StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Terminator 2 - Judgment Day (1991)

DOWNLOAD Podnapisi za film Terminator 2 - Judgment Day (1991) v jeziku španščina. Datoteka velikosti 30.092 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Terminator.2.Judgment.Day.1991.EE.XviD.AC3.CD1-WAF.txt

1
00:01:16,000 --> 00:01:20,300
3 mil millones de vidas desaparecieron
el 29 de agosto, de 1997.

2
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
Los sobrevivientes
del infierno nuclear...

3
00:01:23,900 --> 00:01:26,500
llamaron a la guerra:
"EL DIA DEL JUICIO FINAL".

4
00:01:26,900 --> 00:01:29,800
Pero sobrevivieron para enfrentarse
a una nueva pesadilla:

5
00:01:30,000 --> 00:01:31,900
la guerra contra las mquinas.

6
00:02:50,200 --> 00:02:53,800
La computadora que controlaba
las mquinas,SKYNET...

7
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
...envi a 2 Terminators
de regreso al pasado.

8
00:02:57,100 --> 00:03:01,000
Su misin: matar al lder
de la resistencia humana...

9
00:03:01,200 --> 00:03:03,700
...JOHN CONNOR, mi hijo.

10
00:03:07,900 --> 00:03:10,200
El primer Terminator fue programado
para matarme...

11
00:03:10,400 --> 00:03:12,300
...en el ao 1984...

12
00:03:12,500 --> 00:03:14,700
...antes de que naciera John.

13
00:03:14,900 --> 00:03:16,700
Fr

Terminator.2.Judgment.Day.1991.EE.XviD.AC3.CD2-WAF.txt

1
00:00:23,600 --> 00:00:26,900
- Gwen, quieres un caf?
- No, gracias.

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,800
- Qu tal una cerveza?
- S, claro.

3
00:00:53,900 --> 00:00:57,000
- Vaya, me sali un full.
- Muy bien, Louis.

4
00:00:57,200 --> 00:00:59,400
Ser mi da de suerte.

5
00:03:22,200 --> 00:03:24,700
Tenas razn sobre la nmero 24.

6
00:03:24,800 --> 00:03:27,700
Sube la dosis a 250 miligramos.

7
00:03:27,900 --> 00:03:30,600
- Lo mismo?
- S.

8
00:03:45,500 --> 00:03:46,800
T!

9
00:03:50,400 --> 00:03:52,300
Me rompiste el brazo.

10
00:03:52,500 --> 00:03:55,100
Hay 215 huesos en el cuerpo humano.

11
00:03:55,300 --> 00:03:57,800
Ese es uno de ellos.
Ahora, no te muevas.

12
00:03:59,500 --> 00:04:02,300
VENENO

13
00:04:03,900 --> 00:04:05,500
Qu vas a hacer?

14
00:04:09,100 --> 00:04:11,100
Por qu nos detenemos?

15
00:04:12,400 --> 00:04:16,100
Debes prometerme que no matars
a nadie, De acuerdo?

16
00:04:16,300 --

Terminator.2.Judgment.Day.1991.EE.XviD.AC3.CD3-WAF.txt

1
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
El futuro,
que siempre haba visto tan claro...

2
00:00:07,100 --> 00:00:10,000
...se haba convertido
en una autopista negra en la noche.

3
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
Ahora pisbamos
un territorio desconocido...

4
00:00:13,100 --> 00:00:15,900
...inventndonos la historia
sobre la marcha.

5
00:00:17,100 --> 00:00:19,000
"SISTEMAS CYBERDYNE"

6
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
Hola.

7
00:00:54,500 --> 00:00:56,300
Carl, verdad?

8
00:00:57,700 --> 00:01:01,000
Son unos amigos que estn de visita.
Slo quera...

9
00:01:01,200 --> 00:01:03,200
...llevarlos arriba y darles una vuelta.

10
00:01:03,400 --> 00:01:06,500
Sr. Dyson, ya conoce las reglas
sobre las visitas al laboratorio.

11
00:01:06,700 --> 00:01:08,800
Necesito una autorizacin por escrito

12
00:01:09,900 --> 00:01:11,800
Insisto.

13
00:01:12,000 --> 00:01:13,700
Ni lo intentes.

14
00:01:24,800 --> 00:01:26,500
Vamos, todo est bien.

15





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine