StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Terminal (2004)

DOWNLOAD Podnapisi za film The Terminal (2004) v jeziku estonščina. Datoteka velikosti 92.372 bitov v zip obliki.

Jezik: Estonščina Estonščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Terminal CD1(732336128).sub

{914}{989}TERMINAL
{1063}{1168}United Airlines teatab lennu 9435 saabumisest.
{1164}{1299}Tolli klienditeenindajatel palume|minna vrava C43 juurde.
{1752}{1790}Mis on teie klaskigu eesmrk?
{1790}{1845}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{1846}{1921}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{1920}{1960}Klastan. Ostureis.
{1961}{1983}Klaskik.
{1985}{2007}Lbureis.
{2009}{2036}rireis.
{2038}{2090}Kui kaua te Ameerikas viibite?
{2116}{2164}Palun nidake oma tagasilennu piletit.
{2164}{2209}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{2210}{2272}ks kuu.|- Nautige oma siinviibimist.
{2299}{2329}Jrgmine.
{2582}{2642}Ole valvel. Tal on kavas ptsata.|- Selge.
{2642}{2717}Kas ned neid siin?
{2716}{2789}See on grupp hiinlasi,|istuvad mber Orlando lennule.
{2796}{2926}Millal sa viimati ngin gruppi hiinlasi|Disneylandi minemas, aga helgi pole fotokat?
{2947}{3032}Vimalik, et vltsitud.|Kontrollida dokumente lauas 1011.
{3214}{3296}Hrra? Hrra? Pass.
{330

The Terminal cd-1.txt

1
00:00:35,800 --> 00:00:38,800
TERMINAL

2
00:00:42,000 --> 00:00:46,200
United Airlines teatab lennu 9435 saabumisest.

3
00:00:46,200 --> 00:00:51,600
Tolli klienditeenindajatel palume
minna vrava C43 juurde.

4
00:01:10,700 --> 00:01:12,200
Mis on teie klaskigu eesmrk?

5
00:01:12,300 --> 00:01:14,500
Mis on teie klaskigu eesmrk?
Lbu- vi rireis?

6
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
Mis on teie klaskigu eesmrk?
Lbu- vi rireis?

7
00:01:17,700 --> 00:01:19,300
Klastan. Ostureis.

8
00:01:19,400 --> 00:01:20,300
Klaskik.

9
00:01:20,400 --> 00:01:21,300
Lbureis.

10
00:01:21,400 --> 00:01:22,500
rireis.

11
00:01:22,600 --> 00:01:24,700
Kui kaua te Ameerikas viibite?

12
00:01:25,900 --> 00:01:27,800
Palun nidake oma tagasilennu piletit.

13
00:01:27,900 --> 00:01:29,700
Mis on teie klaskigu eesmrk?
Lbu- vi rireis?

14
00:01:29,800 --> 00:01:32,300
ks kuu.
- Nautige oma siinviibimist.

15
00:01:33,500 --> 00:01:34,700
Jr

The Terminal CD2(736051200).sub

{51}{81}Sulge silmad.
{345}{390}No olgu, oled puhas.
{391}{523}Tore, mngime siis kaarte.|- Mul vhe raha.
{521}{563}ra muretse,|me ei mngi raha peale,
{564}{621}vaid "Leitud asjade broo" asjade peale.
{622}{679}Sa ei kujuta ette, mida|inimesed lennujaama unustavad.
{679}{706}Tule.
{705}{833}Mul on kaks heksad ja kaks heksad.|Neli heksat. Tnan.
{916}{1004}Oota, meil on sulle ks ksimus, Viktor.
{1015}{1067}Meid lihtsalt huvitab.
{1068}{1133}Mis purgis on?|- Siin.
{1132}{1242}Ngime lbivalgustamisel.|- Teame, et phkleid seal pole.
{1257}{1290}Mis on seal?
{1305}{1368}See on dss.
{1375}{1400}Dss?
{1401}{1461}Dss?|- Dss?
{1521}{1606}Oled kindel, et dss|ja mitte bluus?
{1606}{1673}Vib-olla on seal Stevie Wonder?
{1673}{1740}Ei, dss.|- Olgu, olgu.
{1742}{1815}Tnane peaauhind on...
{1848}{1878}Nita talle, Gupta.
{1884}{2019}Ma leidsin selle lakorruselt.|Esimese klassi oma.
{2071}{2113}Kelle omad need on?
{2116}{2159}Cheri omad.
{2160}{2200}Cheri?
{2201}{2268}Selle

The Terminal cd-2.txt

1
00:00:04,800 --> 00:00:07,500
Meil on vhid ja ravioolid Itaaliast.

2
00:00:07,600 --> 00:00:12,100
Kaaviar Vene hurestoranist...
- Ja-jah, too juba.

3
00:00:12,200 --> 00:00:15,300
Tere, Viktor!

4
00:00:15,300 --> 00:00:18,500
Mees ilma riigita.

5
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
Astu sisse.
Tere tulemast.

6
00:00:20,500 --> 00:00:23,200
Sa neb see.
- Jah, sul lheb hsti.

7
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
Istu.
- Siia.

8
00:00:25,700 --> 00:00:27,300
Siia.
- Istu.

9
00:00:27,900 --> 00:00:30,700
Kes ta kutsus?
- Mina.

10
00:00:30,800 --> 00:00:32,300
Meil oli ju neljandat vaja, eks?

11
00:00:32,400 --> 00:00:34,000
Mina temaga ei mngi.

12
00:00:34,100 --> 00:00:37,200
Rahune juba maha.
Ta pole spioon.

13
00:00:37,500 --> 00:00:41,500
Kust sa tead? Ta vib
salvestada kogu meie jutu.

14
00:00:41,700 --> 00:00:43,700
Kust sa tead,

15
00:00:43,800 --> 00:00:46,400
et tal pole mikrofon tagumikus?

16
00:00:47,200 --> 00:00:49,300

tt1.dvdrip.xvid-deity.srt

{1069}{1167}United Airlines teatab lennu 9435 saabumisest.
{1170}{1309}Tolli klienditeenindajatel palume|minna vrava C43 juurde.
{1757}{1793}Mis on teie klaskigu eesmrk?
{1796}{1848}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{1851}{1922}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{1925}{1963}Klastan. Ostureis.
{1966}{1987}Klaskik.
{1990}{2011}Lbureis.
{2014}{2040}rireis.
{2043}{2103}Kui kaua te Ameerikas viibite?
{2122}{2167}Palun nidake oma tagasilennu piletit.
{2170}{2212}Mis on teie klaskigu eesmrk?|Lbu- vi rireis?
{2215}{2285}ks kuu.|- Nautige oma siinviibimist.
{2304}{2343}Jrgmine.
{2587}{2644}Ole valvel. Tal on kavas ptsata.|- Selge.
{2647}{2718}Kas ned neid siin?
{2721}{2797}See on grupp hiinlasi,|istuvad mber Orlando lennule.
{2800}{2935}Millal sa viimati ngin gruppi hiinlasi|Disneylandi minemas, aga helgi pole fotokat?
{2951}{3043}Vimalik, et vltsitud.|Kontrollida dokumente lauas 1011.
{3218}{3307}Hrra? Hrra? Pass.
{3311}{3376}Tnan.
{340

tt2.dvdrip.xvid-deity.srt

{75}{95}Viktor?
{98}{156}Tere!|- Tere!
{172}{242}Palun.|- Kuidas teil lheb?
{280}{409}Mul on vga kahju eelmisel korral juhtunu|prast, kui teid niimoodi vlja kutsusin.
{412}{478}Olen harjunud, kui mehed pavad|mind tagumikust krabada.
{481}{579}Kui kohtan kedagi, kes hoiab oma|ked taskus, ei oska ma reageerida.
{582}{646}Hakkame otsast peale.|- Jah, olgu.
{649}{726}Kas tulete vi lhete?|- Ma ei teab. Mlemat.
{752}{860}Napoleon?|- Jah, ma loen palju ajalooraamatuid.
{863}{946}Need on pikad ja odavad ja|enamasti ksteise tapmisest.
{949}{1032}1200 leheklge 9.99 eest pole paha.
{1035}{1132}Napoleon hea?|- Jah, ta on ks mu lemmikuid.
{1138}{1195}Kas teate, mis ta elu pstis?|- Ei.
{1198}{1256}Tema ego.|- Ego? - Jah.
{1266}{1423}Prast Waterloo lahingu kaotamist isoleerib|Napoleon enda viksele St Helena saarele.
{1426}{1562}Keegi ei tea tpselt, mis siis juhtub.|Minule meeldib jrgmine versioon.
{1565}{1663}Ta oli suures depressioonis|ja otsustas endalt elu vtta.
{1666}{1761}Aga ta pid





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Terminal (2004)
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine