StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Futurama Sezona 1

DOWNLOAD Podnapisi za film Futurama Sezona 1 v jeziku hrvaščina. Datoteka velikosti 76.264 bitov v zip obliki.

Jezik: Hrvaščina Hrvaščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

S1-Ep 01 - Space Pilot 3000.sub

{188}{280}FRY: Svemir: izgleda kao|da mu nema kraja.
{314}{393}Ali na kraju,|gorila vas gaa bavama.
{601}{719}-Tako se to igra.|-Nema pojma.
{756}{841}Fry! Treba odnest pizzu. Odmah!
{1187}{1243}Michelle! Duo! Gdje ide?
{1269}{1388}Ne ide nam, Fry.|Stavila sam tvoje stvari na plonik!
{1437}{1495}Mrzim svoj ivot. Mrzim svoj ivot.
{1804}{1840}Sretna Nova godina!
{2417}{2494}Halo? Dostava pizze za. . .
{2521}{2566}. . . "I. C. Wiener. (Vidim Piu)"
{2585}{2617}Oh, kvragu!
{2631}{2726}Uvijek sam mislio da u|ja zezat rulju preko telefona.
{2834}{2922}Za jo jedan lo milenij.
{2976}{3059}10!|[ODBROJAVANJE NA STRANIM JEZICIMA]
{3309}{3338}1!
{3578}{3616}ta...?
{4722}{4769}[FRY STENJE]
{5190}{5252}Moj Boe. U budunosti sam.
{5286}{5396}Moji roditelji,|moji suradnici, moja cura.
{5431}{5497}Nikad ih vie neu vidjeti.
{5537}{5573}Yupiii!
{6563}{6588}[VRATA SE OTVARAJU]
{6625}{6702}Dobrodoao u svijet budunosti!
{6735}{6786}Zato to uvijek tako kae?
{6806}{6870}Zar nisi nikad|uo

S1-Ep 02 - The Series Has Landed.sub

{107}{193}Kao novi zaposlenici, dajte|va komentar na reklamu.
{220}{278}Platio sam za termin tijekom Super Bowla.
{300}{366}-Wow.|-Ne na istom programu, naravno.
{452}{535}NAJAVLJIVA:|Meuplanetarna dostava zadaje glavobolju.
{562}{612}Evans, gdje je paket|sa Zemlje?
{631}{651}Uh. . . .
{728}{775}Ja nisam Evans!
{793}{858}Mogao je koristiti Planet Express!
{902}{988}NAJAVLJIVA: Kada kompanije nisu|hrabre ili luake...
{1016}{1108}NAJAVLJIVA: ... vjerujte Planet Expressu|za sigurnu dostavu.
{1201}{1272}Va paket,|gosp. Uasna elatina.
{1297}{1395}Dobar posao, Evans.|Tu te eka budunost.
{1504}{1539}Hvala vam, gospodine.
{1554}{1676}NAJAVLJIVA: Naa posada je zamjenjiva.|Va paket nije.
{1736}{1856}-Zar stvarno postoje ogromne ptice?|-Ne, to su sve specijalni efekti.
{1892}{1990}Ajmo sada dorukovati.|Nadam se da svi vole jaja.
{2074}{2101}[PTICA PLAE]
{2114}{2188}[FARNSWORTH VRITI]
{3331}{3387}Ne mogu se naviknuti|na 31. stoljee.
{3408}{3527}Slanina sa kofeinom. Grejfrut|sa slanin

S1-Ep 03 - I, Roommate.sub

{183}{211}[HRKANJE]
{258}{287}[ZVONJAVA ALARMA]
{316}{354}Hej!
{458}{565}Ako e ivjeti u uredu,|barem onda doi na vrijeme na posao.
{600}{701}Oprosti. Ostao sam kasno budan|kopajui po tuim stolovima.
{800}{910}U redu, sada u objasniti|sastanak sa 12 toaka.
{945}{1016}Poet emo s prvom tokom,|onda brzo naprijed...
{1203}{1259}U vezi problema nametnika
{1283}{1369}. . .netko ostavlja hranu|uokolo, to privlai sove.
{1398}{1506}I meni je ve dosta|istiti klopke za sove.
{1575}{1605}Sada. . .
{1645}{1765}. . .kao to ovaj okantni grafikon pokazuje,|potronja vode nas se utrostruila proli mjesec.
{1810}{1864}Primjetio sam da je Fry ovdje ve mjesec dana. . .
{1885}{1975}. . .stoga postavljam njega|da nae krivca.
{2005}{2033}Fry?
{2053}{2079}[PJEVUI]
{2180}{2293}Ja moda ludim, ili je Fryevo stanovanje|ovdje poelo smetati pos...?
{2498}{2584}Dobiva veliku dozu radijacije.
{2615}{2666}I odlinu frizuru.
{2686}{2761}Zna koliko mi treba|da to rekalibriram?
{2790}{2886}Kada ovako d

S1-Ep 04 - Love's Labors Lost in Space.sub

{58}{181}Odlian izbor. Fenomenalna hrana!|I tako velike porcije.
{218}{274}Samo ekaj da proba mint.
{294}{361}Doug, dosta tipovima je|moje oko odbojno.
{383}{444}Lijepo je sresti nekoga kome|takve stvari ne smetaju.
{535}{568}Ew!
{646}{687}ta sino nije valjalo?
{703}{783}Ne znam.|Ne mogu tono rei.
{810}{863}Valjda njegov zmijski jezik.
{887}{918}Previe si izbirljiva.
{933}{1025}Ako prekrii svakog tipa|sa zmijskim jezikom ili malim IQ-om. . .
{1055}{1119}. . .ili sa tempermentom,|ostat e sama.
{1143}{1222}Tu nema nita loe|da imam visoke standarde.
{1249}{1309}Leelain problem je isto medinski.
{1330}{1429}Ispustit e jaja.|Jaja e se izlijei i sve e biti dobro.
{1461}{1505}Daj tipovima priliku.
{1524}{1649}Misli da je tip svinja, ali tada|shvati da ima odlino tijelo.
{1687}{1750}Hvala vam za inspirativne savjete.
{1774}{1824}Ali ja sam sretna sa svojim ivotom.
{1843}{1894}To zvui kao vapaj za pomo.
{1913}{1997}Ajmo izai.|Ima super mjesta za upoznat ljude.
{2024}{2086}

S1-Ep 05 - Fear Of A Bot Planet.sub

{92}{134}ta kae na pogled, Fry?
{150}{195}Stvarno stavi stvari u novu perspektivu.
{213}{322}Odavde, cijeli svijet|moe izgledati nevano.
{650}{696}Dobra sjedala! Dovoljno smo blizu
{713}{781}da kad pogodi igraa|bocom, on se ne die.
{806}{886}Ne kuim. Zar nije blernsball|isti kao baseball?
{912}{961}Baseball? Boe sauvaj.
{981}{1075}Shvati, Fry. Baseball je|bio dosadan kao mama i pita od jabuka.
{1106}{1195}-Zato su ga malo ubrzali.|-Dosadan? Baseball nije bio...
{1226}{1264}I napokon su ga ubrzali.
{1408}{1451}Optravanje!
{1484}{1508}Jel?
{1650}{1672}Vani!
{1765}{1833}ta se dogodilo? Zato je loptica|na toj elastinoj pagi?
{1857}{1951}To je tradicija, kao aluminijske|palice i guva u 7. inningu.
{2170}{2229}Nabavio sam si suvenir!
{2271}{2329}Evo ti ga, klinac.
{2525}{2581}Htio bi veliku porciju lignji, molim vas.
{2602}{2634}Ne prodajemo to.
{2648}{2731}U redu. Dajte mi onda|neko vae mlado u roli.
{2759}{2784}Nemamo vie rola.
{2797}{2890}Dobro. Dajte mi neto|to je puno

S1-Ep 06 - A Fishfull of Dollars.sub

{65}{115}[KRIPANJE]
{249}{376}Ahh! Ne mogu vie izdrati!|Ne prestaju ve satima!
{429}{482}Daj odmorite vas dvoje!
{614}{654}Oprosti!
{703}{737}[HRE]
{880}{914}Dobro jutro, razrede.
{928}{1001}Vjerujem da ste se pripremili|za dananji zavrni ispit.
{1027}{1126}Oprostite, propustio sam par predavanja.|Koji je ovo predmet?
{1165}{1222}Drevna egipatska algebra.
{1242}{1279}Koji uas!
{1296}{1387}Gosp. Fry, jesu to vae gae?
{1513}{1578}Mladiu, vrijeme je|da naui lekciju...
{1601}{1666}...o Lightspeed imenu.
{1690}{1797}NAJAVLJIVA: Lightspeed pristaje aktivnom|ivotu, svejedno jel radili...
{1830}{1874}...ili se zabavljali.
{1914}{2010}Lightspeed. Stil i udobnost|za diskriminirane prepone.
{2041}{2157}Oh! Kakav udan san.|Nikad vie neu spavati.
{2375}{2461}Kae da prenose|reklame u snove ljudi?
{2488}{2536}-Naravno.|-Kako je to mogue?
{2556}{2581}FARNSWORTH:|Vrlo jednostavno.
{2595}{2718}Reklama ue u tvoj mozak kao i|tekuina ue u jaje.
{2782}{2875}Iako u stvarnosti, to nije te

S1-Ep 07 - My Three Suns.sub

{391}{470}BENDER PJEVA:|Idem kroz praonicu automobila
{602}{683}Ajmo svi pjevajte sa mnom|Praonica auotmobila
{778}{807}Praonica automobila, jeee...
{1269}{1295}Ah!
{1451}{1482}Oh!
{1686}{1744}Ja sam Elzar, dobrodoli u emisiju.
{1765}{1883}Ne morate ii ne Neptun|na odlinu neptunsku hranu.
{1921}{2004}Uskoro emo krenuti|kad vam budem pokazao kako pripremiti...
{2032}{2122}...usnatog vodenog neptunijskog pua.
{2152}{2247}Dok namaujete tavu i|grijete penicu na 3500 C...
{2279}{2353}...odvojite umanjak od vaeg|pojaanog patlidana...
{2378}{2456}...i dodajte malo ljutog|iz vae zainske lasice. I evo!
{2503}{2534}FRY:|Hej, to to gleda?
{2557}{2606}-Nita.|-Jel to kuharska emisija?
{2637}{2672}Ne, naravno.
{2687}{2778}Bila je pornjava. Da, to je bilo!
{2808}{2905}Nisam znala da voli kuhanje.|To je tako slatko.
{2957}{3037}Istina je.|Krio sam to ve tako dugo.
{3065}{3155}-U redu je. Ja isto volim kuhanje.|-Tetkico.
{3183}{3262}Va najvaniji sastojak|je ovo udo...
{3290}{3325}...n

S1-Ep 08 - A Big Piece of Garbage.sub

{62}{102}FARNSWORTH:|Dobre vijesti, svi.
{117}{226}Sutra imate dostavu|na Ebolu Devet, planet virusa.
{256}{330}-Zato ne mogu ii danas?|-Veeras je neto posebno.
{353}{402}elim da svi budete ivi.
{419}{496}Tradicionalni je simpozij|Akademije izumitelja.
{519}{622}-Wow! Volim simpozije!|-Znanstveni dogaaj sezone.
{652}{775}Svaki lan prezentira izum.|Najbolji osvaja nagradu Akademije.
{809}{887}-Zvui dosadno.|-Oh, da. No ne ove godine. . .
{911}{988}. . .jer je moj zadnji izum|nepobijediv.
{1012}{1073}Pogledajte Sat smrti.
{1093}{1159}Stavi prst u rupu.|Oitanje. . .
{1180}{1246}. . .ti kae koliko|jo ima ivota.
{1268}{1366}-Jel stvarno radi?|-Neki put fula par sekundi. . .
{1394}{1514}-. . .zbog slobodne volje i to.|-Fora. Koliko je meni jo ostalo?
{1610}{1662}Moj je njegov CD player!
{2004}{2048}FARNSWORTH:|Oh, da.
{2071}{2159}-Tko je mokljan?|-To sam ja na prvom simpoziju.
{2189}{2257}Ja sam najstariji ivui|lan na Akademiji.
{2281}{2364}-Mladima sam idol.|-Gle, gle, gle.
{

S1-Ep 09 - Hell is Other Robots.sub

{146}{176}Ovo je ludnica!
{189}{254}ekao sam 1000 godina|na ovo.
{277}{352}-Hoe li tko pivo?|-Naravno!
{532}{626}MC: Dame i gospodo,|ovdje su da vam odsviraju neke stare...
{657}{709}...jako stare beatove...
{730}{823}...Beastie Boys!
{852}{888}[KRIPA KOLICA]
{996}{1071}Pa, sad, nemoj mi govoriti da se smijem
{1098}{1148}Ostani malo|Isplatit e ti se
{1166}{1215}Imam brojeve iznad|Onih koje moe nazvati
{1235}{1284}Moda zato jer sam svestran
{1303}{1349}Stil, profil, rekao sam
{1368}{1423}Uvijek me vrati nazad|Kada ujem "Ooh dijete"
{1463}{1570}Impresivno. Prae lude rime|sa 80% uspjehom.
{1603}{1701}To ih kvalificira kao bolesne,|sa tehnikog gledita.
{1733}{1814}Hoete li zautjeti?|Pokuavam izgledati cool.
{1846}{1897}Tammy D. je bizaran i poludio
{1916}{1960}Beastie Boys znaju kako se beat
{2005}{2046}Prai
{2062}{2101}Ow! Kako ide?
{2119}{2162}Uivate u koncertu? Ow!
{2182}{2244}Nemojte zaboraviti kupiti majice!
{2267}{2327}Wow! Staromodno bacanje u gledatelje!
{2350}{2430}





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate.Atlantis.S01E01.to.12.HR.HDTV.AC3.2.0.XVID.VFUA.[Sub.Created.by.TEAM.SG66]
1faca526.06.2008
 Crimson rivers 2 the angels of apocalypsis
1faca526.06.2008
 Anchorman
0faca526.06.2008
 Anchorman
0faca526.06.2008
 Anchorman
1faca526.06.2008
 Maria Full of Grace
0faca526.06.2008
 Maria Full of Grace
1faca526.06.2008
 Battleground 1949
1faca526.06.2008
 Electric dreams
2faca526.06.2008
 Blade 3 Trinity
1faca526.06.2008
 Blade Trinity
1faca526.06.2008
 The Incredibles
0faca526.06.2008
 The Incredibles DvdScreener.DVDR-BooZerS
0faca526.06.2008
 Coffee &Cigarettes
1faca526.06.2008
 Doing hard time
0faca526.06.2008
 Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow
0faca526.06.2008
 Wimbledon
0faca526.06.2008
 Interstate 60
0faca526.06.2008
 Requiem for a dream
0faca526.06.2008
 Innocence - Ghost in the shell 2
0faca526.06.2008
 Gulliver's Travels
4faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E11.The.Eye.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E10.The.Storm.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E09.Home.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E08.Underground.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E07.Poisoning.the.Well.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E06.Childhood's.end.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E03.Hide.and.Seek.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 Stargate.Atlantis.S01E01-02.Rising.HR.HDTV.AC3.2.0.XviD-VFUA
0faca526.06.2008
 National Lampoon's Christmas Vacation 1989.iNTERNAL.DVDRiP.XViD-NiXX
0faca526.06.2008
 National Lampoon's Christmas Vacation DVDRiP.XViD.Ogg
0faca526.06.2008
 Electric dreams
2faca526.06.2008
 Joey 1x12 Joey and the Plot Twist
1faca526.06.2008
 Enterprise 4x09 Kir'Shara
1faca526.06.2008
 The Ring of the Nibelungs
12faca526.06.2008
 Appleseed 2004
12faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine