StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Simpsons Season 17

DOWNLOAD Podnapisi za film The Simpsons Season 17 v jeziku estonščina. Datoteka velikosti 180.059 bitov v zip obliki.

Jezik: Estonščina Estonščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

The.Simpsons.S17E01.PDTV.XviD-LOL.srt

1
00:00:14,300 --> 00:00:17,600
Kas kski laps ldse teeb seda enam?

2
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
{y:i}Teline nrvidemng
{y:i}siin Mile High staadionil.

3
00:01:36,200 --> 00:01:40,900
{y:i}Broncod on punktiga
{y:i}maas. Aega on 30 sekundit.

4
00:01:41,000 --> 00:01:43,500
Te suudate seda,
Broncod.

5
00:01:43,500 --> 00:01:45,200
Saabusin siia
kommentaatorikabiini

6
00:01:45,200 --> 00:01:50,100
koos thtedega uuest
tsieluseriaalist - Miljardr vs. karu.

7
00:01:50,100 --> 00:01:52,600
Vaatame le teie
sarja lihtsad reeglid.

8
00:01:52,600 --> 00:01:55,000
Te arvasite, et olete
vidujooksus phjapoolusele,

9
00:01:55,000 --> 00:01:57,300
et sinna maha
panna taco belli lipp.

10
00:01:57,300 --> 00:01:59,700
Kuid te ei teadnud, et
vidujooks oli hoopis jaht,

11
00:01:59,800 --> 00:02:03,700
mida oli teravamaks muutmas reetur.

12
00:02:05,200 --> 00:02:07,500
Karul on nd teile ks llatus.

13
00:02:07,700 --> 00:02:10,500
Ta polegi te

The.Simpsons.S17E02.PDTV.XviD-LOL.sub

{1170}{1194}Homer!
{1194}{1265}Vta selle mraga midagi ette!
{1544}{1611}Kell on 7 hommikul.|Mida nad teevad?
{1613}{1702}Ma ei saa sinu plma kuulata,|enne kui ma oma kohvi pole saanud.
{1704}{1771}Siin on prantsuse rst.|Lhen teen rstsaia.
{1791}{1838}Nme parim sber Flanders.
{1903}{1949}Postmargi muuseum?
{1951}{2014}Postmargid?
{2023}{2073}Need on ju tiguposti jaoks.
{2073}{2138}Kirjamargid ruulivad!|See thendab sakivad!
{2138}{2232}Nad ei saa hakata siia lihtsalt|ehitama, ilma, et meilt luba ksiksid.
{2239}{2294}Mis on saanud snadest|"palun" ja "tnan"?
{2296}{2325}Ma arvan, et nad|tapsid teineteist.
{2330}{2392}Tead kll, ks neist|mrv-enesetapp asjadest.
{2423}{2483}Me peame selle ehituse peatama.
{2486}{2572}See mra loksutab|viinamarjad elee phja.
{2601}{2668}Milline inimene kll|sellist asja teeks?
{2682}{2800}Kaks, neli, kuus, kaheksa, ma|vihkan postmarke, nad pole toredad!
{2826}{2874}Olgu, aga see?
{2881}{2922}Seitse, neli, kolm, ks...
{2927}{2999}See on ju mu pin

The.Simpsons.S17E03.PDTV.XviD-LOL.sub

{58}{138}SIMPSONID - S17E03|Milhouse Of Sand And Fog
{350}{381}KAS KUSTUTAD SELLE SALVESTISE?
{382}{425}KUSTUTA SEE SALVESTIS KOHE
{616}{691}L6P3TAGE T2HT3DE VARASTAMINE
{711}{812}Vaikigem palveks.
{897}{976}Maggie, nii ei tehta lauluraamatuga.
{984}{1064}Homer! - Unustasin|hommikul hambaid pesta.
{1101}{1198}Maggie'l on midagi viga. Peaksime|ta dr Hibberti juurde viima.
{1202}{1338}Ma ei ne teda kusagil.|- Hibbertid eelistavad krarikkamat jumalateenistust.
{1642}{1712}See on vgev!|Mustade Jumal ruulib!
{1866}{1968}Dr Hibbert? Ma ei tahaks|segada teid teie rmuhetkel,
{1973}{2043}aga Maggie kratsib end hirmsasti.
{2058}{2125}Paistavad olema|tuulerugete smptomid.
{2129}{2179}tle aamen!|- Aamen!
{2183}{2254}Mrige Maggie kokku selle|salviga ja ta haavad paranevad.
{2258}{2333}Haavad paranevad!
{2359}{2484}Paranda mu haavad, Issand!|- Kiitkem Issandat! Ma suudan kija!
{2517}{2567}Mida?|Mu jalg suri ra.
{2586}{2691}Ma tean, et sgeleb,|aga lpeta enda kratsimine.
{2698}{2768}Ei!
{278

The.Simpsons.S17E04.PDTV.XviD-LOL.sub

{1}{1}
{8}{98}Tuleme tagasi pesapalli juurde.|Seni on peva huvitavaim osa olnud
{102}{218}kaelkirjaku kujuline pilv,|mis vihmapausi ajal le vljaku liugles.
{222}{329}Ja jlle uus paus!
{339}{500}Vaatame, mida mngijate naised teevad.|llatuseks rgivad nad telefonidega.
{504}{564}Kurdavad kindlasti hea elu le.
{568}{622}See on kogu universumi|kige igavam mng.
{626}{719}Mngijad vtavad nii palju steroide,|et nevad vlja nagu ebardid.
{723}{779}Ebardid!
{783}{839}Ebardid!
{880}{973}rge unustage jrgmisel|ndalal uut O.C. -osa, Pominat!
{977}{1049}See on palju kuumem kui rand!
{1065}{1137}Kui me ei kiirenda seda mngu,|ei tule Simpsonite halloweeni eri
{1141}{1209}eetrisse enne sekretride peva!
{1213}{1313}Sellest rkides tuligi meelde, et me|peame Dorothyle kingi muretsema.
{1481}{1587}Ma ei suuda enam!|Tulista kiirendus-kiir.
{1719}{1772}Rodriguez lb palli paremale!
{1775}{1905}Mingisugune kiirendus-kiir|annab staadionile roheka tooni.
{1909}{1957}Kll on lbus.
{1961}{2011}Ik

The.Simpsons.S17E05.PDTV.XviD-LOL.sub

{1094}{1144}SOHVAMAAILM
{1539}{1607}Mul on nii hea meel,|et me tulime Paradiisi-kaile.
{1611}{1719}Viksest peale olen ma|tahtnud minna sellele kuradirattale.
{1778}{1840}Kuradiratas pannakse kinni.
{1844}{1888}Kus siis narkarid|hakkavad naru panema?
{1889}{1974}Kll nad hakkama saavad,|nad on tugevad.
{1982}{2057}VISKA PUDELID MBER JA|VIDA PEHME KAISUKARU
{2310}{2390}Tahan elektriautoga sita.|- Oleme seda seadet lahti vtmas.
{2395}{2451}See ei ole turvaline.|- Panen punase kinni.
{2601}{2670}Ei, Homer! See pole|tnavasiduks sobilik.
{2675}{2821}rge muretsege. Ta pole hendatud|elektrivrku, nii et kaugele ta ei lhe.
{3136}{3225}Ta sai meid nurka.|Vihkan seda sidukit.
{3229}{3328}KUNINGAS NEPTUNI SOOLAVANN PARANDAB KOHE|DR KVAKOPSU TUBAKAKREEM
{3329}{3399}VVEL PULGAKOMMID KVA|HELI THENDAB, ET SEE TOIMIB
{3434}{3494}Ema, kas me vime osta|magneesiumi auruleotise vanni?
{3498}{3608}Viimast korda, ei! - Kuidas ma|siis tugevdan oma elujudu?
{3794}{3882}Ta teeskleb eluju|puudumist,

The.Simpsons.S17E06.PDTV.XviD-LOL.sub

{58}{138}SIMPSONID - S17E06|See Homer Run
{600}{698}Kes on juluaeg...|- Keset juuni kuud?
{759}{821}Lapsed, tna on aasta|kige pham htu.
{825}{953}Homme on isadepev,|nii et tna on isadepevava eelhtu.
{958}{1020}Rmu kogu maailmale,
{1024}{1076}on isa sndinud.
{1080}{1171}Vastu vtan teie kingitused.
{1175}{1257}Isa, sellist peva nagu|isadepeva eelhtu pole olemas.
{1280}{1408}Isadepeva eelhtut polegi?|Siis pole olemas ka Isavana?
{1441}{1525}Olgu, Isavana on olemas.|- Aga SuperBowli -jnku?
{1529}{1577}Miks ka mitte.
{1627}{1714}Bart, Lisa, me peame judma|ostukeskusesse, enne kui see suletakse.
{1726}{1801}Tohin ma teiega tulla?|Ma tean, et ma ei tohi.
{1860}{1917}Ema, anna mulle raha,|et saaksin isale kingi osta.
{1921}{2015}Kui mina annan raha, kuidas|saab siis kingitus olla sinult?
{2019}{2067}Kust sina oma raha saad?
{2071}{2129}Siin on kmnekas.|Tee omale kaart.
{2207}{2257}SPRINGFIELDI OSTUKESKUS|ISADEPEVA PEAMAJA
{2261}{2301}KSI MEIE KASUISA|ALLAHINDLUSTEST
{2305}{

The.Simpsons.S17E07.PDTV.XviD-LOL.sub

{60}{140}SIMPSONID - S17E07|The Last of The Red Hat Mamas
{562}{629}ETTEVAATUST ROTIMRK|Teretulemast linnapea lihavttephade munajahile.
{633}{738}Ja nd, mu harvanhtav|abikaasa soovib sna vtta.
{743}{843}Tnan, Joe. Hetke prast|kuulutab jahi avatuks
{847}{942}meie oma kohtunik-jnku.
{1004}{1066}Vabanda, jmpsikas.|Seaduslikult ei tohi ma sind kallistada.
{1070}{1194}Jaht alaku!|- Joe, sa tlesid, et su naine on surnud!
{1198}{1269}Ja sina tlesid, et oled|lpetanud masinatrkikooli.
{1273}{1345}Mul on raskusi thiku klahviga.
{1499}{1570}Nelson, need munad|ei lhe arvesse.
{1574}{1648}Jah, aga hommikusgiks|lhevad nad kll.
{1714}{1764}See oli seda vrt!
{2003}{2073}Ralph, su korvis on auk.
{2083}{2143}Sa oled Lisa vend.
{2334}{2434}Keegi ei kiusa|minu rmuallikat.
{2444}{2547}Vale laps. Ma vtan|selle. Olid liiga aeglane.
{2551}{2631}Pliksti-plaksti,|muna sult vtsin.
{2706}{2821}Pange laps maha. rge|muretsege, tahan vaid rkida.
{2874}{2962}Tobe jnku, lgid|peavad minema r

The.Simpsons.S17E08.PDTV.XviD-LOL.sub

{625}{683}Lapsed, tna ootab teid|ees eriline kohtlemine.
{690}{702}Willie?
{760}{793}PBS
{817}{853}KOOSTS
{881}{923}KANADA RAHVUSLIKU FILMISTUUDIOGA
{973}{1035}Teretulemast|Mitmekesistesse juttudesse.
{1069}{1146}Nautigem oma multikultuurset plma.
{1186}{1270}See oli merilvi maiuspala,|kes ei tahtnud jagada.
{1273}{1349}Tule, vend Titi,|korjame cha-cha pulki.
{1349}{1440}Ma teen peakaunistuse maa|kilpkonna ja kuu mungo pulmadeks
{1443}{1486}Sul pole seda vaja.
{1486}{1568}Sinu kige ilusam kostm|on su enesevrikus.
{1594}{1651}Teeme siin pausi,|et arutada tolerantsi.
{1656}{1695}Mis jama see on?
{1695}{1752}See on hullem kui|"ratastooli-nocchio."
{1755}{1833}Kui teile film ei meeldi,|vite aknast vlja vahtida.
{1906}{1987}Kuule hauakambri valvur,|ge auto sul.
{2025}{2083}Kuidas sa julged|pilgata mu automobiili?
{2085}{2141}See oli esimene auto,|millega inimene sitis.
{2148}{2181}Koopamees?
{2232}{2302}Seda ma arvasin,|sest magasin eilse koopas.
{2304}{2330}Kogu see...
{2330

The.Simpsons.S17E09.PDTV.XviD-LOL.sub

{303}{374}SOHVANALI VPATAB RAHVAST
{540}{626}JULU JUMALATEENISTUS|JEESUS: 2005 AASTAT NOOR
{685}{724}Kus on pastor Levejoy?
{724}{782}Ta pole kunagi julu|jumalateenistusele hilinenud.
{784}{851}Vibolla petab ta|meid episkopaalkiriklastega.
{853}{959}Vaata neid ja nende avarat, lahtist ja|valgusekllast koda, nende veidrat armulauda.
{963}{1050}Mul poleks midagi selle vastu, kui saaks|kasta oma ktt nende ristimiskarkasse.
{1129}{1167}Kristus on sndinud,|kes laseb mu kella?
{1170}{1256}Halvad uudised, Ned.|On toimunud kohutav ronginnetus.
{1292}{1376}Nii paljud plastik|julud on rikutud.
{1390}{1510}Te tahate, et mina viiksin lbi julu|jumalateenistuse? Tunnen end uuestisndinuna!
{1623}{1651}Rahune, Ned.
{1654}{1722}Oled seda nii palju|dui all harjutanud.
{1733}{1759}Paberilige!
{1862}{1922}Rohkem pole kedagi,|kes teenistuse lbi viiks.
{1922}{1981}Kas keegi tellis kangelast?
{2143}{2198}Olgu, julud... julud...
{2208}{2310}Teate, kui postiljon saadab teile|julukaardi oma koduse a

The.Simpsons.S17E10.PDTV.XviD-LOL.sub

{40}{150}Simpsonid s17e10|Homer's Paternity Coot
{359}{431}MA POLE PRESIDENDIST TARGEM
{1402}{1437}PEREKONNA PORTREE 2006
{1438}{1480}PEREKONNA PORTREE 2007
{1482}{1524}PEREKONNA PORTREE 2008
{1526}{1568}PEREKONNA PORTREE 2009
{1570}{1609}PEREKONNA PORTREE 2010
{1612}{1656}PEREKONNA PORTREE 2011
{1658}{1699}PEREKONNA PORTREE 2012
{1702}{1740}PEREKONNA PORTREE 2013
{1968}{2052}Jumal kll! Kik mis me|omasime oli selles majas!
{2054}{2144}Kui tihti sidate te mda tulekahjust|meldes, "Kuidas sellest kasu saada?"
{2145}{2234}ra rohkem mtle ja sida|Suitsukahjustuse Kauplusesse.
{2236}{2288}Kus suitsu,|seal kaubandus.
{2289}{2351}Meil on tulest kahjustatud mblit,|suitsukahjustusi saanud suitsuandurid,
{2352}{2425}supersangari loik, midagi,|mis meie arvates oli konditsioneer
{2426}{2489}ja kastide viisi... |arvake ise ra.
{2522}{2579}Tulge juba tna ja kohtuge|Suitseva Joe Fraizeriga.
{2582}{2659}Oled siin vaid selleprast,|et mu nimes on sna "suitsev".
{2666}{2757}Siin pole sellega mida

The.Simpsons.S17E11.PDTV.XviD-LOL.sub

{56}{152}Simpsonid S17e11|We're on the Road to D'oh-where
{360}{436}PETAJA EI HEIDETUD KRVALE--|SEE OLI KAHEPOOLNE
{1623}{1684}KAART, ET ILUSTADA SPRINGFIELDI
{2107}{2179}Bart Simpsonil on|jlle pahandusi.
{2184}{2257}Kool pole isegi veel alanud.|- Mis mul elda.
{2258}{2312}Tundsin sinust puudust, Myra.|Kuidas Frankiga lheb?
{2313}{2401}See tolgus. Ta tles, et lahutusega|saab jrgmine ndal hele poole.
{2402}{2508}Miks on siis ta naine jlle rase?|- Pea vastu, kenake.
{2519}{2601}Kus siis skin-mees on?|- Ta imetleb oma uut autot.
{2603}{2661}1995.
{2675}{2716}Hea aasta Camryde jaoks.
{2718}{2790}Keegi ei oskaks arvata,|et sa veetsid kolm kuud jrves.
{2861}{2895}SEYMOUR'I PEVIK
{2919}{2965}TANTSUVISTLUSE LINDISTUS
{2989}{3023}AURUTUNNELID
{3025}{3073}Tnan sind, saatan.
{3190}{3217}AURUTUNNELID
{3226}{3279}Mtle selle le, Milhouse.|Ndsest oleme me alati
{3282}{3335}"need lapsed, kes|kisid auru tunnelites."
{3536}{3603}Pean sind hoiatama, et me|vime pahandustesse sattuda.
{3603

The.Simpsons.S17E12.PDTV.XviD-LOL.sub

{58}{138}SIMPSONID - S17E12|My Fair Laddy
{840}{925}Lapsed, kehalise kasvatuse petajal|preili Pummelhorstil on midagi elda.
{929}{1020}See on minu jaoks vga emotsionaalne.|Ma kavatsen vtta ametipuhkuse.
{1024}{1122}Ma naasen sgisel hrra|Pommelhorstina teile tpetust andma.
{1124}{1210}Me rgime teile seda juba nd,|et te kohanduksite ega teeks nalju.
{1211}{1274}Paistab, et tpetuse|klassis saab olema uut puud.
{1277}{1400}Just nimelt sraseid snamnge|ma kuulda ei taha. Uut puud...
{1408}{1470}Vtkem vastu oma uus kehalise|kasvatuse petaja, treener Krupt.
{1474}{1596}Tna mngime me mngu, mis on|sama vana kui valu. Pommitamist.
{1600}{1660}Vahva. Millised on reeglid?
{1662}{1712}Varju vi sure!
{1775}{1861}Pommitamine! Leppige sellega!|Pommitamine! Elu sakib, poja.
{1868}{1991}Pommitamine!
{2044}{2094}Ktte sain!|Olen pstetud!
{2130}{2190}On sinuga kik korras?|- Vist kll...
{2194}{2244}Pommitamine!
{2381}{2481}Kallis, kui keegi kiusab sind,|peaksid sellest oma petajale r

The.Simpsons.S17E14.PDTV.XviD-LOL.sub

{586}{641}KIRIKU RAHAKORJANDUS|SEE EI LHE ARVESSE KIRIKUSKIGUNA
{695}{743}Miks Jumalal on|kogu aeg raha vaja?
{745}{783}See on palju vikeseid asju.
{784}{843}Jumal peab maksma|pkapikkudele tkojas.
{843}{896}Ning lisaks peab ta kiki|neid planeete toetama.
{896}{957}Ngid sa seda ringi,|mille ta Saturnile andis.
{973}{1016}PHAPAISTE VISE|KOLM VISET TAALA EEST
{1083}{1131}Kes oleks arvanud, et|phakutel on nii paksud pead?
{1134}{1165}See on kik suur pettus.
{1167}{1223}See putka?|- Ei, religioon leldse.
{1225}{1275}VAATA, MILLINE SA|PRGUS VLJA NED
{1520}{1546}Pole paha.
{1548}{1594}Siin on teie unakomm, hrra.
{1644}{1669}Suureprane.
{1671}{1767}See raha korjandus on peagi|judmas Issanda eesmrgini:
{1771}{1819}Ehitada krgem torn, kui on
{1822}{1903}sellel upsakal episkopaalkirikul|teiselpool teed.
{1906}{1975}Reverend, milleks|meil seda vaja on?
{1985}{2037}Et kompenseerida mu|enese viksuse meele.
{2037}{2118}Ja nd peasndmuse juurde.|- Kummipartide vidusit.
{2119}{22

The.Simpsons.S17E15.PDTV.XviD-LOL.sub

{332}{387}MA EI S RAHA EEST ASJU
{1678}{1740}Olen nii elevil Lenny peo prast.
{1740}{1788}Ta tles, et kavatseb|teha llatuspaljastuse.
{1788}{1849}Vibolla kavatseb ta abielluda.
{1860}{1901}Mille kuramuse prast|peaks ta tahtma seda teha?
{1903}{1990}Pha sakrament, mis on|mu elu nii rikkaks muutnud?
{1992}{2057}Sul on kena kbar, kallis.|- Ma ei kanna kbarat.
{2059}{2105}Pidasin seda silmas, mis kodus on.
{2177}{2238}Jlle pidu,|aga meie ei saa minna.
{2239}{2340}Ja ainult selle prast, et me|kardame kasutada lesveokasti.
{2371}{2402}Tere, Ned!
{2402}{2496}Pole paremat pidu, kui Lenny|pidu, sest Lenny pidu ei lppe.
{2505}{2562}Pean homme tle minema.|Ma parem lhen.
{2603}{2753}Jumal kll. Kuidas Lenny pses|Newsfake ajakirja aasta meheks?
{2754}{2825}See on lihtsalt|suveniir lbustuspargist.
{2826}{2838}Mida?
{2841}{2911}Jrgmiseks tled sa mulle, et|ta polegi Rhn Woodyga kohtunud.
{2923}{2992}Kisin kolm kuud selle|naisega kostmis kohtumas.
{2993}{3071}Siis jttis ta mind mah

The.Simpsons.S17E16.PDTV.XviD-LOL.sub

{350}{428}MA EI KEERA KLASSI TAGURPIDI
{1503}{1589}Jrgmisena FOX-is, Carmen|Electra thed saates Tissid.
{1594}{1644}Juttu tuleb lugemisraskustega|pilaste klassist
{1644}{1709}ja nende petajast, kes tahab,|et teda tsiselt vetaks.
{1721}{1789}Mina arvasin, et|see on tema tissidest.
{1814}{1879}Tnases spordisaates:|pesapallur steroidide all,
{1879}{1985}Tiger Woods on pahane|ja Phja-Koreal on raketid paigas.
{1994}{2042}Aga kigepealt,|profijalgpalli komissar
{2045}{2095}on avalikustanud|plaani laiendada liigat.
{2095}{2184}Omanikud kohtuvad peagi, et anda|uus meeskond hele nnelikule linnale.
{2193}{2280}Kindel on see, et|Springfield see kll pole.
{2280}{2378}Meie oleme tuntud vaid|lbi esikoha sdamerabanduste osas.
{2479}{2533}Mul on krini|sellisest mtlemisest.
{2534}{2664}Mina, Homer Simpson, toon isiklikult|uue jalgpallimeeskonna Springfieldile.
{2881}{2913}Jumal, kll meil oli naljakas.
{2913}{2977}Homie, profijalgpalli siiatoomine
{2977}{3070}on suur projekt,|mis nuab palju l

The.Simpsons.S17E17.PDTV.XviD-LOL.sub

{637}{712}Kll mulle meeldib see,|kui hr Burns tl filmi nitab.
{712}{793}Mina teiega seal ees ei istu.|See on halb silmadele.
{796}{824}Tohmanid.
{827}{855}TUUMAJTMED
{877}{958}Enne kui alustame filmiga,|hinege palun minuga
{959}{1047}vaikuse hetkeks ttajate auks,|kes on andnud oma elu sangarlikus...
{1050}{1134}Filmi! Filmi! Filmi!
{1198}{1229}Ameerika tlised:
{1232}{1292}Uhked, tugevad, usinad.
{1294}{1340}Ja vsinud.
{1342}{1397}Need td tapavad meid.
{1400}{1452}Funktsioonisiire,|viige need td minema.
{1544}{1572}See on ime!
{1572}{1639}Nad kolisid tehase|Kolmanda Maailma riiki.
{1642}{1685}Nd on mul rohkem|aega lotot mngida.
{1687}{1707}Katini!
{1711}{1793}Kuule, Ameerika, miks|mitte lasta mnel teisel maal
{1793}{1848}kanda nende koormat?
{1850}{1946}Sina saad, parima siirde:|Funktsioonisiirde.
{2021}{2045}Kll oli tore film.
{2049}{2095}Minuarust tabas see naelapea pihta.
{2102}{2169}Koheselt efektiivne,|sulgen ma tehase
{2169}{2236}ja siirdan kogu tegevuse Indias

The.Simpsons.S17E18.PDTV.XviD-LOL.sub

{628}{685}PRAADIV HOLLANDLANE
{716}{785}Millal meie sk siia juab?|Ma olen nljane.
{786}{875}Mul on nii igav, et taipasin ra kus|tapeedi muster korduma hakkab.
{879}{962}See algab laevaroolist, siis tulevad|Meremees Popeye ttoveering, Gilligani kaabu,
{963}{1028}tissidega kala ja uuesti laevarool.
{1030}{1153}Aga see mkkala?|- Mu elut on hvitatud.
{1158}{1280}Vabandust viivituse prast. Kokal|on pisut probleeme tnase eriroaga.
{1335}{1454}Saadan kelneriabi teile midagi|muud paremast restoranist tooma.
{1455}{1511}Punast vhki?|- Mitte nii head.
{1536}{1654}Seni teeme ehk mne|merejutuga teie aega parajaks.
{1721}{1762}Kahju ainult, et ma ei tea htegi.
{1764}{1858}Mina tean hte, mis rgib Ameerika|ajaloo kige thtsamast merereisist,
{1860}{1908}Mayfloweri merereisist.
{1908}{2006}Jah, laev mis ti|prostituudid Ameerikasse.
{2009}{2071}Mitte prostituudid,|vaid protestandid.
{2073}{2129}Kes on nd naiivne?
{2133}{2189}Aasta oli siis 1620.
{2228}{2294}PLYMOUTHI SADAM, INGLISMAA
{

The.Simpsons.S17E19.PDTV.XviD-LOL.sub

{340}{388}LLATUS!
{570}{619}SPRINGFIELDI|TEATRITE RAJOON
{703}{758}KS MEES|NIMEGA MOE
{760}{825}PALJU TORKEID|ITCHY JA SCRATCHY MUUSIKAL
{908}{947}Paps, pere esietendusele viimine
{949}{1004}on kige kenam asi, mis|sa meiega kunagi teinud oled.
{1004}{1042}Vi iial teen.
{1052}{1122}Ma ei suuda ra oodata seda mbertdeldud
{1122}{1215}Itchyt ja Scratchit, mis on tehtud|avangardistliku Juliana Krellneri poolt.
{1220}{1316}Siin on kirjas, et raamat on|kirjutatud Tom Stoppardi poolt.
{1316}{1369}See pole raamat,|see on nidend.
{1556}{1575}Raamat.
{1752}{1803}Tervitagem kik kasside kuningat.
{1932}{1978}Nad tulevad|vahekigust alla.
{1978}{2039}Aga kui nad tahavad|mind etendusele kaasata?
{2042}{2078}Sobran oma kekotis,
{2081}{2109}sobran oma kekotis.
{2109}{2150}Mine edasi prdik.
{2153}{2196}ra muretse, mamps.|Nad lksid kik mda.
{2404}{2438}Itchy, Scratchy, Itchy,
{2440}{2493}Itchy, Scratchy, Itchy,
{2495}{2634}Pevast kui sndisid sa piktnaval
{2654}{2759}Pevani kui said l

The.Simpsons.S17E20.PDTV.XviD-LOL.sub

{71}{149}SIMPSONID - S17E20|Regarding Margie
{153}{220}MA EI PALJASTA|TEISTELE FILMI SEED
{1242}{1295}Olete kindlad, et me|teenime nii raha?
{1300}{1373}Aga kui keegi ei taha|oma aadressi tnavakivile?
{1385}{1473}Keegi ei taha oma|aadressi tnavakivile.
{1488}{1556}Teeme seda luba ksimata|ja siis peavad nad maksma.
{1561}{1611}Mida te ptid teete?
{1616}{1703}Vastake vi juhtub teiega sama,|mis mobiiltelefonide pakkujaga.
{1708}{1792}Vabandage, see asi lheb ise|pidevalt lahti. Mis te tlemas olite?
{1807}{1867}rge tehke sellest vlja.|- Joonistasime teie aadressi tnavakivile.
{1872}{1936}Ja kuna te ei keelanud|meid, siis vlgnete 10 dollarit.
{1939}{2034}Vau, number tnavakivil.|See teeb kll mu maatki ilusaks.
{2062}{2128}Lpuks hakkavad asjad|minema minu soodu.
{2163}{2220}Leidsin naftat!|Leidsin naftat!
{2300}{2399}Millal me tleme, et see pole nafta?|- Laseme tal rmu tunda.
{2404}{2454}Nafta! Nafta!
{2460}{2536}Ainult 10 dollarit majanumbri|vrvimise eest tnavakivile?
{2541}{25

The.Simpsons.S17E21.PDTV.XviD-LOL.sub

{71}{176}SIMPSONID - S17E21|The Monkey Suit
{370}{466}Ma ei oska prantsuse keelt.
{2223}{2304}Teretulemast vere ja|reklaamide kammitsasse.
{2308}{2369}Mina olen teie saatejuht Boobarella.
{2374}{2464}Loodetavasti naudite|meie suvelpu mrvamaratoni,
{2468}{2581}sest varsti peate te|minema tagasi kooli. Kooli!
{2585}{2707}Kooli? Raiskasin kogu suve ra.|Mul on veel nii palju asju teha.
{2713}{2763}Sa arvad, et sina|oled maha jnud?
{2769}{2819}MAGA ESTHER|WILLIAMSIGA
{2823}{2887}OLE ESIMENE|VALGE NEEGRITE LIIGAS
{2891}{3006}Kui mu neer oleks korras,|teeksin kohe mlemad ra.
{3030}{3118}Ma pean kogu suve|lustakused tnasega ra tegema.
{3126}{3176}Vida pesapalli mng.
{3214}{3312}Ole ettevaatlik, Simpson, see|viskaja on priselt ka 22 aastane.
{4026}{4131}On sul pitsa jaoks aega?|- Loomulikult. Miks mitte?
{4295}{4345}Osale suve nidendis.
{4352}{4452}GREASE 2. MUUSIKAL PHINEB FILMI|TEISEL OSAL, MIS PHINEB MUUSIKALIL.
{4664}{4714}Saite, Springfield!
{4814}{4874}Mine suve menufilmi vaatama

The.Simpsons.S17E22.PDTV.XviD-LOL.sub

{71}{176}SIMPSONID - S17E22|Marge and Homer Turn a Couple Play
{343}{466}ILUSAT SUVE KIGILE
{1998}{2050}SOHVAMAAILM
{2373}{2432}Nd naaseme Hunchi juurde.
{2463}{2513}Seal on su mrtsukas.
{2530}{2590}Oled sa kindel, Hunch?|Kust sa tead?
{2594}{2637}Midagi ta juuste juures...|Ma ei tea.
{2641}{2691}Kuidas me seda kll|ei mrganud? Vtke ta kinni!
{2795}{2864}Sa tegid seda taas, Hunch.|Lhme vtame midagi hamba alla.
{2865}{2959}Tead, mille isu mul on?|- Kas see vib olla... kalkun?
{2963}{3018}Kuidas sa...
{3045}{3130}Hmmastav. Nad on teinud|512 osa samal phimttel.
{3134}{3194}Mletad, kui me ngime|Hunchi tagumikku dui all?
{3198}{3248}See oli kahe hooaja eest.
{3252}{3321}Nd neb tagumikke|ainult kaabel televisioonist.
{3328}{3402}Siin Kent Brockman,|Isotoopide uudistega.
{3406}{3460}Toopid on olnud esimesel|kohal sellest ajast,
{3461}{3514}kui nad hankisid omale|lgikuninga, Buck Mitcelli.
{3649}{3770}Tnu temale, on Springfield|taas tulvil ilusa ilma spru.
{3774}{3840}Isotoob





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Desperate Housewives 304 - Like It Was
0faca529.06.2008
 Greys Anatomy - 304 What I Am
0faca529.06.2008
 Lost S01E09 to S01E12 [DVDRip XviD-WAT]
0faca529.06.2008
 Numb3rs - 303 Provenance
0faca529.06.2008
 The Butterfly Effect 2
0faca529.06.2008
 Monster House
0faca529.06.2008
 Click 2006 SE AC3 DVDrip Xvid WAF
0faca529.06.2008
 Dead or Alive 3 - Final
0faca529.06.2008
 Scary Movie 4
0faca529.06.2008
 BATTLESTAR GALACTICA S03E03 revisada
1faca529.06.2008
 Winged Migrations
1faca529.06.2008
 To Catch a Thief
0faca529.06.2008
 Battlestar.galactica.s03e02.omicron
1faca529.06.2008
 Miami.Vice.TELECiNE.XViD.PROPER-PUKKA
0faca529.06.2008
 BATTLESTAR GALACTICA S03E03
1faca529.06.2008
 Heroes.S01E03.HDTV.XviD-LOL
0faca529.06.2008
 La Doublure (The Valet)
2faca529.06.2008
 The break up
0faca529.06.2008
 Save the last dance 2
1faca529.06.2008
 Smallville 602 HDTV LOL
0faca529.06.2008
 Smallville.602 HDTV (PROPER)
0faca529.06.2008
 Mr. &Mrs. Smith
0faca529.06.2008
 Heroes S01E02
0faca529.06.2008
 Smallville 601 HDTV LOL
0faca529.06.2008
 King.Kong[2005]DvDrip.AC3-aXXo
0faca529.06.2008
 Final.Destination.3[2006]
1faca529.06.2008
 Fat Man and Little Boy
3faca529.06.2008
 Absolutely Fabulous Series 4
2faca529.06.2008
 Absolutely Fabulous Series 3
3faca529.06.2008
 Absolutely Fabulous Series 2
4faca529.06.2008
 Absolutely Fabulous Series 1
3faca529.06.2008
 Daguerreotypes
1faca529.06.2008
 Battlestar Galactica S03E02
1faca529.06.2008
 Battlestar Galactica S03E01
1faca529.06.2008
 One Tree Hill Season 3 Episodes 11-22
0faca529.06.2008
 One Tree Hill Season 3 Episodes 1-11
0faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine