StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Lost 3. sorozat 00 - 10

DOWNLOAD Podnapisi za film Lost 3. sorozat 00 - 10 v jeziku madžarščina. Datoteka velikosti 161.019 bitov v zip obliki.

Jezik: Madžarščina Madžarščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Lost.S03E00.srt

1
00:00:02,889 --> 00:00:05,824
Ltezett valaha
egy sziget.

2
00:00:05,883 --> 00:00:08,123
Nhnyan gy vlik
a Csendes- cen dli rszn volt.

3
00:00:08,924 --> 00:00:11,049
De hiba is keresnd
a trkpeken.

4
00:00:12,818 --> 00:00:16,036
Az idk folyamn sokan
tvedtek ide...

5
00:00:16,339 --> 00:00:18,431
elveszve utazsaik kzben,

6
00:00:18,654 --> 00:00:20,603
s elveszve az letkben.

7
00:00:21,683 --> 00:00:25,391
Egyikk egy hajtrtt volt,
akit a vz a partra sodort.

8
00:00:25,896 --> 00:00:27,728
Desmond-nak hvtk.

9
00:00:27,857 --> 00:00:30,651
Egy Kelvin nev
frfi tallt r,

10
00:00:31,208 --> 00:00:33,520
s levitte egy
fldalatti bunkerba,

11
00:00:34,050 --> 00:00:37,244
ahol Kelvin egy kdot
tpllt be egy szmtgpbe

12
00:00:37,271 --> 00:00:40,541
minden 108. percben,
mr hossz idk ta.

13
00:00:41,423 --> 00:00:42,974
Mire j ez az egsz?

14
00:00:43,597 --> 00:00:45,410
Csupn megmenteni
a vilgo

Lost.S03E01.srt

1
00:00:00,334 --> 00:00:01,793
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,835 --> 00:00:05,422
Ez nem a ti szigetetek, ez a mi szigetnk.

3
00:00:05,547 --> 00:00:06,757
Megtmadtak minket,

4
00:00:07,341 --> 00:00:10,344
szabotltak minket, egyeseket elraboltak,
msokat megltek.

5
00:00:10,511 --> 00:00:14,223
Nem vagyunk egyedl a szigeten,
s ezzel mindannyian tisztban vagyunk.

6
00:00:14,264 --> 00:00:17,184
Els jjel hrom trsunkat elhurcoltak,

7
00:00:17,226 --> 00:00:20,562
ksbb visszajttek,
s elraboltak mg kilencet.

8
00:00:20,979 --> 00:00:23,649
Okosak, s olyanok, mint
az llatok.

9
00:00:23,690 --> 00:00:24,900
Maguk velnk jnnek.

10
00:01:34,348 --> 00:01:35,800
Meggettem a kezem,

11
00:01:35,921 --> 00:01:37,137
a muffinok is meggtek.

12
00:01:39,895 --> 00:01:41,850
Mg mindig nincs ksz a vzvezetk?

13
00:01:41,939 --> 00:01:44,068
Nagyon jl haladok vele.

14
00:01:45,936 --> 00:01:48,310
Ez nem is irodalmi m.
Hane

Lost.S03E02.srt

1
00:00:00,120 --> 00:00:01,710
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,720 --> 00:00:03,500
Szerintem Michael egyezsget kttt.

3
00:00:03,500 --> 00:00:06,940
A tborban, ahova Michael vezet titeket...
csapda fog vrni rtok.

4
00:00:06,960 --> 00:00:09,010
- El tudok jutni a partra anlkl,
hogy szrevennnek. - Hogyan?

5
00:00:09,030 --> 00:00:11,310
Kihajzunk,
s onnan kifigyeljk ket.

6
00:00:11,330 --> 00:00:14,010
Ezttal k is tudni fogjk,
hogy jvnk.

7
00:00:19,420 --> 00:00:20,270
Szia Jack.

8
00:00:20,290 --> 00:00:21,100
Juliet vagyok.

9
00:00:21,130 --> 00:00:22,740
Hol vannak a bartaim?

10
00:00:24,290 --> 00:00:26,540
Mondja meg,
hogy hol vannak a bartaim!

11
00:01:15,780 --> 00:01:17,400
Te voltl?

12
00:01:18,270 --> 00:01:19,180
Sun...

13
00:01:19,740 --> 00:01:22,010
Te trted ssze a balerint?

14
00:01:26,000 --> 00:01:27,390
Akkor ki volt?

15
00:01:29,390 --> 00:01:30,760
A takart nni.

16
00:01:30,830

Lost.S03E03.srt

1
00:00:00,108 --> 00:00:01,724
Az elz rszek tartalmbl...

2
00:00:01,759 --> 00:00:06,781
- Mindannyiunkat okkal hoztk ide.
- s ki hozott ide minket, John?

3
00:00:06,784 --> 00:00:08,617
A sziget.

4
00:00:09,085 --> 00:00:10,451
Ez a vgzet.

5
00:00:10,452 --> 00:00:12,049
n s a Partnere
egy pszicholgiai ksrlet

6
00:00:12,050 --> 00:00:14,272
folyamatt
fogjk megfigyelni

7
00:00:14,273 --> 00:00:16,413
A feladatuk, hogy
megfigyeljk a dolgozkat

8
00:00:16,414 --> 00:00:18,213
a sziget
msik llomsn.

9
00:00:18,247 --> 00:00:19,846
Ezek a dolgozk
nem tudnak rla

10
00:00:19,880 --> 00:00:21,046
hogy megfigyels alatt
llnak

11
00:00:21,047 --> 00:00:23,182
vagy hogy
egy ksrlet alanyai.

12
00:00:23,183 --> 00:00:28,249
A sznalmas kis letem minden
egyes msodperce

13
00:00:28,250 --> 00:00:30,083
olyan haszontalan, mint az a gomb.

14
00:00:30,713 --> 00:00:33,37

Lost.S03E04.srt

1
00:00:00,732 --> 00:00:01,857
Az elz rszek tartalmbl...

2
00:00:02,463 --> 00:00:03,363
Mit akartok tlem?

3
00:00:03,737 --> 00:00:07,359
Trelem, Jack. Trelem.

4
00:00:07,803 --> 00:00:09,656
-Danny, vrj.
-lljatok meg!

5
00:00:11,492 --> 00:00:12,244
Lgy vatos odakint.

6
00:00:13,866 --> 00:00:16,435
Ltod ezeket a sziklkat itt?
Te fogod felaprtani ket.

7
00:00:16,651 --> 00:00:17,714
s te fogod elvinni innen.

8
00:00:21,170 --> 00:00:22,272
h!

9
00:00:23,272 --> 00:00:24,226
Nem n vagyok az ellensg.

10
00:00:25,227 --> 00:00:26,353
Nem mi vagyunk az ellensg.

11
00:00:27,281 --> 00:00:28,057
De ha lelsz engem,

12
00:00:28,961 --> 00:00:30,376
akkor azz vlunk.

13
00:01:10,810 --> 00:01:11,754
Van, h

14
00:01:12,010 --> 00:01:13,585
van egy kis problma
a tetvel.

15
00:01:16,152 --> 00:01:16,728
Tessk?

16
00:01:17,513 --> 00:01:19,536
Taln le kne kltznd a partra,
csak ma estre.

17
00:01:

Lost.S03E05.srt

1
00:00:00,400 --> 00:00:02,206
Elmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,507 --> 00:00:04,514
llj! Lni fogok.

3
00:00:04,514 --> 00:00:06,219
Nem, nem fogsz, Sun.

4
00:00:08,728 --> 00:00:10,534
Jack, kell a segtsged.

5
00:00:12,139 --> 00:00:13,544
Az nem az v.

6
00:00:16,855 --> 00:00:18,159
Meghalt.

7
00:00:20,668 --> 00:00:22,875
A replgp tele volt heroinnal.

8
00:00:26,186 --> 00:00:27,290
Ezt hol talltad?

9
00:00:27,691 --> 00:00:29,196
A dzsungelben.
A dzsungelben talltam.

10
00:00:29,196 --> 00:00:29,999
Vigyl oda!

11
00:00:41,136 --> 00:00:43,143
Eko? Ki volt ?

12
00:00:44,146 --> 00:00:45,651
A testvrem.

13
00:00:48,661 --> 00:00:49,965
Bocsss meg!

14
00:01:08,828 --> 00:01:10,333
Tessk, edd meg!

15
00:01:11,638 --> 00:01:13,343
Megeheted, Yemi.

16
00:01:17,959 --> 00:01:18,962
Eko.

17
00:01:30,601 --> 00:01:33,009
Jl van, Eko.
Menj!

18
00:01:37,624 --> 00:01:41,939
Hallottad, amit mondtam? Menj,
s

Lost.S03E06.srt

1
00:00:00,382 --> 00:00:01,896
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,912 --> 00:00:04,986
Kt nappal azutn, hogy rjttem, hogy
van egy hallos daganat a gerincemben,

3
00:00:05,016 --> 00:00:07,091
egy gerincspecialista
esik le az gbl.

4
00:00:07,114 --> 00:00:09,806
Annyira fantasztikus tervnk volt,
hogy megtrjnk, Jack.

5
00:00:09,828 --> 00:00:12,414
Az n kis
fantasztikus tervem elfstlt,

6
00:00:12,429 --> 00:00:15,332
amikor meglttad az tkozott rntgen kpeimet,
s rjttl, hogy haldoklom.

7
00:00:15,362 --> 00:00:17,536
Azt akarod, hogy
megmentsem az letedet?

8
00:00:17,558 --> 00:00:19,723
n azt akarom, hogy
te akard megmenteni az letem.

9
00:00:20,908 --> 00:00:23,294
Csak annyit krhetek,
hogy gondolkozz rajta.

10
00:01:13,974 --> 00:01:15,840
Rendrsg. Nyissa ki az ajtt!

11
00:01:18,910 --> 00:01:20,291
Idebent minden rendben van.

12
00:01:20,333 --> 00:01:23,738
Hlgyem, okunk van azt hinni, hogy
egy nagyon veszlyes b

Lost.S03E07.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,793
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,877 --> 00:00:04,421
Azrt hoztatok ide, hogy megmtselek
tged. Azt hiszed, hogy bzok benned,

3
00:00:04,421 --> 00:00:08,258
s megmtelek, abban a remnyben,
hogy majd elengedsz?

4
00:00:08,300 --> 00:00:11,678
Jack, meg kell tenned.

5
00:00:11,762 --> 00:00:14,431
Hogy vettek r, hogy megkrj?
Mit ajnlottak rte?

6
00:00:14,473 --> 00:00:16,350
- Semmit.
- Akkor mit csinlsz itt?

7
00:00:16,391 --> 00:00:18,477
Meg fogjk lni Sawyer-t.

8
00:00:24,316 --> 00:00:26,193
Holnap reggel ezzel kezdnk.

9
00:00:26,235 --> 00:00:28,904
Kiveszem a daganatot,
s segtek, hogy letben maradj.

10
00:00:30,987 --> 00:00:32,190
Kszen llok.

11
00:00:33,031 --> 00:00:36,072
Ne, ne! Sawyer, krlek!

12
00:00:36,286 --> 00:00:38,415
Vegye le rla a kezt!

13
00:00:40,667 --> 00:00:43,218
Csinltam egy kis bemetszst
Ben vesjn.

14
00:00:43,549 --> 00:00:47,253
Ha nem varrom ssze

Lost.s03e08.srt

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,398
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:09,490 --> 00:00:10,988
A tbor nincs messze.

3
00:00:11,088 --> 00:00:12,486
Tudnl hozni valami ruht?

4
00:00:12,586 --> 00:00:14,384
A tiddel mi lett?

5
00:00:14,484 --> 00:00:16,182
gy bredtem fel a dzsungel kzepn.

6
00:00:16,282 --> 00:00:19,778
Csak, hogy tudd, az egsz
sziget mozgott.

7
00:00:19,878 --> 00:00:22,076
Kate, Jack s Sawyer

8
00:00:22,076 --> 00:00:23,674
is ltta a robbanst,
mieltt zskot hztak a fejkre...

9
00:00:23,774 --> 00:00:25,272
Ne aggdj!

10
00:00:25,372 --> 00:00:27,270
Locke majd megkeresi ket.

11
00:00:27,270 --> 00:00:28,469
Ezt mondta a beszdben.

12
00:00:28,469 --> 00:00:29,867
Mi? Milyen beszdben?

13
00:00:30,666 --> 00:00:32,864
Meg fogom tallni a bartainkat.

14
00:00:33,164 --> 00:00:35,461
Meg fogjuk tallni ket...
mindannyiukat.

15
00:00:35,561 --> 00:00:37,858
Mg nem tudom hogy,
de meg fogom.

16
00:

Lost.S03E09.srt

1
00:00:00,175 --> 00:00:01,969
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,011 --> 00:00:03,971
Azt akarod, hogy megmentsem az leted?

3
00:00:04,054 --> 00:00:06,265
Azt akarom, hogy meg
akard menteni az letem.

4
00:00:06,348 --> 00:00:08,809
Csinltam egy kisebb bevgst
Ben vesjnl.

5
00:00:08,892 --> 00:00:12,187
Ha nem varrom ssze a kvetkez
egy rban, akkor meghal.

6
00:00:12,271 --> 00:00:14,231
Azt szeretnm,
ha visszamennl,

7
00:00:14,315 --> 00:00:16,150
jra elaltatnd Ben-t,
s befejeznd a mttet.

8
00:00:16,191 --> 00:00:17,484
s mirt tennm meg?

9
00:00:17,609 --> 00:00:19,820
Mert segtek megszkni a bartaidnak.

10
00:00:22,406 --> 00:00:24,700
- Ne!
- Danny!

11
00:00:32,663 --> 00:00:36,290
Mutasd meg a haza vezet utat...

12
00:00:37,921 --> 00:00:41,305
Fradt vagyok, s
aludni akarok...

13
00:00:42,592 --> 00:00:46,848
Egy rja mg volt pink...

14
00:00:46,979 --> 00:00:49,352
s

Lost.S03E10.srt

1
00:00:16,266 --> 00:00:17,851
*Wash away my troubles*

2
00:00:17,935 --> 00:00:19,686
*Wash away my pain*

3
00:00:19,811 --> 00:00:23,190
*With the rain of Shambala*

4
00:00:23,440 --> 00:00:25,317
*Wash away my sorrow*

5
00:00:25,442 --> 00:00:27,277
*Wash away my shame*

6
00:00:27,402 --> 00:00:30,906
*With the rain of Shambala...*

7
00:00:31,114 --> 00:00:33,325
Mkdik mr, csi?

8
00:00:33,617 --> 00:00:36,119
Nem, de a szerszmok
mr itt vannak.

9
00:00:36,286 --> 00:00:38,622
Nzzk be tudjuk-e indtani,
ok?

10
00:00:39,037 --> 00:00:41,120
Azt hittem, hogy kell egy j
karburtor.

11
00:00:41,411 --> 00:00:43,370
Taln nem.
Gyere!

12
00:00:43,542 --> 00:00:45,717
Csusszanj be!
Beizztjuk.

13
00:00:54,346 --> 00:00:56,055
Mi a baj? Gyernk!

14
00:01:11,909 --> 00:01:15,900
Ez hlyesg. j karburtor
nlkl nem fog menni.

15
00:01:16,115 --> 00:01:18,070
Remnykedni soha nem
hlyesg.

16
00:01:18,285 --> 00:01:21,540
H





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine