StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Jurassic Park 2

DOWNLOAD Podnapisi za film Jurassic Park 2 v jeziku estonščina. Datoteka velikosti 53.017 bitov v zip obliki.

Jezik: Estonščina Estonščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Lost World CD1.sub

{1505}{1625}Isla Sorna|87 miili Isla Nublarist edelasse
{1915}{2035}KADUNUD MAAILM - JUURAAJASTU PARK
{2295}{2332}See neb vlja imeprane.
{2364}{2408}Tnan, Geoffrey.
{2410}{2492}Vtaks ka pudeli punast.|Tnan.
{2600}{2643}Tnan, Barry.
{2671}{2742}Lihtsalt suureprane. Imeilus pev.
{2774}{2808}Kuhu sa lhed?
{2810}{2874}-Oma vileiba sma.|-Rikud oma sgiisu ra.
{2876}{2947}-Mulle ei meeldigi krevetid.|-Kullake, ra kaugele mine.
{2972}{3034}Jumala prast, jta ta rahule, Deirdre.
{3056}{3111}-Mine oma palliga mngima.|-ra ole nii ttu!
{3251}{3284}Kallis...
{3293}{3338}Aga maod?
{3359}{3466}Rannas pole madusid.|Lase tal kordki omaette lbutseda.
{3547}{3577}Edward?
{4408}{4445}Terekest.
{4456}{4532}Misasi sa oled? Vike lind vi midagi?
{4653}{4747}Kas oled nljane? Vta tkike.|See on rostbiif.
{4757}{4824}See on hea. Tule nd. Ma ei tee sulle haiget.
{4866}{4971}Ema! Isa! Tulge vaatama!|Ma leidsin midagi!
{5303}{5353}Cathy, kallike, luna on valmis!
{5398}{5447}Kas tahate se

The Lost World CD2.sub

{321}{356}Roni les.
{3608}{3653}Roni kiiremini.
{7061}{7125}Meie sidevahendid|on hvitatud.
{7129}{7224}Ning kui teie raadio ja satelliittelefon|olid selles treileris...
{7226}{7284}-Olid kll.|-Siis oleme saarel vangis.
{7289}{7346}Ja oleme vangis koos, tnu teile.
{7348}{7415}Meie tulime vaatlema.|Teie tulite saart pahupidi prama.
{7417}{7473}-ra lbitse.|-Vhemalt meie tulime siia ettevalmistatult.
{7476}{7590}Viis aastat td ja elektripiirdeaed|ei suutnud ette valmistada ka teist saart.
{7594}{7695}-Kas arvate, et teie marlboromehed aitavad?|-Olete rvlid. Tulite siia rvretkele.
{7697}{7725}Teil ei ole selleks igust.
{7727}{7791}Vljasurnud loomade elustamisel|pole igustust.
{7793}{7871}Nad on elus, sest meie tegime nad.|Meie patenteerisime nad. Meie oleme nende omanikud.
{7903}{7974}-Kas otsid probleeme?|-Ning ma leidsin sinu, vi mis?
{8090}{8118}Ma tean sind.
{8137}{8188}Oled ks nendest Pstke Loodus jobudest.
{8195}{8249}-Misasi on Pstke Loodus?|-Professionaalsed sabotr

The.Lost.World.Jurassic.Park.2.1997.CD1.DVDrip.ws.XviD.AC3.5ch.iNT-NiXX.sub

{1575}{1695}Isla Sorna|87 miili Isla Nublarist edelasse
{1984}{2105}KADUNUD MAAILM - JUURAAJASTU PARK
{2365}{2402}See neb vlja imeprane.
{2434}{2478}Tnan, Geoffrey.
{2480}{2562}Vtaks ka pudeli punast.|Tnan.
{2670}{2713}Tnan, Barry.
{2741}{2812}Lihtsalt suureprane. Imeilus pev.
{2844}{2878}Kuhu sa lhed?
{2880}{2944}-Oma vileiba sma.|-Rikud oma sgiisu ra.
{2946}{3017}-Mulle ei meeldigi krevetid.|-Kullake, ra kaugele mine.
{3042}{3104}Jumala prast, jta ta rahule, Deirdre.
{3126}{3181}-Mine oma palliga mngima.|-ra ole nii ttu!
{3320}{3354}Kallis...
{3363}{3408}Aga maod?
{3429}{3536}Rannas pole madusid.|Lase tal kordki omaette lbutseda.
{3617}{3646}Edward?
{4478}{4515}Terekest.
{4526}{4602}Misasi sa oled? Vike lind vi midagi?
{4723}{4817}Kas oled nljane? Vta tkike.|See on rostbiif.
{4827}{4894}See on hea. Tule nd. Ma ei tee sulle haiget.
{4936}{5041}Ema! Isa! Tulge vaatama!|Ma leidsin midagi!
{5373}{5423}Cathy, kallike, luna on valmis!
{5468}{5517}Kas tahate se

The.Lost.World.Jurassic.Park.2.1997.CD2.DVDrip.ws.XviD.AC3.5ch.iNT-NiXX.sub

{3126}{3190}Meie sidevahendid|on hvitatud.
{3194}{3289}Ning kui teie raadio ja satelliittelefon|olid selles treileris...
{3290}{3348}-Olid kll.|-Siis oleme saarel vangis.
{3354}{3411}Ja oleme vangis koos, tnu teile.
{3413}{3480}Meie tulime vaatlema.|Teie tulite saart pahupidi prama.
{3481}{3538}-ra lbitse.|-Vhemalt meie tulime siia ettevalmistatult.
{3540}{3655}Viis aastat td ja elektripiirdeaed|ei suutnud ette valmistada ka teist saart.
{3658}{3758}-Kas arvate, et teie marlboromehed aitavad?|-Olete rvlid. Tulite siia rvretkele.
{3762}{3790}Teil ei ole selleks igust.
{3790}{3856}Vljasurnud loomade elustamisel|pole igustust.
{3858}{3936}Nad on elus, sest meie tegime nad.|Meie patenteerisime nad. Meie oleme nende omanikud.
{3968}{4039}-Kas otsid probleeme?|-Ning ma leidsin sinu, vi mis?
{4155}{4183}Ma tean sind.
{4202}{4252}Oled ks nendest Pstke Loodus jobudest.
{4259}{4314}-Misasi on Pstke Loodus?|-Professionaalsed sabotrid.
{4316}{4350}-Keskkonnakaitsjad!|-Kurjategijad.





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Jurassic Park 2
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Dark half
1faca526.06.2008
 Phantasm I
1faca526.06.2008
 Vanilla sky
0faca526.06.2008
 Mission impossible 2
0faca526.06.2008
 PTU.2003.DVDRiP.XViD-TLF
0faca526.06.2008
 Secret window
0faca526.06.2008
 The Man Who Sued God
0faca526.06.2008
 Peter Pan
0faca526.06.2008
 Barfly
1faca526.06.2008
 Barbershop 2
3faca526.06.2008
 Barbershop 2
1faca526.06.2008
 Barbershop 2
2faca526.06.2008
 The Cat in the Hat
0faca526.06.2008
 Jurassic Park 2
0faca526.06.2008
 Jurassic Park 2
0faca526.06.2008
 Jurassic Park 2
0faca526.06.2008
 Barbershop
2faca526.06.2008
 Barbershop 2 Back In Business
3faca526.06.2008
 Spaceballs (1987)
1faca526.06.2008
 Spaceballs (1987)
0faca526.06.2008
 Secret Window (2004)
0faca526.06.2008
 Take the Money and Run
3faca526.06.2008
 The Last Samurai
0faca526.06.2008
 Thir 13 en ghosts
0faca526.06.2008
 Hell boy
0faca526.06.2008
 Spartan DVDSCR XVID
0faca526.06.2008
 Beefcake
0faca526.06.2008
 Get your stuff
0faca526.06.2008
 O Fantasma
0faca526.06.2008
 No ordinary love
0faca526.06.2008
 Forgive and forget
0faca526.06.2008
 Jeffrey
0faca526.06.2008
 Goodbye, Lenin (fansubs)
1faca526.06.2008
 Juggernaut (1974)
1faca526.06.2008
 Gotcha!
0faca526.06.2008
 Mindhunters
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine