StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Matrix_Reloaded_repack_dvdrip_divx-pr0nstars

DOWNLOAD Podnapisi za film Matrix_Reloaded_repack_dvdrip_divx-pr0nstars v jeziku madžarščina. Datoteka velikosti 37.175 bitov v zip obliki.

Jezik: Madžarščina Madžarščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

HUN-SUB For matrix.reloaded.repack.dvdrip.divx-pr0nstars/ps-mrr-a.CD1_HUN.srt

1
00:00:37,679 --> 00:00:39,646
M?trix

2
00:00:40,375 --> 00:00:42,140
?jrat?ltve

3
00:01:25,691 --> 00:01:27,003
Viszl?t holnap!

4
00:01:46,183 --> 00:01:47,375
Istenem!

5
00:02:08,900 --> 00:02:09,977
Bent vagyok!

6
00:03:58,997 --> 00:04:02,108
-Mindj?rt ott vagyunk.
-Uram, biztos ?n ebben?

7
00:04:02,836 --> 00:04:06,258
-Mondtam, hogy minden rendben lesz.
-?rtem, uram, csak...

8
00:04:06,639 --> 00:04:09,294
az ?rz?kel?k komoly ?rszemaktivit?st jeleznek.

9
00:04:46,737 --> 00:04:48,774
-Link!
-Igen, uram!

10
00:04:49,235 --> 00:04:51,771
A helyzetedb?l ad?d?an nem mondan?m hogy t?k?letesen ?rtem
az okaidat, hogy mi?rt jelentkezt?l

11
00:04:51,925 --> 00:04:58,076
oper?tornak a haj?mra. Ak?rhogy is, amennyiben
maradni k?v?nsz, egy dologra megk?rlek.

12
00:04:59,302 --> 00:05:02,225
-Mi lenne az, uram?
-Hogy b?zz bennem.

13
00:05:02,922 --> 00:05:04,884
-?rtem, uram. Fogok, uram.

14
00:05:06,610 --> 00:05:09,148
-?gy ?rtem, b?zom uram

HUN-SUB For matrix.reloaded.repack.dvdrip.divx-pr0nstars/ps-mrr-b.CD2_HUN.srt

1
00:00:04,885 --> 00:00:08,243
-Hova megy?nk?
-M?shov?! Mindig van m?sik ?t!

3
00:00:12,325 --> 00:00:13,405
Z?rj?tok be! Gyorsan!

1
00:00:19,319 --> 00:00:20,760
-Mozogn?l kicsit?

2
00:00:41,880 --> 00:00:43,640
-L?pj el az ajt?t?l!

3
00:00:48,960 --> 00:00:53,361
-Meggy?gy?tod?
-Mintha ?j volna.

4
00:00:54,081 --> 00:00:55,681
-Dobd le a fegyvereid!

5
00:01:00,681 --> 00:01:02,240
-Maradj vele!
-Mi lesz Neoval?

6
00:01:02,320 --> 00:01:03,560
-Tud mag?ra vigy?zni!

7
00:01:06,800 --> 00:01:07,762
-H?tr?bb!

8
00:01:44,162 --> 00:01:45,201
-Francba!

9
00:01:45,602 --> 00:01:46,961
-Oper?tor!
-Link! Hol vagyok?

10
00:01:47,722 --> 00:01:50,321
-Ezt nem fogod elhinni!
A hegyekben vagy!

11
00:01:50,921 --> 00:01:53,681
-Igaz?n?
-Igen, eltarhat egy...a francba.

12
00:01:54,321 --> 00:01:57,243
-Morpheus ?s Trinity gondban van,
ki kell hoznom ?ket.

13
00:01:57,323 --> 00:01:58,643
-Hol vannak?
-A v?ros k?zep?n!

14
00:01:58,763 -->





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine