StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Romeo Must Die (14)

DOWNLOAD Podnapisi za film Romeo Must Die v jeziku islandščina. Datoteka velikosti 66.114 bitov v zip obliki.

Jezik: Islandščina Islandščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Romeo must die - English.txt

{5077}{5103}"Amazing Grace. "
{5118}{5143}Excuse me?
{5148}{5183}My grandmother sang that song to me.
{5203}{5240}That's real nice.
{5245}{5297}I especially like the part that goes:
{5303}{5367}"l once was lost, but now I'm found. "
{5372}{5473}Take you, for instance. You must be|a fool to roll up in here, man.
{5478}{5535}But I figure you must be lost.
{5541}{5636}So I tell you what. See this here?|This is for your bill.
{5647}{5672}And. . .
{5677}{5768}. . .since you look like|such a jovial individual. . .
{5773}{5797}. . .here's the tip.
{6534}{6569}"Find" your ass out of here.
{6574}{6608}We haven't finished our drinks.
{6645}{6670}You finished now?
{6676}{6715}Let it go, Po.
{6729}{6770}This is a hassle we don't need.
{6924}{6970}And don't come back, zipperhead.
{7109}{7159}Po, get them out of here!
{7211}{7241}Now.
{7461}{7487}Let's go.
{7493}{7540}Guess you want to gamble|with your life.
{7545}{7583}Casino's as good a place as any.
{7707}{7766}Guess I could use a little exercise.

Romeo must die - German.txt

{5069}{5105}"Amazing Grace" .
{5109}{5146}Wie bitte?
{5150}{5209}Das Lied hat mir meine Oma|immer vorgesungen.
{5213}{5257}Ist ja wirklich toll.
{5261}{5308}Mir gef?llt besonders die Zeile:
{5312}{5368}"Einst war ich verloren, doch|jetzt hab ich zu mir gefunden. "
{5372}{5432}Das passt ganz gut zu dir.
{5436}{5482}Du musst beh?mmert sein,|hierherzukommen.
{5486}{5566}Du hast wohl auch etwas|verloren, n?mlich den Verstand.
{5570}{5638}Siehst du den Schein hier?|Den nimmst du zum Bezahlen.
{5642}{5795}Und da du so nett aussiehst,|darfst du auch Trinkgeld geben.
{6536}{6570}Schwing deinen Arsch raus!
{6574}{6634}Wir haben noch nicht|ausgetrunken.
{6638}{6696}- Seid ihr jetzt fertig?|- Lass es gut sein, Po.
{6700}{6766}Diesen Stress k?nnen wir|jetzt nicht gebrauchen.
{6911}{6967}Lass dich hier nicht mehr|blicken, Bambusbieger.
{7093}{7156}Po, schaff die Frauen hier raus!
{7201}{7238}Sofort.
{7456}{7527}- Gehen wir.|- Spielst du mit deinem Leben?
{7531}{7582}Ein Casino ist daf?r|genau der richti

Romeo must die - Icelandic.txt

{5077}{5103}'?tr?leg b?n. '
{5118}{5143}Hva? sag?ir?u?
{5148}{5183}Amma s?ng ?etta|fyrir mig.
{5203}{5240}?a? er ind?lt.
{5245}{5297}?g var einkum hrifinn af:
{5303}{5367}'Eitt sinn villtist ?g|en fannst s??an aftur. '
{5372}{5473}?? hl?tur a? vera bj?ni|a? koma hinga?.
{5478}{5535}En ?g held a? ?? hlj?tir|a? hafa villst.
{5541}{5636}S?r?u ?etta? ?a? er|fyrir reikningnum ??num.
{5647}{5672}Og. . .
{5677}{5768}Og ?ar sem ?? vir?ist|svo glettinn n?ungi
{5773}{5797}er ?j?rf?? h?r.
{6534}{6569}Og n? skaltu hunskast ?t.
{6574}{6608}H?fum ekki loki?|?r gl?sunum.
{6645}{6670}Eru ?au t?m n?na?
{6676}{6715}L?ttu ?a? eiga sig, Po.
{6729}{6770}?urfum ekki ? ?essu a? halda.
{6924}{6970}Og komdu ekki aftur,|sk?eyg?ur.
{7109}{7159}Far?u burt me? ??r, Po.
{7211}{7241}Strax.
{7461}{7487}F?rum.
{7493}{7540}?? vilt leggja ?ig|? l?fsh?ttu.
{7545}{7583}Eins gott a? gera|?a? ? spilav?tinu.
{7707}{7766}M?r veitir ekki|af sm?hreyfingu.
{9369}{9422}Byssur drepa ekki menn.
{9436}{9464}Menn drepa menn.
{9





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine