StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Taken 01-05

DOWNLOAD Podnapisi za film Taken 01-05 v jeziku francoščina. Datoteka velikosti 135.335 bitov v zip obliki.

Jezik: Francoščina Francoščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Taken.S01E01.Beyond_The_Sky.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:00,000
Dreamworks L.L.C. - SciFi Originals
------------------------------------------------------------------------
TAKEN
"Au Del des Etoiles"
EPISODE 1
16/9 XviD VIDEO DOLBY SUR

2
00:00:00,800 --> 00:00:04,600
EPISODE I
"Au Del des Etoiles"

3
00:00:21,300 --> 00:00:23,800
Ma mre avait l'habitude de me parler beaucoup du ciel.

4
00:00:24,700 --> 00:00:26,500
Le jour, elle aimait regarder les nuages,

5
00:00:27,100 --> 00:00:28,400
et la nuit les toiles.

6
00:00:29,300 --> 00:00:30,700
Surtout les toiles.

7
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Parfois, on jouait.

8
00:00:34,500 --> 00:00:35,500
Un jeu qu'on avait nomm

9
00:00:36,100 --> 00:00:37,800
"Devine ce qu'il y a au del du ciel."

10
00:00:38,400 --> 00:00:41,500
Nous imaginions l'obscurit,
ou une lumire aveuglante et invisible,

11
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
ou encore d'autres choses,
d'inconnues et indescriptibles.

12
00:00:4

Taken.S01E02.Jacob_And_Jesse.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:02,158 --> 00:00:06,158
fps:23.976
traduction : zip8000
www.forom.com

2
00:00:08,159 --> 00:00:09,439
"En des temps ordinaires,

3
00:00:09,660 --> 00:00:13,278
"des enfants ordinaires menaient
des vies ordinaires remplies de choses ordinaires,

4
00:00:13,706 --> 00:00:15,330
"mais ce n'tait pas des temps ordinaires,

5
00:00:15,749 --> 00:00:18,418
"et Charlie Chtaigne
n'tait pas un garon ordinaire".

6
00:00:18,835 --> 00:00:21,871
"il tait l'invit
d'Artemis P. Fonswick".

7
00:00:22,088 --> 00:00:23,666
"Tous les animaux connaissaient Artemis".

8
00:00:24,090 --> 00:00:27,672
"ce n'tait pas dur de connatre un cureuil
grand de 4 pieds".

9
00:00:27,885 --> 00:00:30,636
"Artemis vivaient dans le plus grand
chne des bois".

10
00:00:30,846 --> 00:00:32,720
" l'intrieur l'arbre tait constitu
de 3 pices"

11
00:00:32,931 --> 00:00:34,758
"avec une chambre et un salon"

12
00:00:34,975 --> 00:00:37,051
"et un garde-manger contenant a

Taken.S01E03.Jacob_And_Jesse.fov.ShareReactor.srt

[TITLE]

[AUTHOR]

[SOURCE]

[PRG]

[FILEPATH]

[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:09]
ALLIE: Mon grand-pre avait|l'habitude de dire ma mre
[00:00:10]
que les enfants ne devraient|jamais s'inquiter
[00:00:12]
rien de plus srieux |que le baseball.
[00:00:15]
Tout ce que l'on doit|savoir est l.
[00:00:17]
Il y a des succs et des checs.
[00:00:20]
des moments ou l'on|avance ensemble
[00:00:22]
et des moments|ou l'on se tient debout seul.
[00:00:24]
Et il y a une fin.
[00:00:26]
Pas une horloge.|Comme dans les autres sports
[00:00:29]
mais une fin.
[00:00:31]
Et a, ma grand-mre avait l'habitude de dire|a ma mre,
[00:00:33]
c'est aussi proche qu'un enfant|puisse se trouver
[00:00:35]
de ce genre de choses.
[00:00:42]
Es-tu capable de soulever cet bat?
[00:00:47]
H, batteur, batteur.
[00:00:56]
Strike.
[00:00:59]
2 de plus comme a|Et nous pourrons rentrer chez nous.
[00:01:01]
H, batteur, batteur.
[00:01:11]
Ca v

Taken.S01E04.Acid_Tests.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:06,562 --> 00:00:07,807
ALLIE: Qu'est-ce qui nous rend humain?

2
00:00:09,064 --> 00:00:10,226
Que nous puissions pensez?

3
00:00:10,440 --> 00:00:12,562
Que nous puissions sentir
la tristesse et la souffrance?

4
00:00:12,775 --> 00:00:13,475
Peut-tre.

5
00:00:13,901 --> 00:00:15,181
Que nous puissions rire?

6
00:00:15,401 --> 00:00:16,481
Je l'espre.

7
00:00:16,695 --> 00:00:21,439
Nous pouvons bless et rire
et nous connaissons un pass et un prsent.

8
00:00:21,657 --> 00:00:23,863
Et, d'une certaine manire, un futur.

9
00:00:24,076 --> 00:00:26,779
Peut-tre que ce qui nous rend humain
est que nous en sachions juste assez

10
00:00:28,037 --> 00:00:29,696
pour penser que nous savons
ou nous allons.

11
00:00:33,082 --> 00:00:39,369
# Turn around, go back down,
back the way you came #

12
00:00:40,713 --> 00:00:47,841
# Can't you see that flash of fire,
brighter than the day? #

13
00:00:49,637 --> 00:00:51,842
Aller, Manny, allons-

Taken.S01E05.Maintenance.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:07,800 --> 00:00:12,000
Mon pre tait un tre vicieux, goiste,
pour qui sa propre gloire

2
00:00:12,300 --> 00:00:13,900
passait avant son pays.

3
00:00:14,100 --> 00:00:18,300
Son gocentrisme a conduit
l'chec de ce projet.

4
00:00:18,600 --> 00:00:21,400
Nanmoins, il tait particulirement mticuleux.

5
00:00:21,600 --> 00:00:24,700
Il gardait trace de tout.
Ceci par exemple est intressant.

6
00:00:25,000 --> 00:00:26,800
Votre signature sur le rapport d'autopsie

7
00:00:26,900 --> 00:00:29,300
des trois corps issus du crash de Roswell,

8
00:00:29,500 --> 00:00:32,800
et d'un quatrime,
mort durant la priode d'observation.

9
00:00:33,100 --> 00:00:37,100
Voici deux exemplaires de ce rapport :
un vritable, et un autre pour se couvrir.

10
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
Votre signature est sur les deux, Mon Gnral.

11
00:00:40,600 --> 00:00:44,000
Un autre rapport sur deux jumeaux mdiums,

12
00:00:44,400 --> 00:00:48,500
utiliss d





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Alias - Saison 2 - french sub - fov dvd-rip-12-22
0faca526.06.2008
 Alias - Saison 2 - french sub - fov dvd-rip-01-11
0faca526.06.2008
 Alias s2e20
1faca526.06.2008
 Alias s2e19
1faca526.06.2008
 Alias s2e18
1faca526.06.2008
 Alias s2e17
1faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator TS XVID
0faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator TMD FBC
1faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator CAM NOX
0faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator SVCD MAVEN
0faca526.06.2008
 Exorcist The Beginning SVCD Maven
1faca526.06.2008
 Exorcist The Beginning CAM POT
1faca526.06.2008
 Lagaan - Once Upon a Time in India
0faca526.06.2008
 Alien Vs Predator
1faca526.06.2008
 The badge
0faca526.06.2008
 Spy Kids 3D - Game Over
0faca526.06.2008
 THE_VANISHING_(La_Disparue)__George_Suizer_1993
0faca526.06.2008
 SAUVAGE_INNOCENCE_(Wild_Innocence)__Philippe_Garrel_2001
3faca526.06.2008
 LA_NAISSANCE_DE_L'AMOUR_(Birth_of_Love)__Philippe_Garrel_1993
2faca526.06.2008
 FIONA__Amos_Kollek_1998
0faca526.06.2008
 DANS_MA_PEAU_(In_my_Skin)__Marina_de_Van_2002
3faca526.06.2008
 CHIHWASEON Ivre de Femmes et de Peinture
0faca526.06.2008
 High plains Drifter - Clint Eastwood
1faca526.06.2008
 Dawn of the Dead
1faca526.06.2008
 The Eye 2
0faca526.06.2008
 Little Shop of Horrors
0faca526.06.2008
 I Witness
3faca526.06.2008
 Shrek 3D
0faca526.06.2008
 Shrek 3D-Non3D
0faca526.06.2008
 Man On Fire
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis s01e03
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis s01e04
0faca526.06.2008
 Pearl Harbor - DVDRip.avi
0faca526.06.2008
 To kill a king
0faca526.06.2008
 Princess Diaries
3faca526.06.2008
 The Village
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine