StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: V for Vendetta TS

DOWNLOAD Podnapisi za film V for Vendetta TS v jeziku španščina. Datoteka velikosti 67.460 bitov v zip obliki.

Jezik: Španščina Španščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

V.For.Vendetta.TS.XViD-HooKah CD2.srt

1
00:00:00,347 --> 00:00:04,010
Dios mo. Qu he hecho?

2
00:00:33,213 --> 00:00:37,274
- Buenos das, Srta.
- Qu preparas?

3
00:00:37,717 --> 00:00:39,685
Lo llamamos huevo en la cesta.

4
00:00:39,686 --> 00:00:41,120
Es una receta de mi madre.

5
00:00:41,121 --> 00:00:42,588
- Esto es extrao.
- Qu?

6
00:00:42,589 --> 00:00:46,191
La primera maana que estuve
con l, me hizo huevos as mismo.

7
00:00:46,192 --> 00:00:47,932
- De veras?
- Lo juro.

8
00:00:48,295 --> 00:00:52,698
Es extrao. Aunque hay
una explicacin obvia.

9
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
- La hay?
- As es.

10
00:00:55,735 --> 00:00:58,898
Yo soy V. Ya sabes la verdad.

11
00:00:59,606 --> 00:01:00,937
Ests asombrada.

12
00:01:01,207 --> 00:01:04,710
Trata de imaginar que tras
esta cara arrugada, hay

13
00:01:04,711 --> 00:01:08,671
una peligrosa mquina de matar
con tridentes y mscara.

14
00:01:10,050 --> 00:01:11,915
Hasta yo me emociono.

15
00:01:12,15

V.For.Vendetta.TS.XViD-HooKah CD1.srt

1
00:00:31,777 --> 00:00:34,417
Recuerda, recuerda el 5 de noviembre.

2
00:00:34,480 --> 00:00:36,820
La plvora de traicin y sangre.

3
00:00:37,083 --> 00:00:41,144
No veo razn para olvidar
la plvora de la traicin.

4
00:00:44,890 --> 00:00:46,380
Hubo un hombre.

5
00:00:47,793 --> 00:00:49,920
S que se llamaba Guyfox.

6
00:00:50,196 --> 00:00:53,916
Y s que en 1605 dio su
sangre por lo que crea.

7
00:00:55,034 --> 00:00:57,074
Pero quin era en realidad?

8
00:00:57,536 --> 00:00:59,003
Cmo era?

9
00:01:05,911 --> 00:01:08,903
La gente pensaba que no era un hombre.

10
00:01:09,715 --> 00:01:11,615
Porque a un hombre falla.

11
00:01:12,251 --> 00:01:15,431
Pueden atraparlo. Pueden
matarlo y olvidarlo.

12
00:01:16,455 --> 00:01:20,775
Pero 400 aos despus,
una idea an puede cambiar el mundo.

13
00:01:23,028 --> 00:01:25,848
Los testigos se empaparon de sus ideas.

14
00:01:27,032 --> 00:01:29,762
He visto matar por ellas.

15
0





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine