StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate SG1 temp.9 cap.11a20

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate SG1 temp.9 cap.11a20 v jeziku španščina. Datoteka velikosti 169.515 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Stargate SG1 - 9x15 - Ethon.sub

[INFORMATION]
[TITLE]Copia de seguridad
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:00.40,00:00:02.73
Anteriormente en Stargate SG-1

00:00:02.73,00:00:07.39
El Protectorado Rand y la Federacin Caledonia[br] llevan en guerra durante dcadas.

00:00:10.85,00:00:11.98
Esto es de locos.

00:00:11.98,00:00:14.15
Las fuerzas de asalto se acercan.

00:00:14.15,00:00:16.40
Puedo llevarte al Stargate, pero nos tenemos que ir ya.

00:00:16.40,00:00:19.73
No estoy ciego. Se que tu y daniel habeis [br]estado teniendo conversaciones[br]

00:00:19.73,00:00:21.14
No es lo que piensas.

00:00:21.14,00:00:24.62
Cada vez que un planeta es arrasado, es porque[br] se han negado a seguir a los Ori.

00:00:25.01,00:00:29.21
Si un Prior visita tu planeta Vete.

00:00:39.93,00:00:42.39
Qu ocurre ?[br]- Agujero de entrada desde Tagalas.

00:00:42.39,00:00:44.20
Jarrod Kane pide que l

Stargate SG1 - 9x16 - Lejos de la reja.sub

[INFORMATION]
[TITLE]Copia de seguridad
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:02.95,00:00:05.69
Anteriormente en Stargate SG1

00:00:05.69,00:00:09.40
Lamentablemente, esa nave ahora est[br] en manos de la Alianza Lucian.

00:00:09.40,00:00:12.08
De quin ?[br]- Es una coalicin

00:00:12.08,00:00:18.74
de contrabandistas y mercenarios que se han juntado [br]para aprovechar el vaco de poder dejado por los Goauld.

00:00:19.21,00:00:23.61
Hemos recibido una transmisin de un Goauld[br] llamado Nerus. Os suena de algo ?

00:00:23.61,00:00:27.66
Es un Goauld conocido por su abundante apetito.

00:00:30.93,00:00:36.15
Yo fui el que averigu como activar todos los[br] Stargates de la galaxia al mismo tiempo.

00:00:37.01,00:00:39.08
No lo mencion Baal ?

00:00:39.08,00:00:44.96
Te encerraremos en una pequea, y oscura[br] habitacin, en el stano del rea

Stargate SG1 - 9x17 - El azote.sub

{1}{1}23.976
{58}{115}Yo soy de la clase de|to del vaso medio lleno
{117}{149}Encontramos la cura para|la plaga de los Priores
{150}{189}y tenemos que entregrsela a|los planetas que la necesitan
{192}{249}Ya ha pasado algn tiempo desde el|ltimo informe sobre una epidemia
{252}{303}Eso est bien, as que voy a marcarlo|en la columna de las victorias
{309}{384}Mirad, todo lo que digo es que no nos|dejemos llevar. S, les paramos esa vez
{386}{410}pero podis estar muy seguros...
{411}{458}que ya estn pensando en otros|medios de extender el miedo
{460}{494}y la destruccin a esta galaxia
{496}{544}Ya, por eso les llamamos los malos
{547}{602}Y tal como se ven las cosas,|lo prximo va a ser algo grande
{604}{637}Los Priores ya han empezado|a intensificar su mensaje
{638}{662}con toda esas charlas|sobre el Da Final,
{664}{736}cuando todos seamos testigos de la|batalla final entre la Luz y la Oscuridad
{738}{815}Eso es lo que decan sobre Tyson y|Hollifield, siempre hay una revancha
{906}{947}

Stargate SG1 - 9x18 - El manto de Arturo.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,500
Anteriormente en Stargate SG-1...

2
00:00:02,600 --> 00:00:03,500
Merln?

3
00:00:03,600 --> 00:00:06,600
El del rey Arturo y los
caballeros de la mesa redonda? Merln?

4
00:00:06,700 --> 00:00:07,300
S.

5
00:00:07,400 --> 00:00:08,200
Era un antiguo?

6
00:00:08,300 --> 00:00:09,000
Eso creo.

7
00:00:09,100 --> 00:00:12,400
Qu tiene eso que ver con dnde
se enterr ese legendario tesoro?

8
00:00:12,500 --> 00:00:15,300
Algunas escrituras relatan que
los caballeros de la mesa redonda...

9
00:00:15,400 --> 00:00:20,400
...buscaban tesoros en los dominios de Arturo y los
escondan en una fortaleza mgica en Avalon.

10
00:00:26,600 --> 00:00:31,500
Todos los Jaffa libres han tenido siempre
el mayor respeto por los guerreros de Sodan.

11
00:00:33,600 --> 00:00:37,600
Librame no cambia nada, Mitchell.

12
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
Nos volveremos a ver.

13
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
An trabajas en esa c

Stargate SG1 - 9x19 - Cruzada.sub

{1}{1}23.976
{17}{67}Anteriormente en Stargate SG1...
{72}{139}Las piedras son en realidad un dispositivo|de comunicaciones de los Antiguos
{141}{225}unen a los usuarios psquicamente lo que|permite a uno ver por los ojos del otro
{228}{281}Creo que ahora estamos dentro de ellos
{283}{324}Somos de otra galaxia!
{325}{390}Grandes ejrcitos santos|sern reunidos y entrenados
{400}{451}para luchar contra todos|los que abrazan el mal
{465}{510}En nombre de los Dioses|se debern construir naves
{511}{594}para poder llevar a nuestros guerreros|ah fuera, entre las estrellas
{595}{624}Eso no se parece mucho a...
{625}{642}Si que lo parece
{643}{698}No puede ser, porque iba|decir "un Stargate"
{700}{719}Mejor di "una Superpuerta"
{722}{755}Qu ests haciendo?
{758}{784}Intentando ayudar, Daniel
{786}{839}Alguien tena que hacer algo,|y t no me escuchabas
{913}{955}Se est formando una singularidad
{1041}{1100}Merln estaba llevando a cabo una|investigacin sobre algn nuevo invento
{1103}{1172}U

Stargate SG1 - 9x20 - Camelot.sub

{1}{1}23.976
{17}{53}Anteriormente en Stargate SG1...
{55}{127}Bienvenidos caballeros|de la mesa redonda
{141}{185}Demuestra que eres un caballero
{187}{254}Y todo ser revelado
{259}{295}Entonces ests en la galaxia Ori?
{297}{316}S
{319}{403}Llevar este beb ahora es un|problema, un gran problema, pero...
{405}{472}Creme, hay uno mucho, mucho ms grande
{475}{511}Las naves van a partir
{513}{578}En alguna parte ah fuera, los Ori|tienen una Superpuerta funcionando
{580}{635}Merlin estaba realizando una investigacin|sobre un nuevo tipo de invento
{638}{707}Un arma capaz de destruir|a un ser ascendido
{710}{758}No necesito entender Antiguo|para entender lo que significa eso
{760}{803}Una direccin de la Puerta|donde escondi el arma
{806}{854}Todos los aliados que tenemos,|y todo el mundo en esta base
{856}{904}estn dedicados a|encontrar la Superpuerta
{906}{940}Adelante
{995}{1045}Hey, alguien se ha parado a pensar...
{1048}{1100}cmo podra funcionar esta cosa?
{1112}{1156}Quiero d

Stargate SG1 - 9x11 - El cuarto caballero-Parte 2.srt

1
00:00:00,500 --> 00:00:02,800
Anteriormente, en Stargate SG-1.

2
00:00:03,300 --> 00:00:05,800
Hace unas tres horas vino
quejndose de una gran fatiga.

3
00:00:05,900 --> 00:00:07,400
Es una plaga de un Prior.

4
00:00:07,500 --> 00:00:09,600
Deja que el Origen te muestre el camino.

5
00:00:09,700 --> 00:00:13,100
He prometido extender las verdades del
Origen entre todos los Jaffa.

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,200
- Quin eres?
- Soy yo, Orlin.

7
00:00:15,300 --> 00:00:17,800
Todas las pruebas indican que
es un humano normal.

8
00:00:17,900 --> 00:00:21,400
Dice que es un Antiguo que ha descendido
y tomado forma humana.

9
00:00:21,500 --> 00:00:24,300
Orlin no puede avanzar en su
bsqueda de una cura.

10
00:00:24,400 --> 00:00:28,000
Lo que necesita es una muestra de sangre
del Prior que infect al Teniente Fishera.

11
00:00:28,100 --> 00:00:30,700
El tomar la muestra de sangre
para Orlin no es la nica razn
para hacer esto.

12
00:00:30,800 --

Stargate SG1 - 9x12 - Da¤o colateral.sub

[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:47.52,00:00:48.81
Abrid la puerta!

00:00:53.62,00:00:54.44
Le tengo.

00:00:54.37,00:00:55.08
Qu diablos est pasando?

00:00:57.59,00:00:58.64
Coronel Mitchell.

00:00:59.48,00:00:59.99
Si.

00:01:00.69,00:01:02.21
Qu ha pasado?

00:01:02.82,00:01:04.09
Traedlo.

00:01:22.51,00:01:23.62
Oh, Dios mo.

00:01:23.59,00:01:24.81
Coronel Mitchell?

00:01:25.14,00:01:28.52
Le pongo bajo arresto por el asesinato[br]de la Doctora Reya Varrick.

00:01:56.00,00:01:59.11
DAO COLATERAL

00:02:37.66,00:02:39.70
24 horas antes

00:02:47.65,00:02:51.17
Siento haberle hecho esperar, emisario.[br] No esperaba a nadie.

00:02:51.17,00:02:53.85
Y yo me disculpo por venir tan tarde.

00:02:55.88,00:02:58.93
Pero el comit acaba de completar[br] sus deliberaciones.

00:02:59.01,00:03:01.34
Habeis

Stargate SG1 - 9x13 - Efecto onda.sub

{1}{1}23.976
{29}{94}Activacin extraterrestre no programada!
{393}{446}Qu demonios ha sido eso?
{448}{499}No lo se seor.
{513}{556}Estamos recibiendo el cdigo del SG-1.
{559}{628}Vuelven pronto. Abrid el iris.
{990}{1029}Entonces no haba nada?
{1031}{1100}Nada fuera de lo ordinario que pueda |explicar lo que escuchamos?
{1103}{1187}No seor, fue una completa rutina.|Nosotros solo marcamos y pasamos por la puerta.
{1189}{1252}Los diagnsticos de la puerta no muestran irregularidades,
{1254}{1316}aun as quiero que comprobis|los datos una vez lo hayamos hecho nosotros.
{1319}{1350}Si seor.
{1352}{1393}Habladme del planeta.
{1395}{1463}Podemos confirmar que los habitantes|fueron visitados por un prior
{1465}{1489}hace dos semanas.
{1491}{1561}Realiz los milagros habituales,|cur la enfermedad,
{1563}{1597}san a los ciegos
{1599}{1647}y distribuy la literatura habitual.
{1650}{1750}Los nativos son presas fciles,|se sienten abandonados por su Dios, Amaterasu y...
{1753}{1786}Ba'al

Stargate SG1 - 9x14 - Fortaleza.sub

{122}{207}La democracia es el futuro de nuestra gran nacin.
{220}{311}Debemos proceder a la disolucin de este| consejo, el cual hemos visto...
{311}{369}que puede ser influenciado y corrompido.
{375}{463}Por la presente,formalmente propongo que hagamos| un referendum pblico sobre el asunto,
{472}{574}para que todos los Jaffa puedan participar en la |decisin que tenemos delante de nosotros.
{601}{663}Gracias hermano Maz'rai.
{678}{758}Tu sabidura es siempre apreciada por el consejo.
{778}{890}Ahora llamo a la hermana |Ka'lel como ltima poniente
{900}{952}antes de que la refutacin sea oda.
{1003}{1130}Hermano Bra'tac..Me temo que debo comenzar la |refutacin contra la disolucin del consejo.
{1149}{1222}Nuestra gente an no est lista |para esta carga, Bra'tac.
{1226}{1267}Los infravaloras hermana...
{1267}{1356}Mi posicin en este consejo ha sido asegurada| por la fuerza del Hak'til,
{1368}{1505}pero es bien sabido que muchas regiones aun no |reconocen ningn derecho para las hembras,
{15





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG1 temp.9 cap.1a9
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.8 cap.11a20
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.8 cap.1a10
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.7 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.7 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.5 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.5 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.4 cap.1a11
1faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.4 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.3 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.9 cap.10
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.2 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.3 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.2 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temporada 1 cap.12-21
0faca526.06.2008
 Stargate SG1 temp.1 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.2 cap.11a20
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.2 cap.1a10
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.1 cap.11a20
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis temp.1 Cap.1a10
0faca526.06.2008
 Supernatural temp.1 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Supernatural temp.1 cap.12a22
0faca526.06.2008
 Smallville temp.5 cap.1a11
0faca526.06.2008
 Smallville temp. 5 cap. 12a22
0faca526.06.2008
 Smallville Temp.4 cap.12 a 22
0faca526.06.2008
 Smallville Temp.4 cap.1 a 11
0faca526.06.2008
 The Wedding Singer
0faca526.06.2008
 The Fast And The Furious Tokyo Drift
0faca526.06.2008
 Vidas sem rumo
0faca526.06.2008
 The beat my heart skipped
0faca526.06.2008
 Perder es Cuestion de Metodo (The Art of Losing)
3faca526.06.2008
 Jackie Chan Project A
1faca526.06.2008
 Kingdom of Heaven
3faca526.06.2008
 Serenity (2005)
0faca526.06.2008
 V for Vendetta (2005)
0faca526.06.2008
 Bella Martha (Mostly Martha)
5faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine