StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: A Knight's Tale (2001)

DOWNLOAD Podnapisi za film A Knight's Tale (2001) v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 31.425 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

A.Knight's.Tale.(2001).Dutch.CD2.srt

1
00:00:19,022 --> 00:00:22,901
Sir Ulrich,
u ziet er fantastisch uit.

2
00:00:26,193 --> 00:00:29,708
Jocelyn, je ziet er...

3
00:00:31,530 --> 00:00:33,646
Je...

4
00:00:35,533 --> 00:00:39,446
Je doet me denken aan de bijbel.

5
00:00:42,538 --> 00:00:47,771
Toen God de zon liet stilstaan zodat
Joshua de Amorieten kon verslaan.

6
00:00:50,669 --> 00:00:53,581
Ik kan je niet volgen.

7
00:00:57,215 --> 00:01:00,491
Als ik God ??n ding kon vragen...

8
00:01:00,801 --> 00:01:04,396
vroeg ik Hem de maan
te laten stilstaan.

9
00:01:04,720 --> 00:01:08,679
De maan te laten stilstaan
zodat deze avond...

10
00:01:09,015 --> 00:01:12,610
en jouw schoonheid
eeuwig zouden duren.

11
00:01:14,978 --> 00:01:18,971
Welke dans zou u willen? Een coranto?

12
00:01:19,314 --> 00:01:22,147
Of een basse danse?

13
00:01:22,441 --> 00:01:24,909
Sir Ulrich.

14
00:01:25,276 --> 00:01:29,189
Laat ons eens een dans zien
uit uw vaderland.

15
00:01:29,529 --> 0

A.Knight's.Tale.(2001).Dutch.CD1.srt

1
00:00:24,088 --> 00:00:27,678
In de middeleeuwen
ontstond een sport...

2
00:00:27,802 --> 00:00:30,953
geliefd bij de adel
en bij de boeren.

3
00:00:31,267 --> 00:00:36,102
Alleen ridders mochten deelnemen.
Het heette het steekspel.

4
00:00:43,664 --> 00:00:48,260
Voor een van de ridders,
een ex-kampioen op z'n retour...

5
00:00:48,632 --> 00:00:50,782
was dit het einde.

6
00:00:51,053 --> 00:00:55,410
Maar voor z'n schildknaap William
was het pas het begin.

7
00:00:58,399 --> 00:01:01,789
Helpen we hem?
- Hij heeft nog twee minuten.

8
00:01:02,114 --> 00:01:06,346
Anders heeft hij verloren.
- Leen me die even.

9
00:01:06,706 --> 00:01:10,176
Rechts, links.
- Dank je.

10
00:01:20,188 --> 00:01:22,144
Dood.

11
00:01:24,488 --> 00:01:26,763
Drie-nul na twee lansen.

12
00:01:27,034 --> 00:01:30,868
Als Sir Ector in het zadel blijft,
winnen we.

13
00:01:32,168 --> 00:01:35,604
Hij is dood.

14
00:01:35,925 --> 00:01:40,521
Wat bedoel je?





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Man Who Wasn't There
0faca526.06.2008
 Wanted
7faca526.06.2008
 Nightbreed (1990)
0faca526.06.2008
 Boat Trip
2faca526.06.2008
 Adaptation
1faca526.06.2008
 Shallow Hal
0faca526.06.2008
 Shallow Hal
1faca526.06.2008
 Shallow Hal
0faca526.06.2008
 The Core
0faca526.06.2008
 The Acid House
0faca526.06.2008
 Furious, the
1faca526.06.2008
 Futurama - Season 2
0faca526.06.2008
 How High
2faca526.06.2008
 The Recruit
0faca526.06.2008
 The Tuxedo
0faca526.06.2008
 The Tuxedo
2faca526.06.2008
 Dark Blue
2faca526.06.2008
 Boat trip
26faca526.06.2008
 I Spy
1faca526.06.2008
 The Hulk
0faca526.06.2008
 Blue Streak
2faca526.06.2008
 Tomb Raider - Lara Croft and the Cradle of Life
0faca526.06.2008
 Druids
2faca526.06.2008
 The Virgin Suicides
0faca526.06.2008
 Tangled (2001)
7faca526.06.2008
 Repli kate
2faca526.06.2008
 Gorillas in the mist
15faca526.06.2008
 Amelie
26faca526.06.2008
 Heartbreak ridge
0faca526.06.2008
 The Identity
0faca526.06.2008
 Le Gendarme Et Les Extra Terrestres
1faca526.06.2008
 Modern Times
0faca526.06.2008
 He Got Game
0faca526.06.2008
 Twin Peaks Fire Walk With Me
0faca526.06.2008
 HULK
0faca526.06.2008
 Casino
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine