StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Babylon 5 Bivx Saison 4 401-410

DOWNLOAD Podnapisi za film Babylon 5 Bivx Saison 4 401-410 v jeziku francoščina. Datoteka velikosti 197.148 bitov v zip obliki.

Jezik: Francoščina Francoščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Babylon 5 - 401 - L'heure du loup .srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,420
L'HEURE DU LOUP
Traduction : jrzac

2
00:00:03,436 --> 00:00:05,768
Prcdemment sur Babylon 5:

2
00:00:05,939 --> 00:00:09,841
si vous allez Z'Ha'Dum, vous mourrez.

3
00:00:10,010 --> 00:00:13,343
Chacun de ces dispositifs
a une force destructive pouvantable.

4
00:00:13,513 --> 00:00:18,280
En termes humains, ils dlivrent une dtonation
thermonuclaire de 5 ou 600 mgatonnes.

5
00:00:18,451 --> 00:00:22,353
J'ai besoin que vous vous occupiez de a pour moi.
Aucune question, aucune supposition...

6
00:00:22,522 --> 00:00:24,456
...pressentiments, ou dductions.

7
00:00:24,624 --> 00:00:28,116
- Combien de ces bombes avons-nous?
- Deux sont manquante.

8
00:00:31,231 --> 00:00:35,361
Au moment o vous aurez ce message
je serai Z'Ha'Dum avec Anna...

9
00:00:35,969 --> 00:00:38,597
...bien que presque sr
que ce soit un pige.

10
00:00:50,116 --> 00:00:52,414
Et je veux que vous sachiez...

11
00:00:54,054 --

Babylon 5 - 402 - A la recherche de Mr Garibaldi.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,420
QU'EST-IL ARRIVE A M. GARIBALDI?
Traduction : jrzac

2
00:00:04,444 --> 00:00:09,177
Journal Personnel, le 8 janvier, 2261.
Dr Stphane Franklin.

3
00:00:09,349 --> 00:00:13,649
Cela fait neuf jours depuis la mort
prsum du Capitaine Sheridan sur Z'Ha'Dum.

4
00:00:14,354 --> 00:00:18,950
Neuf jours depuis que M. Garibaldi
a disparu en patrouille l'extrieur de la station.

5
00:00:20,894 --> 00:00:23,089
Le Medlab est calme ces jours.

6
00:00:24,064 --> 00:00:26,532
la Ligue de Mondes Non-aligns s'est brise.

7
00:00:26,700 --> 00:00:30,864
Chacun est retourn sur sa plantes
se prparer pour la prochaine bataille.

8
00:00:33,407 --> 00:00:35,898
Nous savons que l'ennemi
va nous rendre les coups.

9
00:00:37,210 --> 00:00:40,145
La Rumeur dit que la prochaine fois
sera la dernire.

10
00:00:40,714 --> 00:00:43,205
Cette fois ils vont en finir.

11
00:00:47,788 --> 00:00:49,847
Tout ce qu'on peut faire maintenant

Babylon 5 - 403 - Pr‚paratifs de guerre .srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
PREPARATIFS DE GUERRE
Traduction : jrzac

2
00:00:07,007 --> 00:00:09,384
- Delenn, j'ai besoin d'une faveur.
- Vous n'avez qu' demander.

3
00:00:09,551 --> 00:00:12,596
Je dois d'emprunter un vaisseau de la flotte.
J'ai entendu ce que vous pensez.

4
00:00:12,763 --> 00:00:16,808
- Je vous le ramnerai avant la dernire limite.
- Nous pouvons faire sans,...mais dans quel but?

5
00:00:17,017 --> 00:00:20,187
Si vous attaquez Z'Ha'Dum, vous allez avoir
besoin de toute l'aide possible.

6
00:00:20,354 --> 00:00:23,148
Il peut y avoir quelques Premiers l-bas
que nous n'avons pas encore trouv.

7
00:00:23,357 --> 00:00:26,693
J'ai tous les renseignements disponibles
pour aller les chercher.

8
00:00:26,860 --> 00:00:30,656
Certains d'entre eux pourraient tre aussi fort
que les Ombres. Nous en avons trouv la dernire fois.

9
00:00:30,864 --> 00:00:34,243
- Je pense faire le maximum pour les contacter.
- Je suis d'accord.

Babylon 5 - 404 - Chute libre vers l'apoth‚ose .srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,660
CHUTE LIBRE VERS L'APOTHEOSE
Traduction: jrzac

2
00:00:08,258 --> 00:00:13,055
Nous interrompons le programme de BabCom
pour une nouvelle sur la crise en cours.

3
00:00:13,055 --> 00:00:18,352
Encore deux colonies plantaires loignes
ont t limines par les forces Vorlon.

4
00:00:18,352 --> 00:00:22,272
Ce film a t pris comme la flotte Vorlon
s'approchait de Ventari 3.

5
00:00:22,272 --> 00:00:28,820
On prsume que le vaisseau clipsant l'toile locale
est leur arme principale, un tueur de plante.

6
00:00:28,820 --> 00:00:33,992
Ci-dessous la liste des colonies et les Mondes
de la Ligue acceptant les rfugis de Ventari 3.

7
00:00:33,992 --> 00:00:37,996
Nous tiendrons cette liste jour
en fonction des changements de situation.

8
00:00:37,996 --> 00:00:41,959
Si vous tes du systme Ventari, on vous demande
de ne pas y retourner jusqu' autorisation.

9
00:00:41,959 --> 00:00:46,922
Le point de saut local est dtru

Babylon 5 - 405 - Une nuit d'attente.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,420
UNE NUIT D'ATTENTE
Traduction : jrzac

2
00:00:06,507 --> 00:00:09,051
Journal personnel du Capitaine.

3
00:00:09,384 --> 00:00:12,221
Nous sommes presque prts frapper.

4
00:00:13,555 --> 00:00:17,226
Les quelques jours suivants marqueront
le dbut d'un nouvel ge...

5
00:00:17,434 --> 00:00:20,187
...ou la mort de tout ce
qui a t fait pour.

6
00:00:25,108 --> 00:00:27,986
Nous avons juste reu un rapport
d'un vaisseau passant par le Secteur 900...

7
00:00:28,153 --> 00:00:30,155
...au bord de l'espace Vorlon.

8
00:00:30,322 --> 00:00:33,825
C'tait invitable, avec les Vorlons
attaquant toutes les bases des Ombres...

9
00:00:33,992 --> 00:00:36,578
...et anantissant les colonies
o les Ombres ont l'influence.

10
00:00:36,745 --> 00:00:38,747
Ils tait ncessairement de rendre les coups.

11
00:00:38,914 --> 00:00:43,961
C'est comme deux gants se battant dans un bac sable.
Ils ne moquent sur qui ils marc

Babylon 5 - 406 - L'‚preuve du feu.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
L'EPREUVE DU FEU
Traduction: jrzac

2
00:00:05,881 --> 00:00:08,300
Journal personnel du Commandant :

3
00:00:08,300 --> 00:00:12,763
Nous cherchons toujours des Premiers pour nous aider
dans notre guerre contre les Vorlons et les Ombres.

4
00:00:12,763 --> 00:00:16,975
Il reste moins de 24 heures
avant que tout ne s'emballe.

5
00:00:16,975 --> 00:00:19,311
Nous ne pouvons pas nous permettre
de gaspiller du temps dsormais.

6
00:00:19,311 --> 00:00:23,357
Nous devons revenir sur Babylon 5
pour rattraper la flotte.

7
00:00:23,357 --> 00:00:27,694
Nous avons attendu pendant deux heures.
Nous devons y aller.

8
00:00:27,694 --> 00:00:29,947
Il n'y a plus de Premiers par ici dsormais.

9
00:00:29,947 --> 00:00:34,368
- Nous en avons cinq jusqu'ici. C'est assez bon.
- Il y a du temps pour encore un.

10
00:00:34,368 --> 00:00:36,228
C'est le dernier.

11
00:00:36,495 --> 00:00:39,498
Il est important de tous les avoir.

Babylon 5 - 407 - Guerre psychologique.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,020
GUERRE PSYCHOLOGIQUE
Traduction: jrzac

2
00:00:38,205 --> 00:00:41,265
Journal personnel du Capitaine :

3
00:00:41,500 --> 00:00:44,480
La Guerre des Ombres est finie.

4
00:00:45,712 --> 00:00:47,572
Nous avons gagn.

5
00:01:19,288 --> 00:01:23,834
Mais je ne peux pas cesser de penser
ce qu'elle nous a cot...

6
00:01:23,834 --> 00:01:27,454
...et combien de travail il nous reste.

7
00:01:33,427 --> 00:01:37,181
Alors nouveau, peut-tre que le doc a raison.
Profitons du moment.

8
00:01:37,181 --> 00:01:40,801
A la fin, c'est tout ce que nous avons.

9
00:01:58,452 --> 00:02:03,192
Les ennuis arriveront bien assez tt.
Comme toujours .

10
00:02:03,749 --> 00:02:05,689
Mais c'est demain.

11
00:02:07,169 --> 00:02:11,189
Donnez moi aujourd'hui, et je serai heureux.

12
00:02:22,809 --> 00:02:24,978
H, Al. Merci de vous arrter en passant.

13
00:02:24,978 --> 00:02:28,607
Je revenais juste d'une runion

Babylon 5 - 408 - L'illusion de la v‚rit‚ .srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,340
L'ILLUSION DE LA VERITE
Traduction : jrzac

2
00:00:15,224 --> 00:00:17,851
Je pensais que je vous trouverais ici.

3
00:00:17,851 --> 00:00:21,104
Cela semble trange d'avoir cet endroit vide.

4
00:00:21,104 --> 00:00:24,983
- C'est le poste de guerre. La guerre est finie.
- C'est vous qui le dites.

5
00:00:24,983 --> 00:00:27,861
Ouais, les Ombres sont parties.

6
00:00:27,861 --> 00:00:32,491
Mais avec tout ce qui se passe la maison,
peut-tre reste-t-il une vie pour la vieille fille.

7
00:00:32,491 --> 00:00:35,160
- Des vaisseaux arrivent encore?
- Juste deux ou trois rcuprateurs.

8
00:00:35,160 --> 00:00:39,331
Aucune loyaut quiconque de la maison.
Le trafic alien est toujours le mme.

9
00:00:39,331 --> 00:00:43,043
Mais tant que la Terre continu,
cette quarantaine nous fait peu prs fermer.

10
00:00:43,043 --> 00:00:45,587
- C'est ennuyeux.
- Dfinitivement ennuyeux.

11
00:00:45,587 --> 00:00:49,341

Babylon 5 - 409 - Le pardon.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,340
LE PARDON
Traduction : jrzac

2
00:00:11,678 --> 00:00:13,889
Je vous dis, je ne peux pas
rester plus longtemps.

3
00:00:14,097 --> 00:00:15,849
Juste encore un peu.

4
00:00:16,016 --> 00:00:19,603
- C'est ncessaire.
- Ouais, qui le dit?

5
00:00:19,770 --> 00:00:23,899
M. Allan, vous tes maintenant le chef de la scurit.
Le reste du personnel de commande...

6
00:00:24,066 --> 00:00:28,028
...a accept le cadeau de Delenn de ces nouveau
uniformes. Vous ne voulez pas le mettre?

7
00:00:28,195 --> 00:00:31,323
Je ne l'ai jamais fait avant, pourquoi
commencer maintenant? En plus, ce truc gratte.

8
00:00:31,490 --> 00:00:33,242
Qu'est-ce que c'est, de toute faon?

9
00:00:33,408 --> 00:00:36,245
Tous les tissus ont des noms
et des buts diffrents.

10
00:00:36,411 --> 00:00:40,582
La couture sur le panneau central est en fil
de Zerka. Il est trs difficile obtenir.

11
00:00:40,749 --> 00:00:43,252
Il pousse sur qu

Babylon 5 - 410 - A la poursuite de Mars.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,340
A LA POURSUITE DE MARS
Traduction : jrzac

2
00:00:11,970 --> 00:00:15,015
Ivanova, bien.
J'allais justement vous appeler.

3
00:00:15,182 --> 00:00:16,934
J'ai revu ces rapports...

4
00:00:17,100 --> 00:00:19,603
...essayant de calculer comment
nous allons nous en sortir...

5
00:00:19,811 --> 00:00:22,856
...avec toutes nos expditions de provision
de la Terre coupes par l'embargo.

6
00:00:23,815 --> 00:00:25,943
Nous avons deux, peut-tre trois
mois de rserves.

7
00:00:26,109 --> 00:00:28,070
Alors nous allons tre court de choses.

8
00:00:28,320 --> 00:00:31,448
De petites choses d'abord,
et ensuite de choses plus importantes.

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,409
Quelque chose est cass,
nous ne sommes pas capables de le rparer.

10
00:00:34,576 --> 00:00:37,079
Et vous pouvez oublier les pices de rechange
pour les intercepteurs.

11
00:00:37,287 --> 00:00:39,122
Nous pouvons aller au march noir s'il le faut.





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Girl Next Door (2004)
0faca526.06.2008
 Thirteen.Limited.DVDRiP.XViD-DEiTY
0faca526.06.2008
 Acquaria
1faca526.06.2008
 50 First Dates
0faca526.06.2008
 50 First Dates
0faca526.06.2008
 Barbershop 2
1faca526.06.2008
 The Magnificent Seven
0faca526.06.2008
 Ju-on - The Grudge
0faca526.06.2008
 Ju-on - The Grudge
0faca526.06.2008
 Starship Troopers 2
0faca526.06.2008
 Secret Windows
0faca526.06.2008
 Cannibal Holocaust
2faca526.06.2008
 Heist
0faca526.06.2008
 The Parole Officer
0faca526.06.2008
 Dragon Fly
1faca526.06.2008
 Returner
0faca526.06.2008
 Ju-On - Grudge
0faca526.06.2008
 Kids
0faca526.06.2008
 Russian Ark
1faca526.06.2008
 Dead End
1faca526.06.2008
 Tart 2001
0faca526.06.2008
 The Game
0faca526.06.2008
 Timeline (2003)
0faca526.06.2008
 Welcome To Mooseport
0faca526.06.2008
 Bubba Ho-Tep
1faca526.06.2008
 Bubba Ho-Tep
0faca526.06.2008
 Bubba Ho-Tep
0faca526.06.2008
 You Got Served
1faca526.06.2008
 Secret Window
0faca526.06.2008
 Mindhunters
0faca526.06.2008
 Following
1faca526.06.2008
 City Of The Living Dead (1980)
1faca526.06.2008
 The Sum of All Fears
0faca526.06.2008
 The Others
0faca526.06.2008
 Day of wacko
1faca526.06.2008
 Welcome To Mooseport
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine