StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Ghost Ship (9)

DOWNLOAD Podnapisi za film Ghost Ship v jeziku finščina. Datoteka velikosti 39.072 bitov v zip obliki.

Jezik: Finščina Finščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

info.txt

Osittain k??nnetty suomeksi, n. 2/3-osaa puuttuu viel?. Hyv? ohjelma k??nn?kseen on "Subtitles Translator"-nimisell? ohjelmalla. Jos joku siisp? osaa viroa tai englantia niin ottakoon t?st? mallitiedostot, englanninkielinen yl?s ja suomi alas ja siit? vain k??nt?m??n loppuun ;)

Ghost Ship - Finnish.sub

{647}{715}AAVELAIVA
{3465}{3549}Minua ik?vystytt??.
{3956}{4044}Tanssikaa kaverit, tanssikaa.
{7337}{7384}En voi pidell? sit? | kauempaa, Murphy.
{7385}{7456}Ruori muuttuu raskaammaksi,| laivassa on liian paljon vett?.
{7457}{7504}Mit? pirua tuolla takana tapahtuu?
{7505}{7593}Se s??t?? moottoreita, Murphy!
{7648}{7719}Kirottu Murphy...
{7720}{7767}moottorit alkavat palaa, | niiss? on liikaa vett?.
{7768}{7815}- Se on kiinni! | - Viill? k?ysi irti!
{7816}{7839}Epps.
{7840}{7911}Mene pois siit? | kirotusta hinaajasta..
{7912}{7959}meill? ei ole paljoa aikaa j?ljell?.
{7960}{8007}Liikuta Epps, liikuta.
{8008}{8122}Jos se uppoaa, me painumme | pohjaan sen mukana.
{8224}{8271}Laivassa on vedenalainen reik?. |
{8272}{8319}Minulla on viisi minuuttia, | ennen kuin se uppoaa.
{8320}{8367}Sinulla on v?hemm?n aikaa.
{8368}{8415}Tule takaisin. | Mene vapauttamaan k?ysi.
{8416}{8463}Ongi ne.
{8464}{8535}- Tule takaisin. | Epps, sin? kuulit mit? sanottiin.
{8536}{8582}Minulta kesti kolme kuukautta |

Ghostship_en(systran).txt

{647}{719}GHOST SHIP
{3477}{3548}I am annoying.
{3956}{4004}Let us dance personal, let us dance.
{7337}{7385}I cannot hold it more, Murph.
{7389}{7445}It is each time more weighed,|water is to enter.
{7461}{7500}But that ray if is to pass|there in top?
{7512}{7552}It arranges the engines, Murphy.
{7660}{7701}Cursed you are Murphy ...
{7703}{7749}. .. the engines est?o to burn it,|one is to sink it excessively.
{7775}{7816}- It arranges.|- the handle Cuts.
{7816}{7840}Epps.
{7840}{7912}It leaves the cursed one|towboat ...
{7912}{7960}. .. n?o we have much time.
{7960}{8008}Fast, Epps.|It moves you.
{8008}{8061}If if it sinks, will drag us|with it.
{8224}{8272}Perfura??o has one|underneath d'?gua.
{8272}{8329}I have 5 minutes before|that if it sinks.
{8332}{8356}You have less than this.
{8368}{8416}Return here.|I go to free the handle.
{8416}{8464}- We go perd? it, Murphy.|- Already it is enough.
{8464}{8535}- Return here.|- We go, Epps, you heard it.
{8535}{8583}I took 3 months to take off





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Ghost Ship
0faca525.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Ghost Ship
0faca526.06.2008
 A Nightmare On Elm Street 4 - The Dream Master (A Hora do Pesadelo 4)
1faca526.06.2008
 8 mile
0faca526.06.2008
 The Lord Of The Rings-The Two Towers
1faca526.06.2008
 Solaris (2002)
0faca526.06.2008
 Showgirls
0faca526.06.2008
 Women.vs.Men.2002.DVDRip.XviD-AEN
1faca526.06.2008
 The Idiots
0faca526.06.2008
 Shadows And Fog
1faca526.06.2008
 Radio Days
3faca526.06.2008
 New York Stories
2faca526.06.2008
 Mighty Aphrodite
0faca526.06.2008
 Love and Death
0faca526.06.2008
 Judge dredd
0faca526.06.2008
 Mission Impossible 2
0faca526.06.2008
 Pearl Harbor
0faca526.06.2008
 Screwed
0faca526.06.2008
 The One
0faca526.06.2008
 The Others
0faca526.06.2008
 Brotherhood of the Wolf
1faca526.06.2008
 Windtalkers
0faca526.06.2008
 Under Siege
0faca526.06.2008
 The Silence Of The Lambs
0faca526.06.2008
 The Fan
0faca526.06.2008
 Scarface
0faca526.06.2008
 Jerry Maguire
0faca526.06.2008
 Heat
0faca526.06.2008
 Hart's War
0faca526.06.2008
 For Love The Game
1faca526.06.2008
 Enigma
1faca526.06.2008
 Midnight Express
0faca526.06.2008
 Midnight Express
0faca526.06.2008
 The Professional
0faca526.06.2008
 The Count of Monte Cristo
0faca526.06.2008
 DragonFly
0faca526.06.2008
 Demian Omen II
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine