StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Desperate housewives s1

DOWNLOAD Podnapisi za film Desperate housewives s1 v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 145.899 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Desperate.Housewives.S01xE01.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:16,963 --> 00:00:19,659
Mijn naam is Mary Alice Young.

2
00:00:19,733 --> 00:00:22,725
Het kan zijn dat je in de krant
van vanmorgen iets leest,

3
00:00:22,836 --> 00:00:26,169
over de vreemde dag die ik vorige week had.

4
00:00:26,239 --> 00:00:29,766
Normaal gebeurt er niks bijzonders
in mijn leven.

5
00:00:29,843 --> 00:00:32,676
maar afgelopen donderdag veranderde dat allemaal.

6
00:00:32,746 --> 00:00:36,477
Natuurlijk leek alles heel normaal in het begin.

7
00:00:36,550 --> 00:00:38,381
Ik maakte ontbijt voor mijn familie.

8
00:00:40,387 --> 00:00:42,582
Ik voerde m'n taken uit.

9
00:00:44,057 --> 00:00:46,787
Ik voltooide m'n projecten.

10
00:00:47,828 --> 00:00:50,422
Ik deed m'n boodschappen.

11
00:00:50,497 --> 00:00:54,729
Eerlijk gezegd, deed ik vandaag
net als elke andere dag...

12
00:00:54,801 --> 00:01:01,172
ik poetste mijn dagelijkse routine op
tot het glansde van perfectie.

13
00:01:03,477 --> 00:01:08,210
Daarom juist

Desperate.Housewives.S01xE02.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,782 --> 00:00:05,100
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...

2
00:00:06,186 --> 00:00:09,088
Als Mary Alice in een crisis zat,
dan hadden we het geweten.

3
00:00:09,089 --> 00:00:11,290
Ze woonde notabene maar
200 meter van ons vandaan.

4
00:00:11,291 --> 00:00:15,561
Gabby, ze heeft zelfmoord gepleegd.
Er moet iets aan de hand geweest zijn.

5
00:00:15,562 --> 00:00:19,031
Iedere keer als ik bij die man in de
buurt komt, knijpt hij in m'n kont.

6
00:00:19,032 --> 00:00:22,134
Ik heb het afgelopen jaar 200.000
dollar door hem verdient.

7
00:00:22,135 --> 00:00:24,937
Als hij in je kont wil knijpen, laat hem dan.

8
00:00:24,938 --> 00:00:26,872
Waarom ben je dan niet gelukkig?

9
00:00:26,873 --> 00:00:30,809
Omdat ik alleen maar de
verkeerde dingen wilde.

10
00:00:31,745 --> 00:00:34,747
Wat is dat?
- Een brief aan Mary Alice.

11
00:00:38,819 --> 00:00:41,720
Oh, Mary Alice, wat heb je gedaan?

12
00:00:47,294 --> 00:00:50,162
Er gebeu

Desperate.Housewives.S01xE03.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,315 --> 00:00:04,633
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...

2
00:00:05,719 --> 00:00:08,621
Ze was z'n vrouw.
Hij moet alle feiten weten.

3
00:00:08,622 --> 00:00:12,958
Ze heeft haar man en haar zoon in de steek
gelaten en dat vergeef ik haar nooit.

4
00:00:12,959 --> 00:00:15,027
Het is de eeuwenoude vraag.

5
00:00:15,028 --> 00:00:18,191
Hoe veel willen we van onze buren weten?

6
00:00:18,265 --> 00:00:21,030
Zeg de afspraak met de advocaat af.

7
00:00:21,034 --> 00:00:23,235
We zoeken een huwelijks therapeut.

8
00:00:23,236 --> 00:00:26,405
Ik heet Mike Delfino.
- Susan Mayer. Ik woon aan de overkant.

9
00:00:26,406 --> 00:00:30,176
Je moet hem mee uit vragen.
- Ik hoop dat hij mij uit vraagt.

10
00:00:30,177 --> 00:00:32,178
Ik heb er echt een hekel aan
als je zo tegen me praat.

11
00:00:32,179 --> 00:00:35,414
En ik heb er een hekel aan dat ik 15.000
dollar voor je ketting heb betaalt.

12
00:00:35,415 --> 00:00:37,216
Maar ik

Desperate.Housewives.S01xE04.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,748 --> 00:00:03,149
Iemand thuis?

2
00:00:03,150 --> 00:00:06,218
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...

3
00:00:06,219 --> 00:00:09,055
Susan speelde met vuur...
- Dat is niet mijn maatbeker.

4
00:00:09,056 --> 00:00:10,456
En kon haar vingers branden.

5
00:00:10,457 --> 00:00:13,225
Je moet eens naar een kuuroord, of gaan
winkelen. Iets doen om te ontspannen.

6
00:00:13,226 --> 00:00:17,596
Gabrielle... vond een speelkameraadje.
- Kom zo snel als je kunt.

7
00:00:17,597 --> 00:00:20,533
Lynette kon haar kinderen niet
laten ophouden met spelen.

8
00:00:20,534 --> 00:00:23,302
Weet u waarom ik u aanhield?
- Ik denk het wel.

9
00:00:23,303 --> 00:00:28,107
Als ik niet snel in slaap val, ben ik wel
gedwongen om naar boven te gaan door pure uitputting.

10
00:00:28,108 --> 00:00:30,609
En Bree speelde hard tegen hard,

11
00:00:30,610 --> 00:00:33,374
Iedereen heeft vuile was.

12
00:00:36,983 --> 00:00:41,520
Toen ik nog leefde, hield i

Desperate.Housewives.S01xE05.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,315 --> 00:00:03,382
Wat voorafging in Desperate Housewives...

2
00:00:03,383 --> 00:00:07,420
Ze zitten in mijn klas omdat ik
de enige leraar ben die ze aan kan.

3
00:00:07,421 --> 00:00:10,189
Als dat niet helpt hebben we
misschien geen plaats meer voor ze.

4
00:00:10,190 --> 00:00:11,791
Ultimatums werden gesteld.

5
00:00:11,792 --> 00:00:14,827
Hiermee heeft ze zelfmoord gepleegd.
Waarom heb je hem gehouden?

6
00:00:14,828 --> 00:00:16,362
Vragen werden gesteld.

7
00:00:16,363 --> 00:00:19,696
Gaat het?
- Volgens mij verbergt hij iets.

8
00:00:19,766 --> 00:00:23,930
Veel bewijsmateriaal werd ontdekt.

9
00:00:24,037 --> 00:00:25,971
Dus waarvoor heb je me ingehuurd?

10
00:00:25,972 --> 00:00:29,141
Iemand heeft dat briefje aan m'n
vrouw gestuurd, en ik wil weten wie.

11
00:00:29,142 --> 00:00:30,876
Hou je van Alfred Hitchcock?

12
00:00:30,877 --> 00:00:33,679
Ik vond het in de restanten
van Edie's huis.

13
00:00:33,680 --> 00:0

Desperate.Housewives.S01xE06.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,281 --> 00:00:03,306
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...

2
00:00:03,383 --> 00:00:06,750
Ik weet waarom m'n moeder zelfmoord pleegde.
- Geheimen werden ontsluierd.

3
00:00:06,820 --> 00:00:09,254
Ik denk dat we naar de politie moeten.

4
00:00:09,356 --> 00:00:12,883
Relaties werden gecompliceerd.
- Wat doe je hier?

5
00:00:12,993 --> 00:00:15,928
Dus je denkt dat ze vreemd gaat?
- Ik denk het.

6
00:00:15,996 --> 00:00:17,896
We kregen melding van een inbraak.

7
00:00:17,998 --> 00:00:20,489
Ik dacht dat ik alles al gezien
had, maar dit is nieuw voor mij.

8
00:00:20,567 --> 00:00:24,264
En het mysterie...
- Waarom heb je dit gedaan?

9
00:00:24,371 --> 00:00:26,430
Ik weet het niet.
...werd dieper.

10
00:00:33,613 --> 00:00:36,104
De buitenwijken zijn een slagveld,

11
00:00:36,216 --> 00:00:39,353
een arena voor allerlei huiselijke strijd.

12
00:00:39,619 --> 00:00:44,647
Echtgenoten vechten met hun vrouw,
ouders kruisen de degens

Desperate.Housewives.S01xE07.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,315 --> 00:00:05,342
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...
- Dus waarvoor heb je me ingehuurd?

2
00:00:05,419 --> 00:00:07,887
Iemand heeft dat briefje aan m'n
vrouw gestuurd, en ik wil weten wie.

3
00:00:07,954 --> 00:00:09,615
Sommige geheimen werden ontdekt.

4
00:00:09,690 --> 00:00:12,955
Na m'n moeders dood, herinnerde ik
me wat er met Dana gebeurt is.

5
00:00:13,026 --> 00:00:14,459
Dana?
- Wat doe jij hier?

6
00:00:14,528 --> 00:00:16,257
Sommige geheimen werden ontsluierd.

7
00:00:16,330 --> 00:00:18,696
Ze kan met ieder van die
mannen een relatie hebben.

8
00:00:18,765 --> 00:00:21,461
Maak je geen zorgen.
Ik hou haar nauwlettend in het oog.

9
00:00:21,535 --> 00:00:25,494
En sommige geheimen...
- Jordana Geist krijgt haar werk wel af.

10
00:00:25,572 --> 00:00:27,836
hoe doe je het allemaal?
- ...werden gedeeld.

11
00:00:27,908 --> 00:00:30,035
Dit is ADHD medicijn.

12
00:00:37,784 --> 00:00:39,353
Wedijver. Het beteken

Desperate.Housewives.S01xE08.DVDRip.XviD-WAT.srt

1
00:00:01,315 --> 00:00:03,249
Wat vooraf ging in Desperate Housewives...

2
00:00:03,350 --> 00:00:05,944
Ik wil het zo snel mogelijk verkopen.
- Ik zal je bellen.

3
00:00:06,053 --> 00:00:07,145
Edie, wacht!

4
00:00:07,220 --> 00:00:10,587
Onbegrijpelijk dat Edie Britt
ons ten gronde wilde richten.

5
00:00:10,691 --> 00:00:13,387
Voor 5.000 raakt ze gewond,
voor 10.000 laat ik haar verdwijnen.

6
00:00:13,460 --> 00:00:15,121
Sommige buren hebben hulp ingehuurd.

7
00:00:15,195 --> 00:00:18,426
Hoe kan ik nou zo snel een formeel
dineetje in elkaar flansen?

8
00:00:18,498 --> 00:00:20,728
En sommigen helpen zichzelf.

9
00:00:20,801 --> 00:00:24,293
Vreselijk dat ze ons in de gaten houdt.
- Sommigen konden niet stoppen.

10
00:00:24,371 --> 00:00:25,861
Lachen, Gabrielle.

11
00:00:25,972 --> 00:00:29,806
En eentje...stopte niet op tijd.

12
00:00:31,278 --> 00:00:33,974
Andrew, ik heb je hulp nodig, liefje.
- Mama?

13
00:00:38,552 --> 00:00:39,353





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Desperate housewives s1
1faca526.06.2008
 Desperate housewives s1
1faca526.06.2008
 Desperate Housewives S1 EP 1+2 hdtv
1faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Re-Animator (1985)
0faca526.06.2008
 The Prince of Egypt (1998)
0faca526.06.2008
 Gothika (2003)
0faca526.06.2008
 Robinson Crusoe
2faca526.06.2008
 The Man (2005)
0faca526.06.2008
 The Cookout (2004)
0faca526.06.2008
 Black Adder series 1
1faca526.06.2008
 Around the World in 80 Days
0faca526.06.2008
 In Her Shoes (2005)
1faca526.06.2008
 2046
0faca526.06.2008
 Dumb &Dumber SAMPLE
0faca526.06.2008
 Danny the Dog (Unleashed)
1faca526.06.2008
 The Curse of The Were Rabbit - Wallace &Gromit
0faca526.06.2008
 Two for the money
0faca526.06.2008
 The Constant Gardener (2005) (DiAMOND)
0faca526.06.2008
 Moskva slezam ne verit ( MOSCOU NE CROIT PAS AUX LARMES ) 1979
1faca526.06.2008
 Brat 2 (FRERE 2) 2000
0faca526.06.2008
 Nochnoy dozor ( SENTINELLE DE NUIT, Night Watch ) 2004
0faca526.06.2008
 The MarkSman
0faca526.06.2008
 The Marksman
0faca526.06.2008
 Wolf Creek
0faca526.06.2008
 Flightplan
0faca526.06.2008
 Louis De Funes - Les Aventures De Rabbi Jacob
1faca526.06.2008
 La Grande Vadrouille (Louis de Funes)
3faca526.06.2008
 Aeon Flux
1faca526.06.2008
 Memoirs of a geisha
0faca526.06.2008
 Cache French Dvdrip Xvid-Chaussette
1faca526.06.2008
 The people that time forgot
0faca526.06.2008
 The Beautiful Country (2004)
0faca526.06.2008
 Corpse Bride
0faca526.06.2008
 Cheech and chong - things are tough all over
2faca526.06.2008
 Cheech and chong - up in smoke
1faca526.06.2008
 Sars Wars
0faca526.06.2008
 Howl's Moving Castle
0faca526.06.2008
 Corpse Bride
0faca526.06.2008
 Promise
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine