StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Docteur Jivago

DOWNLOAD Podnapisi za film Docteur Jivago v jeziku francoščina. Datoteka velikosti 27.432 bitov v zip obliki.

Jezik: Francoščina Francoščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Dr Zhivago (1965) (CD2)-french.sub

[TITLE]

[AUTHOR]
Athomic
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip 0.97b
[PRG]

[FILEPATH]

[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:02]
ENTRACTE
[00:00:07]

[00:03:44]
C'est quoi ce bruit ?
[00:03:47]
Ce n'est qu'une cascade.
[00:03:49]
Non, l'autre bruit.
[00:03:51]

[00:03:54]
Des coups de feu.
[00:03:56]
- Ils se battent ?|- Oui.
[00:03:59]
Mais loin d'ici.
[00:04:01]
Dormons, ? pr?sent.
[00:04:03]

[00:05:07]
C'est tout ?
[00:05:08]

[00:05:31]
Qui t'a envoy?, JiJhivago ?
[00:05:32]

[00:05:33]
Personne, commandant.
[00:05:35]
Je vais ? Yuryatin.|Avec ma femme et mon fils.
[00:05:39]
Oui, on a v?rifi?.
[00:05:41]

[00:05:42]
Une fourchette est un bon alibi|pour un couteau.
[00:05:45]

[00:05:46]
Ta femme et ton fils seraient-ils|aussi un alibi ?
[00:05:49]

[00:05:52]
Yuryatin est aux mains des Blancs.|Est-ce pour cela que tu y vas ?
[00:05:56]

[00:05:57]
Nous ne faisons qu'y passer.
[00:05:59]

[00:06:00]
Im

Dr Zhivago (1965) (CD1)-french.sub

[TITLE]

[AUTHOR]
Athomic
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip 0.97b
[PRG]

[FILEPATH]

[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:04]
OUVERTURE
[00:00:08]

[00:04:43]
Docteur Jhivago
[00:04:51]

[00:07:37]
Ces femmes, comment sont-elles ?
[00:07:38]

[00:07:39]
Tr?s bien.
[00:07:40]
Pas toujours commodes.
[00:07:41]
D?pensent vite, travaillent dur.
[00:07:43]
- Instruites ?|- Quelques-unes.
[00:07:46]
Maintes fois en maison de redressement.|Un travail pareil, c'est d?gradant.
[00:07:51]
On ne devrait pas l'imposer|? des ?tres humains.
[00:07:53]

[00:07:55]
Et ce n'est pas efficace.
[00:07:56]

[00:07:57]
Avec 2 excavatrices de plus,|je gagnerais un an.
[00:07:59]

[00:08:00]
Ta g?n?ration est impatiente.
[00:08:01]
- Pas la tienne ?|- Oui, bien s?r.
[00:08:04]
Tr?s.
[00:08:05]
Pas trop d'impatience, camarade.|Nous venons de tr?s loin, tr?s vite.
[00:08:09]

[00:08:10]
Je sais, camarade g?n?ral.
[00:08:11]
Mais sais-tu





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine