|trminos de esta oferta,
{1

Stargate SG1 - 8x17 - Suponiendo-Parte 2.sub

{1}{1}
{19}{77}Anteriormente en Stargate SG1
{78}{104}Los Replicantes...
{107}{164}han lanzado un ataque a gran|escala contra los Goa'uld
{176}{224}Si los Goa'uld no pueden detenerles,
{225}{287}los Replicantes se impondrn|fcilmente en nuestra galaxia,
{291}{320}...en cuestin de semanas
{322}{341}Daniel!
{345}{372}Desafortunadamente...
{388}{416}para conseguir lo que necesito
{431}{475}voy a tener que cavar|un poco ms profundo
{481}{568}Debemos, de una vez por todas,|destruir la imagen de los Goa'uld|como dioses, para siempre
{570}{584}Cmo?
{590}{644}Capturando el templo de Dakara
{645}{727}Hay una forma de derrotar a los|Replicantes oculta en mis recuerdos|verdad?
{728}{778}Solo tienes que abrir tu mente a ella
{781}{869}Una fuerza de rebeldes Jaffa ha|tomado el control del templo de Dakara
{870}{949}Haz que la flota abandone la|batalla con los Replicantes
{954}{1001}Recupralo a toda costa
{1009}{1088}Las ruinas de un monumento de los|Antiguos, en un planeta llamado|ahora Dakara

Stargate SG1 - 8x18 - Hilos.sub

{1}{1}
{12}{67}Anteriormente en Stargate SG1
{68}{172}Algo que ninguno de los dos|puede admitir dada nuestra relacin|de trabajo y nuestros rangos militares
{182}{210}No me march...
{226}{261}porque me importas, Carter
{271}{330}Es el momento de que dejes ir las cosas
{338}{400}que te impiden encontrar la felicidad
{415}{429}T...
{435}{459}te mereces...
{460}{484}amar a alguien
{495}{518}Cual es su nombre?
{519}{531}Y como sabe...?
{532}{546}Tarareas
{574}{586}Pete
{591}{607}Pete?
{608}{636}Pete Shanahan, es un poli
{652}{678}Oh, Dios mo!
{713}{775}Quizs hice algo bueno|ahora y antes pero...
{780}{837}nada de lo que he hecho|parece haber cambiado nada
{838}{930}Solo hay una cosa que|realmente podemos controlar
{932}{966}si somos buenos
{973}{994}...o malos
{1000}{1055}Se quien eres, Daniel Jackson
{1064}{1126}Pero tu no sabes quien soy yo!
{1212}{1241}No hagas eso!
{1276}{1312}El ao pasado moriste
{1313}{1330}Estoy muerto
{1338}{1368}En realidad t...
{1374}{1427}ascendi

Stargate SG1 - 8x19 - Moebius-Part 1.sub

{1}{1}
{96}{114}El Ddalo
{128}{181}Tiene unos cuantos|avances sobre el Prometeo
{189}{274}Se han integrado ms tecnologas|alien avanzadas en su diseo,
{275}{313}en realidad, son algo ms|que simple aadidos
{314}{334}Cuando va a estar preparado?
{342}{387}Bueno, ya han probado|el hipermotor Asgard
{388}{437}Tan pronto como terminen las|verificaciones, estar listo para irse
{460}{508}Esperemos que podamos llegar esta vez
{510}{579}La ltima vez, estaban preocupados|por intentar estirar nuestros|recursos demasiado
{580}{647}Si, pero ahora Anubis se ha ido,|los Replicantes se han ido...
{648}{694}Todava quedan algunos Seores|del Sistema ah fuera, pero...
{695}{754}sin sus ejrcitos de Jaffas, han|perdido la mayor parte de su poder
{755}{774}Ciertamente
{840}{854}Carter
{877}{895}Si, espera
{920}{938}Es para ti
{962}{977}Hola?
{988}{1006}Pues si, hola!
{1095}{1108}Qu?
{1144}{1192}No, habl con ella|justo la semana pasada
{1269}{1322}Si, all estar, gracias
{1410}{1429}Qu pasa?

Stargate SG1 - 8x20 - Moebius-Parte 2.sub

{0}{63}Anteriormente en Stargate SG1...
{64}{89}Tenemos una mquina del tiempo,
{90}{130}podemos volver y conseguir el ZPM
{131}{204}No sabemos donde est ahora,|pero sabemos donde estaba
{207}{265}En Giza... en el 3000 Antes de Cristo
{267}{341}Estos son Khetep y su hermano, Salatis
{368}{385}Bonito
{407}{446}Bueno, tenemos un pequeo problema
{447}{489}Hemos alterado esta lnea temporal
{490}{528}y el futuro ya ha cambiado
{529}{660}Os hemos trado aqu por lo que est|grabado en la cinta que estaba dentro|de la cmara
{661}{709}Somos partes de un equipo llamado el SG1
{730}{796}y acabamos de retroceder|en el tiempo 5.000 aos
{801}{851}Mira esto como una|forma de cambiarlo todo
{854}{916}Se supone que somos un|equipo, salvamos al mundo!
{940}{988}Estaba exactamente|donde dijiste que estara
{989}{1033}Si alguien tiene que ir, somos nosotros
{1065}{1130}Mira, la nica razn por la que|tenis el Stargate somos nosotros
{1131}{1152}Soy consciente de eso
{1153}{1211}Yo soy lingista, segn

Stargate SG1 - 8x11 - Gemini.sub

{1}{1}
{12}{74}Anteriormente en Stargate SG1
{75}{111}Quienes sois vosotros, gente?
{115}{156}Somos Replicantes
{157}{190}Los otros me destruirn
{191}{232}No si vienes con vosotros
{234}{250}Haras eso?
{320}{344}Mayor Carter, estamos en camino
{348}{394}Los Replicantes deben tenerla
{442}{489}Imagino que no esperabas|volver a ver otra vez
{581}{636}Se quien eres, solo|que no entiendo por qu
{651}{682}Porque te quiero
{750}{819}sabes por qu mis amigos no se|detuvieron solo para salvarme?
{820}{922}Porque ellos saben, que si las cosas se|ponen mal, prefiero morir, que quedarme|atrapada aqu para siempre
{1652}{1687}Y cual es la noticia?
{1688}{1727}Bueno los vuelos de|prueba tuvieron xito
{1728}{1781}El nuevo hipermotor Asgard est listo
{1782}{1808}Cuando se marchan?
{1811}{1868}Estn cargando la nave y reclutando|a la tripulacin ahora mismo
{1912}{1950}De verdad quieres ir verdad?
{1957}{1980}Es Atlantis
{1981}{2045}Es todo lo que hemos estado|buscando, durante 7 aos y medio





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG1 temp.8 cap.1a10
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.7 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.7 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.5 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.5 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.4 cap.1a11
1faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.4 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.3 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.9 cap.10
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.2 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.3 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.2 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temporada 1 cap.12-21
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.1 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.2 cap.11a20
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.2 cap.1a10
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.1 cap.11a20
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.1 Cap.1a10
0faca526.06.2008
 Supernatural temp.1 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Supernatural temp.1 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Smallville temp.5 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Smallville temp. 5 cap. 12a22
0faca526.06.2008
 Smallville Temp.4 cap.12 a 22
0faca526.06.2008
 Smallville Temp.4 cap.1 a 11
0faca526.06.2008
 The Wedding Singer
0faca526.06.2008
 The Fast And The Furious Tokyo Drift
0faca526.06.2008
 Vidas sem rumo
0faca526.06.2008
 The beat my heart skipped
0faca526.06.2008
 Perder es Cuestion de Metodo (The Art of Losing)
3faca526.06.2008
 Jackie Chan Project A
1faca526.06.2008
 Kingdom of Heaven
2faca526.06.2008
 Serenity (2005)
0faca526.06.2008
 V for Vendetta (2005)
0faca526.06.2008
 Bella Martha (Mostly Martha)
5faca526.06.2008
 Black Books Saison 3 EP03
0faca526.06.2008
 Left behind 3world at war
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine