Podnapisi :: 2 Voices of a Distant Star
DOWNLOAD Podnapisi za film 2 Voices of a Distant Star v jeziku estonščina. Datoteka velikosti 13.162 bitov v zip obliki.
Jezik: Estonščina
Št. downloadov: 1
Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008
Predpogled podnapisov
The.Voices.Of.A.Distant.Star.2002.DvDrip.SBC.AC3.5.1ch.397 MB (417 216 512 bytes).sub
{506}{553}Teenindus piirkonnast vljas.
{650}{720}On olemas sna, "maailm".
{782}{831}Kuni ajani kui kisin veel koolis,
{832}{939}kujutasin ette, et maailm on piirkond,|kus iganes on olemas mobiili levi.
{985}{1054}Aga miks siis...
{1058}{1121}Mu mobiil ei jua kellegini.
{1178}{1274}Tere? Kas testi|keegi ei kuule?
{1293}{1360}Kui kaugele ma minema pean?
{1375}{1442}Olen ksik.
{1484}{1531}Noboru?
{1567}{1627}Sobib, ma lhen koju?
{1954}{2021}tle kus ma olen?
{2154}{2203}ige...
{2354}{2437}Ma ei ole enam selles maailmas.
{2480}{2565}HLED KAUGELT THELT
{2570}{2628}Oota, Noboru!
{2635}{2741}Nagamine, kuidas su|viimane eksam lks?
{2742}{2800}Nagamine viimane|eksam oli vga hea.
{2801}{2849}Siis sama gmnaasium...
{2850}{2916}Kas ma vin minna?
{2921}{2958}Arvatavasti...
{3019}{3125}Noboru! Vaata!|Kosmoselaev.
{3130}{3228}Jah, see on kosmonautide laev Lysithea,|eks ju? See kuulub RO sjavele.
{3229}{3317}Ma imestaks kui seal oleks mni|ka siit linnast! Valik-koosseis?
{3318}{3377
2_Voices_of_a_Distant_Star_(2002).DVD-R.ShareReactor.233 MB (244609024 bytes).srt
1
00:00:21,104 --> 00:00:23,065
Teenindus piirkonnast vljas.
2
00:00:27,110 --> 00:00:30,030
On olemas sna, "maailm".
3
00:00:32,616 --> 00:00:34,660
Kuni ajani kui kisin veel koolis,
4
00:00:34,701 --> 00:00:39,164
kujutasin ette, et maailm on piirkond,
kus iganes on olemas mobiili levi.
5
00:00:41,083 --> 00:00:43,961
Aga miks siis...
6
00:00:44,127 --> 00:00:46,755
Mu mobiil ei jua kellegini.
7
00:00:49,132 --> 00:00:53,136
Tere? Kas testi
keegi ei kuule?
8
00:00:53,929 --> 00:00:56,723
Kui kaugele ma minema pean?
9
00:00:57,349 --> 00:01:00,143
Olen ksik.
10
00:01:01,895 --> 00:01:03,856
Noboru?
11
00:01:05,357 --> 00:01:07,860
Sobib, ma lhen koju?
12
00:01:21,498 --> 00:01:24,293
tle kus ma olen?
13
00:01:29,840 --> 00:01:31,884
ige...
14
00:01:38,182 --> 00:01:41,643
Ma ei ole enam selles maailmas.
15
00:01:43,437 --> 00:01:46,982
HLED KAUGELT THELT
16
00:01:47,191 --> 00:01:49,610
Oota, Noboru!
17
00:01:49,90