StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Taken 06-10

DOWNLOAD Podnapisi za film Taken 06-10 v jeziku francoščina. Datoteka velikosti 139.851 bitov v zip obliki.

Jezik: Francoščina Francoščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Taken.S01E06.Charlie_And_Lisa.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:00,600 --> 00:00:04,600
'Charlie et Lisa'

2
00:00:06,900 --> 00:00:11,800
ROUTE NATIONALE 93
8 novembre 1980

3
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Les caisses ne sont plus l!

4
00:01:20,200 --> 00:01:22,200
Faites monter ces gens
dans les camions.

5
00:01:22,300 --> 00:01:24,300
- Immdiatement!
- Tout de suite!

6
00:01:24,200 --> 00:01:25,700
- Montez!
- On y va!

7
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
Tout le monde dans les camions!

8
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
On y va! Par ici!

9
00:01:32,200 --> 00:01:33,600
Montez!

10
00:01:35,200 --> 00:01:36,500
Par ici, s'il vous plat!

11
00:01:41,900 --> 00:01:44,600
Que vas-tu faire de tous ces tmoins?

12
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
Les garder pendant 72 heures,
essayer de les convaincre

13
00:01:48,100 --> 00:01:50,200
que ce qu'ils ont vu tait
le ballon dirigeable de Goodyear.

14
00:01:50,300 --> 00:01:52,800
Ils ne vont pas croire a.
Ils vont parler.

15
00:01:52,900 --> 00:01:54,2

Taken.S01E07.Gods_Equation.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:00,500 --> 00:00:04,200
'L'quation de Dieu'

2
00:00:05,200 --> 00:00:06,300
Es-tu bientt prte, Patty?

3
00:00:06,300 --> 00:00:07,900
Prte.

4
00:00:10,300 --> 00:00:12,400
Nous revenions
d'une partie de pche

5
00:00:12,500 --> 00:00:15,100
et nous tions sur l'autoroute 89,
la sortie de Tahoe City.

6
00:00:15,200 --> 00:00:18,000
Ce n'tait pas une partie de pche.
Tu dis toujours a.

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,100
Nous tions alls voir les Norton.

8
00:00:20,100 --> 00:00:23,600
Nous ne sommes pas alls les voir.
Nous pchions Echo Lake.

9
00:00:23,700 --> 00:00:25,400
On n'a pas pch pendant ce sjour.

10
00:00:25,500 --> 00:00:27,200
Une des nuits
les plus mmorables de ta vie

11
00:00:27,300 --> 00:00:28,500
et tu ne t'en souviens pas...

12
00:00:28,600 --> 00:00:30,300
Je sais que je ne pchais pas.

13
00:00:30,300 --> 00:00:32,400
Puis-je finir de raconter
l'histoire ce monsieur?

14
00:00:32,600 --> 00:00:35,

Taken.S01E08.Dropping_The_Dishes.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:01,100 --> 00:00:05,700
'Assaut sur les Vaisseaux'

2
00:00:08,000 --> 00:00:11,600
Je crois que j'ai toujours su
que j'tais diffrente des autres,

3
00:00:11,600 --> 00:00:16,600
mais au dbut, quand j'ai commenc
pouvoir faire ces choses tranges

4
00:00:16,600 --> 00:00:18,900
j'avais un peu peur.

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
tait comme glisser
dans un rve.

6
00:00:21,300 --> 00:00:23,000
Au dbut on se sent bien.

7
00:00:23,100 --> 00:00:26,600
Puis on se demande
si on va pouvoir s'arrter.

8
00:00:28,700 --> 00:00:30,500
C'tait un bon numro.

9
00:00:35,400 --> 00:00:37,700
Tu es une fillette
trs complique.

10
00:00:38,600 --> 00:00:40,200
Que voulez-vous dire?

11
00:00:41,900 --> 00:00:45,300
Tu aurais pu utiliser tes pouvoirs
pour t'chapper du btiment.

12
00:00:47,400 --> 00:00:49,100
Pourquoi t'es-tu laisse faire?

13
00:00:50,800 --> 00:00:54,3

Taken.S01E09.John.fov.ShareReactor.srt

1
00:01:09,900 --> 00:01:13,000
La petite est en tat
de sommeil paradoxal ultra rapide.

2
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
J'ai jamais vu a.

3
00:01:14,700 --> 00:01:17,300
Vous avez vrifi le matriel?

4
00:01:17,400 --> 00:01:20,400
Oui. C'est bien son cerveau...
En direct.

5
00:01:20,500 --> 00:01:23,300
a travaille dur, l-dedans.

6
00:01:23,400 --> 00:01:24,600
a donne quoi?

7
00:01:24,700 --> 00:01:26,900
Aucun signe d'nergie
manant du vaisseau

8
00:01:27,000 --> 00:01:29,100
depuis la dernire fois.

9
00:01:29,200 --> 00:01:30,500
Il est mort?

10
00:01:30,600 --> 00:01:33,200
Choix de mots rvlateur...

11
00:01:33,300 --> 00:01:36,300
J'ai besoin de savoir quels dangers
mes hommes sont exposs.

12
00:01:36,400 --> 00:01:37,700
J'ai pas besoin de vos sarcasmes.

13
00:01:37,700 --> 00:01:39,900
S'ils avaient voulu
tenter quoi que ce soit,

14
00:01:40,000 --> 00:01:41,900
ils l'auraient fait
en prenant Melle Crawford.

15
0

Taken.S01E10.Taken.fov.ShareReactor.srt

1
00:00:00,900 --> 00:00:04,400
'Disparitions'

2
00:00:12,200 --> 00:00:15,400
Il y a trop de monde.
Nous devrions y aller.

3
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
- Ils sont partis avec quelqu'un.
- Avec quelqu'un?

4
00:00:17,400 --> 00:00:18,400
Un autre homme.

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,800
aprs ces messieurs,
un type s'est avanc.

6
00:00:20,900 --> 00:00:24,000
La trentaine environ. Ses yeux
sont devenus noirs et ils ont tir.

7
00:00:24,100 --> 00:00:26,100
Ils attendaient qu'elle
se manifeste.

8
00:00:26,200 --> 00:00:28,600
Ils voient qu'elle a le pouvoir.
Ils sont ici.

9
00:00:28,700 --> 00:00:31,500
aprs vous, c'est un
extra-terrestre qui a fait tout a?

10
00:00:31,600 --> 00:00:33,100
Vous tes trs observateur!

11
00:00:33,200 --> 00:00:36,200
Elle n'a pas fui dans un OVNI
mais dans une Dodge Durango.

12
00:00:36,300 --> 00:00:38,400
a n'arrange pas votre cas,
n'est-ce pas?

13
00:00:38,500 --> 00:00:42,100
Envoyer une fillette





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Taken 01-05
0faca526.06.2008
 Alias - Saison 2 - french sub - fov dvd-rip-12-22
0faca526.06.2008
 Alias - Saison 2 - french sub - fov dvd-rip-01-11
0faca526.06.2008
 Alias s2e20
1faca526.06.2008
 Alias s2e19
1faca526.06.2008
 Alias s2e18
1faca526.06.2008
 Alias s2e17
1faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator TS XVID
0faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator TMD FBC
1faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator CAM NOX
0faca526.06.2008
 Alien Vs. Predator SVCD MAVEN
0faca526.06.2008
 Exorcist The Beginning SVCD Maven
1faca526.06.2008
 Exorcist The Beginning CAM POT
1faca526.06.2008
 Lagaan - Once Upon a Time in India
0faca526.06.2008
 Alien Vs Predator
1faca526.06.2008
 The badge
0faca526.06.2008
 Spy Kids 3D - Game Over
0faca526.06.2008
 THE_VANISHING_(La_Disparue)__George_Suizer_1993
0faca526.06.2008
 SAUVAGE_INNOCENCE_(Wild_Innocence)__Philippe_Garrel_2001
3faca526.06.2008
 LA_NAISSANCE_DE_L'AMOUR_(Birth_of_Love)__Philippe_Garrel_1993
2faca526.06.2008
 FIONA__Amos_Kollek_1998
0faca526.06.2008
 DANS_MA_PEAU_(In_my_Skin)__Marina_de_Van_2002
3faca526.06.2008
 CHIHWASEON Ivre de Femmes et de Peinture
0faca526.06.2008
 High plains Drifter - Clint Eastwood
1faca526.06.2008
 Dawn of the Dead
1faca526.06.2008
 The Eye 2
0faca526.06.2008
 Little Shop of Horrors
0faca526.06.2008
 I Witness
3faca526.06.2008
 Shrek 3D
0faca526.06.2008
 Shrek 3D-Non3D
0faca526.06.2008
 Man On Fire
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis s01e03
0faca526.06.2008
 Stargate Atlantis s01e04
0faca526.06.2008
 Pearl Harbor - DVDRip.avi
0faca526.06.2008
 To kill a king
0faca526.06.2008
 Princess Diaries
3faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine