StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Lost Season 2 / 13-24

DOWNLOAD Podnapisi za film Lost Season 2 / 13-24 v jeziku madžarščina. Datoteka velikosti 194.367 bitov v zip obliki.

Jezik: Madžarščina Madžarščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

2x13 - The Long Con (HDTV-LOL).srt

1
00:00:00,288 --> 00:00:01,009
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,039 --> 00:00:03,225
Charlie, add ide a babt.

3
00:00:03,272 --> 00:00:04,979
Ki a fene vagy te, John?

4
00:00:05,211 --> 00:00:07,491
Aaron-nrt nem te tartozol felelsggel.

5
00:00:07,613 --> 00:00:09,263
Hol voltl, amikor megszletett?

6
00:00:09,349 --> 00:00:11,343
Hol voltl, amikor elraboltk?

7
00:00:11,436 --> 00:00:14,338
Nem vagy az apja.
k nem a te csaldod.

8
00:00:14,991 --> 00:00:17,272
De a tid sem, Charlie.

9
00:00:20,448 --> 00:00:21,107
Sajnlom.

10
00:00:27,035 --> 00:00:29,029
Ez nem a ti szigetetek.

11
00:00:29,581 --> 00:00:31,672
Ez a mi szigetnk,

12
00:00:32,006 --> 00:00:34,145
s az egyetlen ok,
amirt mg itt lehettek,

13
00:00:34,567 --> 00:00:36,938
az az, hogy mi megengedjk.

14
00:00:38,619 --> 00:00:41,903
Itt, van egy vonal.

15
00:00:42,416 --> 00:00:44,248
Amennyiben tlpitek a vonalat,

16
00:00:44,433 --> 00:00:48,623
a n

2x14 - One of Them (HDTV-LOL).srt

1
00:00:00,138 --> 00:00:01,288
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,459 --> 00:00:03,073
Itt voltak. k...

3
00:00:03,166 --> 00:00:05,035
Ltott ms embert is a szigeten?

4
00:00:05,065 --> 00:00:08,352
Hallom ket. A dzsungelbl.

5
00:00:08,445 --> 00:00:09,821
Suttognak.

6
00:00:16,231 --> 00:00:19,853
Megtmadtak minket, bntottak,
s elraboltak embereket!

7
00:00:19,945 --> 00:00:23,901
Mindannyian tudjuk hogy,
nem vagyunk egyedl a szigeten.

8
00:00:24,087 --> 00:00:27,150
Taln itt az id, hogy ne egymst hibztassuk,
hanem miattuk aggdjunk.

9
00:00:27,190 --> 00:00:29,798
Eljttek a legels jszakn,
elvittek hrmat kzlnk,

10
00:00:29,890 --> 00:00:33,369
ksbb visszajttek,
s elvittek mg kilenc embert.

11
00:00:33,640 --> 00:00:36,248
Okosak,
s olyanok, mint az llatok,

12
00:00:36,340 --> 00:00:38,678
ott lehetnek brhol, brmikor,

13
00:00:38,817 --> 00:00:43,960
s ha te azt hiszed, hogy egy fegyver
meg egy goly megllt

2x15 - Maternity Leave (HDTV-XOR).srt

1
00:00:00,472 --> 00:00:02,041
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,368 --> 00:00:05,134
Csak egy htig voltunk egyms mellett.

3
00:00:05,536 --> 00:00:07,107
Aztn eljttek.

4
00:00:08,885 --> 00:00:11,509
Eljttek, s elvittk a babmat.

5
00:00:13,147 --> 00:00:14,093
Alex-et...

6
00:00:16,249 --> 00:00:17,674
Elvittk a babmat.

7
00:00:24,422 --> 00:00:26,614
Valaki, segtsg!

8
00:00:26,754 --> 00:00:29,759
Volt nla... az a dolog, olyan,
mint... egy t,

9
00:00:29,946 --> 00:00:32,186
megszrt vele.

10
00:00:32,372 --> 00:00:34,899
Bntani akarta a babmat.

11
00:00:35,601 --> 00:00:37,797
Gond van. Az utaslista...

12
00:00:38,075 --> 00:00:39,680
mindenkivel beszltem,
aki az utaslistn van,

13
00:00:39,719 --> 00:00:42,718
s tllte a zuhanst.
Egyikk nincs a listn...

14
00:00:42,716 --> 00:00:43,662
Sziasztok.

15
00:00:45,350 --> 00:00:46,152
Ethan.

16
00:00:51,072 --> 00:00:52,500
Valsznleg elraboltk ket.

2x16 - The Whole Truth (HDTV-XOR).srt

1
00:00:00,626 --> 00:00:01,180
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,210 --> 00:00:02,336
Segtsg!

3
00:00:02,419 --> 00:00:03,269
Kzlk val!

4
00:00:03,295 --> 00:00:05,839
A nevem Henry Gale.
Minnesotbl jttem.

5
00:00:05,923 --> 00:00:07,674
Slyos hibt kvetsz el.

6
00:00:08,634 --> 00:00:11,595
Sokig hazudni fog.

7
00:00:12,930 --> 00:00:15,432
Kzlk val.

8
00:00:21,855 --> 00:00:23,649
Jl van.

9
00:00:23,690 --> 00:00:24,786
Nem lesz semmi baja.

10
00:00:24,816 --> 00:00:27,366
- Hol talltad meg?
- Kint a kertjben.

11
00:00:37,121 --> 00:00:38,622
Nem jssz az gyba?

12
00:00:40,916 --> 00:00:42,335
Mindjrt megyek.

13
00:00:51,357 --> 00:00:53,478
Csodlatosan nzel ki.

14
00:00:54,763 --> 00:00:56,265
Jaj, ne mondd mr...

15
00:00:58,016 --> 00:00:59,226
Fordulj meg.

16
00:00:59,810 --> 00:01:00,978
Szvem...

17
00:01:01,937 --> 00:01:05,023
s ha szpen krlek?

18
00:01:30,424 --> 00:01:31,925
Megm

2x17 - Lockdown (HDTV-XOR).srt

1
00:00:00,474 --> 00:00:01,944
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,038 --> 00:00:05,037
Tallkoztam az igazi apmmal.
J dolog, mi?

3
00:00:05,083 --> 00:00:08,083
gy tett, mintha rdekelnm,
de csak a vesmet akarta ellopni.

4
00:00:08,128 --> 00:00:11,079
Kvettelek tegnap este.
Az az apd hza?

5
00:00:11,267 --> 00:00:14,967
Meg kell grned,
hogy nem msz oda tbbet.

6
00:00:15,029 --> 00:00:15,689
Rendben.

7
00:00:17,325 --> 00:00:20,496
Azt hiszed, te vagy
az els, akit tvertek?

8
00:00:20,572 --> 00:00:23,954
Neked egy apa kellett,
nekem meg egy vese.

9
00:00:24,430 --> 00:00:27,420
- H, Helen...
- Vlasztanod kell.

10
00:00:27,589 --> 00:00:29,395
vagy n.

11
00:00:33,280 --> 00:00:35,898
Henry Gale vagyok.
Minnesotbl jttem.

12
00:00:35,980 --> 00:00:39,378
Rajzol egy trkpet a ballonhoz,
elmegynk oda, s megtalljuk.

13
00:00:39,417 --> 00:00:40,900
s ha hibzok, akkor
keresztre fesztenek.

14
00:00:40,935 --> 00

2x18 - Dave (HDTV-LOL).srt

1
00:00:01,786 --> 00:00:03,162
Ht nem j?

2
00:00:03,255 --> 00:00:05,777
n... jobban szeretem,
ha levegt is kapok.

3
00:00:06,291 --> 00:00:10,370
Ugyanmr, jl csinlod.
A torna szenvedlly vlik.

4
00:00:11,118 --> 00:00:12,206
Nos...

5
00:00:12,720 --> 00:00:13,952
rtem...

6
00:00:15,308 --> 00:00:16,922
rtem, hogy mirt.

7
00:00:23,330 --> 00:00:25,518
Le kell adnom pr kilt.

8
00:00:25,658 --> 00:00:28,991
Ne legyl ilyen szigor magaddal.
Nem megy egyik percrl a msikra.

9
00:00:29,328 --> 00:00:32,699
Vannak emberek, akiknek az
anyagcserje lassabb.

10
00:00:34,148 --> 00:00:36,718
Nem az anyagcserm miatt van.

11
00:00:40,030 --> 00:00:41,898
Beteg vagyok.

12
00:00:42,730 --> 00:00:43,538
Micsoda?

13
00:00:45,737 --> 00:00:47,150
Mi bajod van?

14
00:00:50,055 --> 00:00:51,573
Felejtsd el.

15
00:00:52,322 --> 00:00:53,505
Hurley!

16
00:00:55,376 --> 00:00:57,325
Bennem megbzhatsz.

17
00:01:01,114 --> 00:01:0

2x19 - S.O.S. (HDTV-LOL).srt

1
00:00:01,168 --> 00:00:02,419
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,461 --> 00:00:05,380
Itt, van egy vonal.

3
00:00:06,256 --> 00:00:08,133
Ha tlpitek ezt a vonalat,

4
00:00:08,217 --> 00:00:12,387
a nzeteltrsbl...
komolyabb bajok is lehetnek.

5
00:00:12,429 --> 00:00:15,724
- Mit csinljak?
- Meg kell nyomni a gombot.

6
00:00:20,896 --> 00:00:25,943
Nem rtam be a szmokat.
Nem nyomtam meg a gombot.

7
00:00:26,068 --> 00:00:29,530
- Maga hazudik.
- Nem, befejeztem a hazudozst.

8
00:00:30,781 --> 00:00:33,283
Egy ejterny.

9
00:00:48,382 --> 00:00:51,468
Jl van. A gabonaflket
balra rakd, Bernard.

10
00:00:54,179 --> 00:00:55,931
Szval egyltaln nem foglalkoztat?

11
00:00:55,931 --> 00:00:57,391
Micsoda?

12
00:00:57,558 --> 00:00:58,892
Nos, ez.

13
00:00:59,643 --> 00:01:00,435
Meg ez.

14
00:01:00,644 --> 00:01:03,105
Mirt izgatna egy zacsk chips?

15
00:01:03,146 --> 00:01:06,358
Nem vagy kvncsi arra,
hogy ezek honn

2x19 - S.O.S. (HDTV-XOR).srt

1
00:00:00,381 --> 00:00:01,662
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,709 --> 00:00:04,615
Itt, van egy vonal.

3
00:00:05,504 --> 00:00:07,358
Ha tlpitek ezt a vonalat,

4
00:00:07,452 --> 00:00:11,601
a nzeteltrsbl...
komolyabb bajok is lehetnek.

5
00:00:11,648 --> 00:00:14,937
- Mit csinljak?
- Meg kell nyomni a gombot.

6
00:00:20,228 --> 00:00:25,190
Nem rtam be a szmokat.
Nem nyomtam meg a gombot.

7
00:00:25,283 --> 00:00:28,764
- Maga hazudik.
- Nem, befejeztem a hazudozst.

8
00:00:30,027 --> 00:00:32,503
Egy ejterny.

9
00:00:47,591 --> 00:00:50,678
Jl van. A gabonaflket
balra rakd, Bernard.

10
00:00:53,394 --> 00:00:55,144
Szval egyltaln nem foglalkoztat?

11
00:00:55,180 --> 00:00:56,608
Micsoda?

12
00:00:56,790 --> 00:00:58,128
Nos, ez.

13
00:00:58,867 --> 00:00:59,670
Meg ez.

14
00:00:59,857 --> 00:01:02,333
Mirt izgatna egy zacsk chips?

15
00:01:02,381 --> 00:01:05,590
Nem vagy kvncsi arra,
hogy ezek honn

2x20 - Two for the Road (HDTV-FQM-PROPER).srt

1
00:00:00,254 --> 00:00:02,065
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:02,158 --> 00:00:03,154
Jason.

3
00:00:07,702 --> 00:00:09,799
Ezek az emberek okosak.

4
00:00:10,313 --> 00:00:12,220
gy viselkednek, mint az llatok,

5
00:00:12,313 --> 00:00:15,175
s ha azt gondolod, hogy egy fegyver
s egy goly

6
00:00:15,270 --> 00:00:17,031
meglltja ket,

7
00:00:18,015 --> 00:00:19,873
gondold t mgegyszer.

8
00:00:20,669 --> 00:00:23,974
Elmegyek a fiamrt, s
senki sem llthat meg, rted?

9
00:00:23,974 --> 00:00:26,246
- Veled megyek.
- Nem. Egyedl kell vgigcsinlnom.

10
00:00:26,850 --> 00:00:29,782
tlpem azt a vonalat, amit
nem szabadna,

11
00:00:29,816 --> 00:00:31,925
s elmondom nekik, hogy elkaptunk.

12
00:00:33,017 --> 00:00:34,358
Soha nem fogjk visszaadni Walt-ot.

13
00:00:42,695 --> 00:00:43,930
Michael.

14
00:00:45,882 --> 00:00:46,829
Michael.

15
00:00:49,079 --> 00:00:50,361
Michael.

16
00:00:51,393 --> 00:00:52,867

2x21 - Question Mark (HDTV-XOR).srt

1
00:00:00,380 --> 00:00:01,856
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:04,014 --> 00:00:07,116
A lbam!

3
00:00:07,350 --> 00:00:10,549
A nylson msszon be a szellzbe.

4
00:00:10,644 --> 00:00:14,035
- A gombot meg kell nyomni.
- Rendben.

5
00:00:22,012 --> 00:00:25,786
tmsztam a szellzn,
ott lltam a szmtgpnl,

6
00:00:25,879 --> 00:00:27,642
s tudja, mi trtnt?

7
00:00:27,736 --> 00:00:29,258
Semmi nem trtnt, John.

8
00:00:29,350 --> 00:00:33,555
Nem tttem be a szmokat,
nem nyomtam meg a gombot.

9
00:00:35,468 --> 00:00:37,986
Ha valami szppel akarod
meglepni Libby-t,

10
00:00:38,080 --> 00:00:41,469
akkor van egy gynyr part hrom
kilomterre innen.

11
00:00:41,610 --> 00:00:43,278
Elvihetnd oda.

12
00:00:43,460 --> 00:00:44,988
Gyernk, el a takarkkal.

13
00:00:45,077 --> 00:00:46,140
Takark?

14
00:00:46,339 --> 00:00:49,248
Szerzek takarkat, j?

15
00:00:49,716 --> 00:00:52,052
Vigyl a fegyverekhez. Most.

2x22 - Three Minutes (HDTV-LOL).srt

1
00:00:00,660 --> 00:00:02,495
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:06,253 --> 00:00:07,250
Michael.

3
00:00:07,391 --> 00:00:09,443
Megtalltam ket... a tbbieket.

4
00:00:09,771 --> 00:00:13,311
Lttam egyet.
Kvettem a tborukig.

5
00:00:13,404 --> 00:00:18,863
Strakban laknak...
vszon strakban s kunyhkban.

6
00:00:19,049 --> 00:00:22,063
Szrtott halat esznek. Rosszabbul
lnek, mint mi.

7
00:00:27,275 --> 00:00:28,800
Nekik is van bunkeruk.

8
00:00:29,033 --> 00:00:31,422
Folyamatosan rzik...

9
00:00:31,562 --> 00:00:36,302
2 r, 2 fegyverrel... 2 fegyvert lttam
mindssze.

10
00:00:36,443 --> 00:00:37,056
Michael?

11
00:00:41,451 --> 00:00:44,032
Szval visszajttem, hogy elmondjam.

12
00:00:44,456 --> 00:00:47,225
- Walt-ot lttad?
- Nem.

13
00:00:49,167 --> 00:00:50,868
De tudom, hogy ott van.

14
00:00:51,330 --> 00:00:53,538
Amint rendbejvk,

15
00:00:54,701 --> 00:00:57,096
elviszlek oda titeket,

16
00:00:57,651 --

Lost - s02e23.720.hdtv.ac3.5.1.x264-ctu.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,188
Elzmnyek a Lost-ban...

2
00:00:01,318 --> 00:00:03,165
Eszedbe jutott valaha, hogy
azrt raktak ide be,

3
00:00:03,195 --> 00:00:05,959
hogy megnzzk, megnyomnd-e
a gombot?

4
00:00:05,989 --> 00:00:09,088
Ez az egsz, a szmtgp, a gomb
csak egy jtk.

5
00:00:09,118 --> 00:00:11,412
Mindennap eszembe jut.

6
00:00:11,495 --> 00:00:13,445
Mirt esik olyan nehezedre,
hogy higgy?

7
00:00:13,539 --> 00:00:16,458
- Neked mirt ilyen knny?
- Soha nem volt knny.

8
00:00:16,542 --> 00:00:19,086
A szolglat a Gyngyben
hrom htig fog tartani.

9
00:00:19,169 --> 00:00:21,088
Ezid alatt, n s a trsa

10
00:00:21,171 --> 00:00:23,465
egy llektani ksrletet fognak
figyelemmel ksrni.

11
00:00:23,547 --> 00:00:26,062
Ezek az emberek nem tudnak rla,
hogy figyelik ket,

12
00:00:26,092 --> 00:00:28,353
vagy hogy egy ksrlet rszei.

13
00:00:28,387 --> 00:00:30,806
Minden egyes msodperc

14
00:00:30,988

Lost - s02e24.720.hdtv.ac3.5.1.x264-ctu.srt

1
00:00:30,430 --> 00:00:31,346
Sayid!

2
00:00:37,900 --> 00:00:38,643
Ott.

3
00:00:41,360 --> 00:00:43,406
A szikla, amirl Michael beszlt.

4
00:00:45,658 --> 00:00:46,826
Itt vagyunk.

5
00:00:54,040 --> 00:00:54,953
Gyorsan, krlek.

6
00:00:55,128 --> 00:00:59,204
Vrj, Hurley megmutatta. Itt van
valahol. Biztosan valahol itt...

7
00:00:59,668 --> 00:01:01,713
- Itt...
- Gyorsan, Charlie.

8
00:01:01,878 --> 00:01:03,600
- Kifutunk az idbl, Charlie.
- Igen, igen.

9
00:01:05,088 --> 00:01:06,174
Itt van!

10
00:01:08,428 --> 00:01:09,465
Mondtam n.

11
00:01:09,851 --> 00:01:11,674
vatosan. vatosan.

12
00:01:11,980 --> 00:01:13,806
A dinamit nagyon robbankony.

13
00:01:14,391 --> 00:01:16,516
Ne vgezzk gy, mint Dr. Arzt.

14
00:01:22,441 --> 00:01:23,393
vatosan.

15
00:01:24,648 --> 00:01:25,604
Eko...

16
00:01:26,240 --> 00:01:28,234
H! Eko.

17
00:01:29,660 --> 00:01:30,826
Figyuzzl m'...

18
00:01:31,791 --> 0





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine