StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: 24 - Saison 1 - Episodes 01-12 (FoV.ShareReactor)

DOWNLOAD Podnapisi za film 24 - Saison 1 - Episodes 01-12 (FoV.ShareReactor) v jeziku francoščina. Datoteka velikosti 156.599 bitov v zip obliki.

Jezik: Francoščina Francoščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

24 - E08 (07h-08h).srt

1
00:00:12,853 --> 00:00:18,166
En cet instant, des terroristes veulent
tuer un candidat ? la Pr?sidence.

2
00:00:18,253 --> 00:00:20,721
Ma fille adolescente a disparu.

3
00:00:20,813 --> 00:00:24,283
Et certains de mes coll?gues sont
peut-?tre impliqu?s dans cette affaire.

4
00:00:24,933 --> 00:00:27,163
Je suis l'agent f?d?ral Jack Bauer.

5
00:00:27,253 --> 00:00:30,928
Cette journ?e va ?tre
la plus longue de ma vie.

6
00:00:31,933 --> 00:00:33,466
Pr?c?demment dans 24.

7
00:00:33,653 --> 00:00:37,362
Vous devez r?v?ler la nouvelle.

8
00:00:37,453 --> 00:00:40,490
Mon fils est impliqu?
dans la mort d'un homme.

9
00:00:41,173 --> 00:00:44,290
- J'exposerai notre version de l'histoire.
- 'Notre' version ?

10
00:00:44,373 --> 00:00:47,809
Avant que Maureen Kingsley
ne d?forme la v?rit?.

11
00:00:49,053 --> 00:00:51,408
- Rick, aide-moi ? fuir.
- Comment ?

12
00:00:51,493 --> 00:00:55,042
- C'est comme une prison ici.
- On peut s'?vader d'une p

24 - E09 (08h-09h).srt

1
00:00:12,933 --> 00:00:18,087
En cet instant, des terroristes veulent
tuer un candidat ? la Pr?sidence.

2
00:00:18,173 --> 00:00:20,812
Ma fille adolescente a disparu.

3
00:00:20,893 --> 00:00:24,283
Et certains de mes coll?gues sont
peut-?tre impliqu?s dans cette affaire.

4
00:00:25,013 --> 00:00:30,963
Je suis l'agent f?d?ral Jack Bauer. Cette
journ?e va ?tre la plus longue de ma vie.

5
00:00:31,933 --> 00:00:33,466
Pr?c?demment dans 24.

6
00:00:33,933 --> 00:00:37,642
- J'ai r??crit le discours de ce matin.
- Que vas-tu dire au sujet de Keith ?

7
00:00:37,733 --> 00:00:42,648
Je dirai qu'il a ?t? m?l? ? une mort
accidentelle. J'ai besoin de ton soutien.

8
00:00:43,653 --> 00:00:47,009
- Nina, qu'est-ce qui se passe ?
- Jack dit que la CAT a ?t? infiltr?e.

9
00:00:47,093 --> 00:00:50,130
- On ne peut plus faire confiance ? Jamey.
- Jamey est une taupe ?

10
00:00:50,213 --> 00:00:52,966
Parle, Jamey. Qui d?tient
la femme et la fille de Jack ?

11
00

24 - E10 (09h-10h).srt

1
00:00:13,653 --> 00:00:18,249
Des terroristes veulent
tuer un candidat ? la Pr?sidence.

2
00:00:18,333 --> 00:00:21,245
Ma femme et ma fille ont ?t? kidnapp?es.

3
00:00:21,333 --> 00:00:25,292
Et certains de mes coll?gues sont
peut-?tre impliqu?s dans cette affaire.

4
00:00:25,373 --> 00:00:27,603
Je suis l'agent f?d?ral Jack Bauer.

5
00:00:27,693 --> 00:00:30,366
Cette journ?e est
la plus longue de ma vie.

6
00:00:31,933 --> 00:00:33,466
Pr?c?demment dans 24.

7
00:00:35,493 --> 00:00:37,290
Alerte !

8
00:00:37,373 --> 00:00:41,525
- Evacuez le s?nateur Palmer !
- Occupez-vous de Sherry.

9
00:00:41,613 --> 00:00:43,604
On y va.

10
00:00:45,933 --> 00:00:47,002
Ce n'est pas moi.

11
00:00:47,533 --> 00:00:52,653
L'agent de la CAT qui a sem? la panique
? la centrale se nomme Jack Bauer.

12
00:00:52,733 --> 00:00:57,409
Ecoutez-moi. Je traque le tueur depuis
minuit. Je sais ? quoi il ressemble.

13
00:00:57,493 --> 00:01:01,168
Je peux vous aide

24 - E11 (10h-11h).srt

1
00:00:13,013 --> 00:00:18,212
En cet instant, des terroristes veulent
tuer un candidat ? la Pr?sidence.

2
00:00:18,293 --> 00:00:21,365
Ma femme et ma fille ont ?t? enlev?es.

3
00:00:21,453 --> 00:00:24,684
Et certains de mes coll?gues sont
peut-?tre impliqu?s dans cette affaire.

4
00:00:25,253 --> 00:00:31,044
Je suis l'agent f?d?ral Jack Bauer. Cette
journ?e est la plus longue de ma vie.

5
00:00:31,933 --> 00:00:33,566
Pr?c?demment dans 24.

6
00:00:34,053 --> 00:00:38,205
Notre fils est accus? de meurtre.
On ne peut pas le cacher.

7
00:00:38,293 --> 00:00:41,842
Nous devons contr?ler
l'annonce de cette info.

8
00:00:41,933 --> 00:00:46,211
- Je m'occupe des preuves.
- Comment ?a ?

9
00:00:46,293 --> 00:00:48,170
C'est tout ce que
vous avez besoin de savoir.

10
00:00:49,453 --> 00:00:50,442
M. Drazen.

11
00:00:50,533 --> 00:00:54,765
J'aimerais savoir pourquoi
le cas Palmer n'est pas r?gl?.

12
00:00:54,853 --> 00:00:57,048
Mon fr?re et moi so

24 - E12 (11h-12h).srt

1
00:00:13,133 --> 00:00:18,002
En cet instant, des terroristes veulent
tuer un candidat ? la Pr?sidence.

2
00:00:18,413 --> 00:00:21,485
Ma femme et ma fille ont ?t? enlev?es.

3
00:00:21,573 --> 00:00:24,645
Et certains de mes coll?gues sont
peut-?tre impliqu?s dans cette affaire.

4
00:00:25,413 --> 00:00:30,692
Je suis l'agent f?d?ral Jack Bauer. Cette
journ?e est la plus longue de ma vie.

5
00:00:31,933 --> 00:00:33,566
Pr?c?demment dans 24.

6
00:00:34,253 --> 00:00:35,686
Que se passe-t-il avec Ferragamo ?

7
00:00:35,773 --> 00:00:38,571
L'important, c'est de te prot?ger.

8
00:00:38,653 --> 00:00:41,042
Quitte ? assassiner quelqu'un ?

9
00:00:41,133 --> 00:00:45,365
Le pouvoir a un prix, et ce prix,
il faut toujours le payer.

10
00:00:45,773 --> 00:00:48,845
On fait quoi ?
On va fuir en leur tirant dessus ?

11
00:00:48,933 --> 00:00:53,006
Ils vont nous tuer.
Pour de bon, cette fois.

12
00:00:53,293 --> 00:00:56,603
Eli, dis aux chauffeurs de

24 - E01 (00h-01h).srt

1
00:00:13,400 --> 00:00:16,400
Ce qui suit se d?roule
entre minuit et 1h,

2
00:00:16,800 --> 00:00:19,800
le jour des ?lections
primaires en Californie.

3
00:00:21,650 --> 00:00:24,750
Les ?v?nements
sont rapport?s en temps r?el.

4
00:01:40,293 --> 00:01:41,931
- ldentifiez-vous.
- Victor Rovner.

5
00:01:42,013 --> 00:01:45,005
- Autorisation de transmettre.
- Votre code.

6
00:01:54,653 --> 00:01:56,689
Permission accord?e.

7
00:02:17,973 --> 00:02:19,964
Excusez-moi.

8
00:02:23,253 --> 00:02:24,049
Walsh, j'?coute.

9
00:02:24,133 --> 00:02:27,808
Rovner nous a contact?s.
L'attentat est pour aujourd'hui.

10
00:02:27,893 --> 00:02:31,966
- Qui est la cible ?
- Le s?nateur David Palmer.

11
00:02:39,573 --> 00:02:42,246
Je d?teste :
'En cette occasion historique'.

12
00:02:42,333 --> 00:02:45,325
C'est une occasion historique.

13
00:02:45,413 --> 00:02:49,929
Je trouve ?a pr?tentieux.
Je ne veux pas trop en faire.

14
00:02:50,013 --> 0

24 - E02 (01h-02h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24 heures.

2
00:00:16,773 --> 00:00:20,925
D'ici ? la fin de la journ?e,
on tentera de tuer le s?nateur Palmer.

3
00:00:21,013 --> 00:00:25,404
Si le premier Noir
pouvant devenir Pr?sident meurt.

4
00:00:25,493 --> 00:00:27,211
Le pays sera d?chir?.

5
00:00:28,573 --> 00:00:32,248
- CAT, Myers.
- C'est Jack. Qu'a dit Walsh ?

6
00:00:32,333 --> 00:00:36,212
Un ?l?ment interne de l'Agence
pourrait ?tre m?l? au complot.

7
00:00:36,293 --> 00:00:39,524
- Quoi ?
- Soyez sur le coup pendant ces 24 heures.

8
00:00:39,613 --> 00:00:42,286
Ne faites confiance ? personne,
pas m?me ? votre ?quipe.

9
00:00:45,453 --> 00:00:47,489
- Contente que tu sois revenu, papa.
- Moi aussi.

10
00:00:47,573 --> 00:00:50,041
- Elle s'est tir?e.
- Elle est punie pour 2 mois.

11
00:00:53,493 --> 00:00:55,484
Tourne ici. J'habite au n?10.

12
00:00:56,253 --> 00:00:59,211
- Dan, je t'ai dit...
- Relax.

13
00:00:59,293 --

24 - E03 (02h-03h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24.

2
00:00:15,613 --> 00:00:19,526
Kim a re?u un e-mail de Janet York.
Elles doivent ?tre ensemble.

3
00:00:19,613 --> 00:00:24,004
- Tu es avec ce Alan York ?
- Je m'inqui?te. Tu peux venir ?

4
00:00:24,093 --> 00:00:26,971
J'ai pas le temps d'expliquer.
Il se passe des trucs graves ce soir.

5
00:00:27,053 --> 00:00:29,442
Notre fille a disparu. C'est grave.

6
00:00:29,533 --> 00:00:32,445
Mon p?re est un agent du gouvernement.

7
00:00:32,533 --> 00:00:35,525
Si je rentre pas,
il fera un scandale.

8
00:00:35,613 --> 00:00:38,207
- Appelle ta maman.
- Je t'emmerde !

9
00:00:38,293 --> 00:00:39,931
Appelle ta m?re !

10
00:00:41,173 --> 00:00:43,971
Le premier Noir
pouvant devenir Pr?sident.

11
00:00:44,053 --> 00:00:46,362
Palmer a quitt? la suite.
Il est en danger.

12
00:00:46,453 --> 00:00:50,366
Il est probable
qu'on attente ? ses jours aujourd'hui.

13
00:00:55,093 --> 00:00:58,563
Un 747

24 - E04 (03h-04h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24.

2
00:00:18,413 --> 00:00:22,122
- Tu es devenu fou.
- Mason nous cache quelque chose.

3
00:00:22,213 --> 00:00:25,649
- Tu vas le faire chanter ?
- Venez vite.

4
00:00:25,733 --> 00:00:29,806
- Bauer doit ?tre suspendu.
- Et si tu me racontais?

5
00:00:29,893 --> 00:00:32,646
- Quoi donc ?
- Celui qui a programm? cette carte

6
00:00:32,733 --> 00:00:36,885
est li? au complot contre Palmer.
?a vient de ton ordinateur.

7
00:00:36,973 --> 00:00:39,487
Je m'en fous. Ce n'est pas moi.

8
00:00:40,773 --> 00:00:42,809
Maureen Kingsley m'a t?l?phon?.

9
00:00:42,893 --> 00:00:47,523
Elle pr?tend que Gibson, le violeur
de Nicole, ne s'est pas suicid?.

10
00:00:47,613 --> 00:00:48,329
Et alors ?

11
00:00:48,413 --> 00:00:51,530
Elle va accuser mon fils de meurtre.

12
00:00:53,773 --> 00:00:56,162
Ici Gaines. O? est la fille Bauer ?

13
00:00:56,253 --> 00:00:58,813
Tout est r?gl?. On vous attend.

1

24 - E05 (04h-05h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24.

2
00:00:15,693 --> 00:00:19,527
Ils ne plaisantent pas.
Ils veulent vous tuer. Aujourd'hui.

3
00:00:20,493 --> 00:00:24,202
Si vous diffusez cette all?gation...

4
00:00:24,693 --> 00:00:26,843
Cette conversation est termin?e, Maureen.

5
00:00:26,933 --> 00:00:29,891
Elle pr?tend que Keith a tu?
le gamin qui a viol? Nicole.

6
00:00:29,973 --> 00:00:34,091
David, tu ne peux pas s?rieusement
croire que notre fils est tueur.

7
00:00:35,973 --> 00:00:40,842
Ce type n'attendra pas. Tuez-moi
ou aidez-moi, mais d?cidez-vous.

8
00:00:40,933 --> 00:00:43,845
- L?che ton arme. Maintenant !
- Je l?che mon arme.

9
00:00:43,933 --> 00:00:45,685
- Maintenant !
- Je pose mon arme.

10
00:00:51,053 --> 00:00:54,125
- Comment tu connais mon nom ?
- Termin?.

11
00:00:54,213 --> 00:00:56,602
J'en sais plus.

12
00:00:56,693 --> 00:01:00,845
- Si tu tiens ? ta fille, sors-moi de l?.
- Tu sais quoi de ma fille ?

24 - E06 (05h-06h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24.

2
00:00:15,293 --> 00:00:17,284
Elle ressort une vieille histoire.

3
00:00:17,373 --> 00:00:20,524
Keith aurait tu? le gar?on
qui a viol? Nicole.

4
00:00:20,613 --> 00:00:24,128
David, tu ne peux pas s?rieusement
croire que notre fils est un meurtrier.

5
00:00:24,213 --> 00:00:27,922
Qu'as-tu fait
en apprenant le viol de ta soeur ?

6
00:00:28,013 --> 00:00:30,243
Je refuse de r?pondre.

7
00:00:31,493 --> 00:00:34,087
C'est moi, ch?rie.
Tu as retrouv? Kim ?

8
00:00:34,173 --> 00:00:36,482
- On est ? l'h?pital St. Mark.
- A l'h?pital ?

9
00:00:36,573 --> 00:00:39,326
- L'amie de Kim a eu un accident.
- Et Kim ?

10
00:00:39,413 --> 00:00:42,371
Je ne sais pas.
Elle m'a appel?e, affol?e.

11
00:00:42,453 --> 00:00:45,126
Ne bouge pas. J'arrive d?s que possible.

12
00:00:45,213 --> 00:00:47,204
Quoiqu'il arrive,

13
00:00:48,013 --> 00:00:51,528
je reste avec vous
jusqu'? ce qu'on trouve Kim.

24 - E07 (06h-07h).srt

1
00:00:11,933 --> 00:00:13,566
Pr?c?demment dans 24.

2
00:00:16,373 --> 00:00:18,409
Il y a eu une menace de mort.

3
00:00:18,493 --> 00:00:21,291
- Toute cette agitation pour ?a ?
- Oui.

4
00:00:21,373 --> 00:00:22,965
Je croyais que c'?tait grave.

5
00:00:23,053 --> 00:00:26,045
- Vous voulez toujours ?tre ?lu ?
- Vous savez bien que oui.

6
00:00:26,133 --> 00:00:30,172
Alors, vous devez rendre publique
l'histoire de Keith.

7
00:00:32,693 --> 00:00:36,163
Qui ?tes-vous ?
O? est mon p?re ?

8
00:00:47,453 --> 00:00:49,842
Il m'a demand? d'identifier un corps.

9
00:00:49,933 --> 00:00:53,164
Dites-lui que le nom de la victime
est Alan York.

10
00:00:55,533 --> 00:00:59,811
- Vous pouvez r?p?ter, Nina ?
- Alan York, il est expert-comptable.

11
00:01:04,173 --> 00:01:05,765
?a n'a pas tra?n?.

12
00:01:05,853 --> 00:01:09,129
Ob?issez Jack,
et vous reverrez votre fille.

13
00:01:09,213 --> 00:01:13,047
Allez-y maintenant ou Kimberly
re?oit une





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine