StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Alien 4 - Feltámad - a Halál

DOWNLOAD Podnapisi za film Alien 4 - Feltámad - a Halál v jeziku madžarščina. Datoteka velikosti 95.432 bitov v zip obliki.

Jezik: Madžarščina Madžarščina

Št. downloadov: 4

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

alien4_magyar_2cd/2cds_rip1/alien4_CD1.srt

1
00:02:22,640 --> 00:02:25,960
USM AURIGA
GYGYSZATI KUTAT RHAJ

2
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
UNITED SYSTEMS MILITARY

3
00:02:30,440 --> 00:02:32,160
LLAND LEGNYSG:

4
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
42 KZKATONA
7 TUDOMNYOS TISZT

5
00:02:58,560 --> 00:03:01,760
Anyukm mindig azt mondta,
hogy szrnyek pedig nincsenek.

6
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
Legalbbis igaziak.

7
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
Pedig vannak.

8
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
Tkletes.

9
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
vatosan.

10
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
2 centimter.

11
00:03:50,480 --> 00:03:52,160
Ok.

12
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
Igen.
Ksz vagyunk a magzatburokkal!

13
00:04:01,600 --> 00:04:03,200
s...

14
00:04:08,080 --> 00:04:09,560
me itt van.

15
00:04:23,320 --> 00:04:25,040
Lgy vatos.

16
00:04:32,880 --> 00:04:33,680
Jzusom!

17
00:04:37,560 --> 00:04:38,280
Fogt.

18
00:04:40,160 --> 00:04:41,320
vele mi lesz?

1

alien4_magyar_2cd/2cds_rip1/alien4_CD2.srt

1
00:00:00,400 --> 00:00:04,040
- Nem hagyhatjuk csakgy itt.
- De te azrt jttl ide, hogy meglltsd a terjedsket.

2
00:00:04,120 --> 00:00:06,900
- Mi van bennem?
- Ennek van egy krfolyamata. Nem tudjuk meglltani?

3
00:00:06,900 --> 00:00:07,760
Nincs idnk.

4
00:00:07,840 --> 00:00:10,880
- Itt nem tudom megcsinlni, a labor nem mkdik.
- Mi van bennem?

5
00:00:10,880 --> 00:00:13,040
n meg tudnm csinlni. A fej htuljn.

6
00:00:13,040 --> 00:00:15,300
Fjdalom mentes. Taln ez a legjobb megolds.

7
00:00:15,300 --> 00:00:16,160
Mi van bennem?

8
00:00:16,160 --> 00:00:18,840
- Nem. Kell, hogy legyen ms mdja.
- Mi lenne, ha lefagyasztannk?

9
00:00:18,840 --> 00:00:21,840
Mi a kibaszott rossebb van bennem?!

10
00:00:31,720 --> 00:00:34,520
Egy szrny van a mellkasodban.

11
00:00:34,840 --> 00:00:37,800
Ezek a fickk elraboltk az hajdat, ...

12
00:00:37,800 --> 00:00:39,680
... s eladtk a hibrnl kapszuldat...

13
00:00:39,68

alien4_magyar_2cd/2cds_rip2/alien4_CD1.srt

1
00:02:22,640 --> 00:02:25,960
USM AURIGA
GYGYSZATI KUTAT RHAJ

2
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
UNITED SYSTEMS MILITARY

3
00:02:30,440 --> 00:02:32,160
LLAND LEGNYSG:

4
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
42 KZKATONA
7 TUDOMNYOS TISZT

5
00:02:58,560 --> 00:03:01,760
Anyukm mindig azt mondta,
hogy szrnyek pedig nincsenek.

6
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
Legalbbis igaziak.

7
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
Pedig vannak.

8
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
Tkletes.

9
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
vatosan.

10
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
2 centimter.

11
00:03:50,480 --> 00:03:52,160
Ok.

12
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
Igen.
Ksz vagyunk a magzatburokkal!

13
00:04:01,600 --> 00:04:03,200
s...

14
00:04:08,080 --> 00:04:09,560
me itt van.

15
00:04:23,320 --> 00:04:25,040
Lgy vatos.

16
00:04:32,880 --> 00:04:33,680
Jzusom!

17
00:04:37,560 --> 00:04:38,280
Fogt.

18
00:04:40,160 --> 00:04:41,320
vele mi lesz?

1

alien4_magyar_2cd/2cds_rip2/alien4_CD2.srt

1
00:00:45,327 --> 00:00:48,767
Most csak lmodom, vagy ez az a szar,
amit magunkkal hoztunk?

2
00:00:48,847 --> 00:00:51,327
Igen. Ez ugyanaz a szar.

3
00:00:52,007 --> 00:00:54,007
Bzlik itt. Gyernk tovbb.

4
00:01:24,407 --> 00:01:26,487
El tlem!

5
00:01:26,567 --> 00:01:27,487
El tlem!

6
00:01:28,047 --> 00:01:29,887
El tlem!
El tlem!

7
00:01:29,967 --> 00:01:31,767
- Dobd le a rudat, haver.
- El tlem!

8
00:01:31,847 --> 00:01:32,567
Csinld!

9
00:01:32,647 --> 00:01:35,047
El tlem!

10
00:01:36,927 --> 00:01:38,527
El tlem!

11
00:01:39,927 --> 00:01:41,927
Kik vagytok emberek?

12
00:01:42,447 --> 00:01:43,967
Mi trtnik itt?

13
00:01:44,047 --> 00:01:45,127
Nyugodj le.

14
00:01:45,207 --> 00:01:49,547
Az trtnik, hogy elhzzuk a belnket errl a ksrtethajrol. Ok?

15
00:01:49,687 --> 00:01:50,687
Haj?

16
00:01:50,847 --> 00:01:52,547
Milyen haj?

17
00:01:53,167 --> 00:01:54,287
Hol vagyok?

18
00:01:55,

alien4_magyar_2cd/2cds_rip3/alien4_CD1.srt

1
00:02:22,640 --> 00:02:25,960
USM AURIGA
GYGYSZATI KUTAT RHAJ

2
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
UNITED SYSTEMS MILITARY

3
00:02:30,440 --> 00:02:32,160
LLAND LEGNYSG:

4
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
42 KZKATONA
7 TUDOMNYOS TISZT

5
00:02:58,560 --> 00:03:01,760
Anyukm mindig azt mondta,
hogy szrnyek pedig nincsenek.

6
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
Legalbbis igaziak.

7
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
Pedig vannak.

8
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
Tkletes.

9
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
vatosan.

10
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
2 centimter.

11
00:03:50,480 --> 00:03:52,160
Ok.

12
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
Igen.
Ksz vagyunk a magzatburokkal!

13
00:04:01,600 --> 00:04:03,200
s...

14
00:04:08,080 --> 00:04:09,560
me itt van.

15
00:04:23,320 --> 00:04:25,040
Lgy vatos.

16
00:04:32,880 --> 00:04:33,680
Jzusom!

17
00:04:37,560 --> 00:04:38,280
Fogt.

18
00:04:40,160 --> 00:04:41,320
vele mi lesz?

1

alien4_magyar_2cd/2cds_rip3/alien4_CD2.srt

1
00:00:03,040 --> 00:00:05,440
Ez mi rossebnek kellett, haver?

2
00:00:05,440 --> 00:00:07,940
Kibaszott lszer pocskls!

3
00:00:07,640 --> 00:00:09,640
Menjnk.

4
00:00:11,200 --> 00:00:13,200
Biztos valami lnyos dolog.

5
00:01:19,920 --> 00:01:23,360
Most csak lmodom, vagy ez az a szar,
amit magunkkal hoztunk?

6
00:01:23,440 --> 00:01:25,920
Igen. Ez ugyanaz a szar.

7
00:01:26,600 --> 00:01:28,600
Bzlik itt. Gyernk tovbb.

8
00:01:59,000 --> 00:02:01,080
El tlem!

9
00:02:01,160 --> 00:02:02,080
El tlem!

10
00:02:02,640 --> 00:02:04,480
El tlem!
El tlem!

11
00:02:04,560 --> 00:02:06,360
- Dobd le a rudat, haver.
- El tlem!

12
00:02:06,440 --> 00:02:07,160
Csinld!

13
00:02:07,240 --> 00:02:09,640
El tlem!

14
00:02:11,520 --> 00:02:13,120
El tlem!

15
00:02:14,520 --> 00:02:16,520
Kik vagytok emberek?

16
00:02:17,040 --> 00:02:18,560
Mi trtnik itt?

17
00:02:18,640 --> 00:02:19,720
Nyugodj le.

18
00:02:19,80

alien4_magyar_2cd/2cds_rip4/alien4_CD1.srt

1
00:02:22,640 --> 00:02:25,960
USM AURIGA
GYGYSZATI KUTAT RHAJ

2
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
UNITED SYSTEMS MILITARY

3
00:02:30,440 --> 00:02:32,160
LLAND LEGNYSG:

4
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
42 KZKATONA
7 TUDOMNYOS TISZT

5
00:02:58,560 --> 00:03:01,760
Anyukm mindig azt mondta,
hogy szrnyek pedig nincsenek.

6
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
Legalbbis igaziak.

7
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
Pedig vannak.

8
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
Tkletes.

9
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
vatosan.

10
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
2 centimter.

11
00:03:50,480 --> 00:03:52,160
Ok.

12
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
Igen.
Ksz vagyunk a magzatburokkal!

13
00:04:01,600 --> 00:04:03,200
s...

14
00:04:08,080 --> 00:04:09,560
me itt van.

15
00:04:23,320 --> 00:04:25,040
Lgy vatos.

16
00:04:32,880 --> 00:04:33,680
Jzusom!

17
00:04:37,560 --> 00:04:38,280
Fogt.

18
00:04:40,160 --> 00:04:41,320
vele mi lesz?

1

alien4_magyar_2cd/2cds_rip4/alien4_CD2.srt

1
00:00:28,680 --> 00:00:29,840
Ne tedd, Ripley!

2
00:00:37,880 --> 00:00:39,880
Mit ne tegyek?

3
00:00:51,720 --> 00:00:54,120
Ez mi rossebnek kellett, haver?

4
00:00:54,120 --> 00:00:56,620
Kibaszott lszer pocskls!

5
00:00:56,320 --> 00:00:58,320
Menjnk.

6
00:00:59,880 --> 00:01:01,880
Biztos valami lnyos dolog.

7
00:02:08,600 --> 00:02:12,040
Most csak lmodom, vagy ez az a szar,
amit magunkkal hoztunk?

8
00:02:12,120 --> 00:02:14,600
Igen. Ez ugyanaz a szar.

9
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
Bzlik itt. Gyernk tovbb.

10
00:02:47,680 --> 00:02:49,760
El tlem!

11
00:02:49,840 --> 00:02:50,760
El tlem!

12
00:02:51,320 --> 00:02:53,160
El tlem!
El tlem!

13
00:02:53,240 --> 00:02:55,040
- Dobd le a rudat, haver.
- El tlem!

14
00:02:55,120 --> 00:02:55,840
Csinld!

15
00:02:55,920 --> 00:02:58,320
El tlem!

16
00:03:00,200 --> 00:03:01,800
El tlem!

17
00:03:03,200 --> 00:03:05,200
Kik vagytok emberek?

18
00:03:05

alien4_magyar_2cd/miezmar.txt

Magyar feliratok az Alien 4-hez. A szoveg a 2004 juniusban
keringo nagyon de nagyon gaz forditas(ok) altalam orba-szajba
kijavitott valtozata, mindenfele rippekhez. OK, az angolhoz en
is eleg hulye vagyok, de konyorgom, legalabb erteni kellene, hogy
mi tortenik a vasznon...

2 CD-s RIP van tobbfele, mindegyikben mashol van kettevagva
a film, hogy szivjal jool. Ezert van tobb 2ds_rip
konyvtar. Ertelemszeruen, valaszd azt ami a te kopiadhoz
illik...


2004.07.02.

- hdc -





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Alien 4 - Feltámad - a Halál
5faca529.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Alien 4 - Feltámad - a Halál
5faca529.06.2008
 Fabuleux destin d'Amélie Poulain, Le
3faca529.06.2008
 Harry Potter 3 (SVCD TS) - 3 cds ESPAÑOL ARREGLADO
0faca529.06.2008
 RETURNER - O Princípio Do Fim
4faca529.06.2008
 Père et fils
5faca529.06.2008
 Kitchen Stories (Salmer fra kjøkkenet)
4faca529.06.2008
 Zatoïchi (Takeshi Kitano )
2faca529.06.2008
 A Vita É Bella
3faca529.06.2008
 A Vita É Bella
0faca529.06.2008
 Skenbart - en film om tÃ¥g
3faca529.06.2008
 Skenbart - en film om tÃ¥g
3faca529.06.2008
 Skenbart - en film om tÃ¥g
2faca529.06.2008
 Skenbart - en film om tÃ¥g
3faca529.06.2008
 Herói (Hero)
3faca529.06.2008
 Les Rivières Pourpres
0faca529.06.2008
 Cradle will rock ( Broadway 39ème rue )
0faca529.06.2008
 Sexo, Amor e Traição (2004)
0faca529.06.2008
 Sexo, Amor e Traição (2004)
1faca529.06.2008
 Anjos da Noite - 2º tipo
3faca529.06.2008
 From Hell (A Verdadeira História de Jack, O Estripador)
3faca529.06.2008
 Mädchen, Mädchen
4faca529.06.2008
 Carne trémula
3faca529.06.2008
 Heinähattu Ja Vilttitossu [Hayflower &Quiltshoe]
1faca529.06.2008
 Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain
4faca529.06.2008
 Le fabuleux destin d'Amélie Poulain
4faca529.06.2008
 Piratas das Caraíbas (Pirates of the Caribbean)
3faca529.06.2008
 Butterfly Effect [xvid] fra BIEN SYNCHRONIZÉ
0faca529.06.2008
 Good Bye Lenin (Rättad textrip)
3faca529.06.2008
 YOU SHOULDN'T BE HERE (No Debes Estar Aquí)
3faca529.06.2008
 C'est arrivé près de chez vous
3faca529.06.2008
 Et Dieu créa la femme
4faca529.06.2008
 Scooby-Doo 2 Monstros à Solta
3faca529.06.2008
 Scooby-Doo 2 Mostros à Solta
3faca529.06.2008
 The Haunted Mansion ÇÃ?Þ ÊÑÌãÉ ááÃ?íáã
3faca529.06.2008
 Le Dîner De Cons (The Dinner Game)
3faca529.06.2008
 La Mémoire Dans La Peau
0faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine