StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Friends Season 1

DOWNLOAD Podnapisi za film Friends Season 1 v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 197.619 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Season 1/friends_-_01x01_-_the_one_where_it_all_began.srt

1
00:00:02,452 --> 00:00:06,206
The One Where It All Began

2
00:00:54,052 --> 00:01:00,048
- Het is iemand van m'n werk.
- Als jij met 'm uitgaat...

3
00:01:00,212 --> 00:01:02,567
... moet 'm wel iets mankeren.

4
00:01:02,852 --> 00:01:07,004
Heeft ie 'n bochel en een toupet ?

5
00:01:09,172 --> 00:01:14,690
Eet hij krijt ? Ik wil niet dat ze
hetzelfde moet doormaken als ik.

6
00:01:16,932 --> 00:01:21,005
Het is geen echt afspraakje.
We gaan uit eten...

7
00:01:21,172 --> 00:01:26,166
- ... maar er wordt niet gevreen.
- Dat noem ik 'n afspraakje.

8
00:01:28,132 --> 00:01:30,487
Ik zit op school
en ik sta in de kantine.

9
00:01:30,652 --> 00:01:36,045
- Dan merk ik dat ik spiernaakt ben.
- Dat heb ik ook wel 's gedroomd.

10
00:01:36,212 --> 00:01:41,525
Als ik omlaag kijk, zie ik
dat er daar een telefoon hangt.

11
00:01:44,492 --> 00:01:46,323
- In plaats van...
- Inderdaad.

12
00:01:46,492 --> 00:01:52,203
- Dat heb ik nooit gedroomd.
- Dan

Season 1/friends_-_01x02_-_the_one_with_the_sonogram_at_the_end.srt

1
00:00:09,980 --> 00:00:14,656
Kussen is voor ons net zo
belangrijk als de rest.

2
00:00:18,620 --> 00:00:19,769
Meen je dat ?

3
00:00:21,900 --> 00:00:25,097
Die eerste kus vertelt je alles
wat je moet weten.

4
00:00:25,260 --> 00:00:28,536
Voor ons is kussen meer
het voorprogramma.

5
00:00:28,700 --> 00:00:33,569
Die komiek die je moet aanhoren
voordat Pink Floyd opkomt.

6
00:00:36,340 --> 00:00:39,457
Niet dat we die komiek
niet leuk vinden...

7
00:00:39,620 --> 00:00:44,375
... maar we hebben dat kaartje
niet gekocht vanwege hem.

8
00:00:46,300 --> 00:00:50,418
Maar als 't concert voorbij is,
hoe goed het ook was...

9
00:00:50,580 --> 00:00:53,652
... willen meisjes weer
die komiek zien.

10
00:00:54,020 --> 00:00:57,217
En wij concentreren ons
op 't verkeer...

11
00:00:57,380 --> 00:00:59,575
... en proberen wakker te blijven.

12
00:01:00,860 --> 00:01:03,613
Ik zal je 'n tip geven.
Haal die komiek terug...

13
00:01:03,780 --> 00:01:0

Season 1/friends_-_01x03_-_the_one_with_the_thumb.srt

1
00:00:13,469 --> 00:00:15,937
- Hoe is 't gegaan ?
- Niet zo best.

2
00:00:16,109 --> 00:00:19,146
Hij zei: Dit moeten we
nog maar 's doen.

3
00:00:20,709 --> 00:00:22,825
Dat is toch prima ?

4
00:00:23,309 --> 00:00:28,019
Grof vertaald betekent 't:
Mij krijg je niet naakt te zien.

5
00:00:29,349 --> 00:00:31,817
- Sinds wanneer ?
- Sinds altijd.

6
00:00:31,989 --> 00:00:33,866
Dat is relatie-taal.

7
00:00:34,029 --> 00:00:37,863
'Het ligt niet aan jou' betekent:
Het ligt aan jou.

8
00:00:38,029 --> 00:00:39,587
'Ik vind je een aardige jongen'
betekent:

9
00:00:39,749 --> 00:00:44,220
Ik ga met alcoholisten uit
en ik klaag over ze tegen jou.

10
00:00:45,109 --> 00:00:49,625
'We moeten ook met anderen
uit kunnen' betekent: Ik doe 't al.

11
00:00:50,829 --> 00:00:54,185
- Weet iedereen dat ?
- Het komt minder hard aan.

12
00:00:54,349 --> 00:00:59,298
Zo zeggen ouders die 'n hond laten
inslapen dat ie naar 'n boerderij is.

13
00:00:59,469

Season 1/friends_-_01x04_-_the_one_with_george_stephanopolous.srt

1
00:00:05,452 --> 00:00:06,885
Als ik een dag almachtig was...

2
00:00:07,052 --> 00:00:11,284
... zou ik 'n eind maken aan de
oorlogen en honger in de wereld.

3
00:00:11,612 --> 00:00:15,082
Ik zou 't regenwoud redden...
En ik wil grotere borsten.

4
00:00:16,612 --> 00:00:21,049
Dat was mijn wens.
En jij, Chandler ?

5
00:00:21,252 --> 00:00:25,131
Ik zou mezelf voor altijd
almachtig maken.

6
00:00:26,172 --> 00:00:30,006
Er is er altijd een die meer wil.

7
00:00:34,452 --> 00:00:36,841
Wat zou jij doen
als je omnipotent was ?

8
00:00:37,052 --> 00:00:38,246
Zelfmoord plegen.

9
00:00:41,732 --> 00:00:45,122
Als de kleine Joey dood is,
wil ik niet meer leven.

10
00:00:47,132 --> 00:00:52,411
- Omnipotent, Joey.
- Ben jij impotent ? Vreselijk.

11
00:00:55,052 --> 00:00:58,008
The One Wie George Stephanopolous

12
00:01:45,932 --> 00:01:50,130
- Hoe doet ze dat ?
- Ik kan niet slapen in 't openbaar.

13
00:01:51,172 --> 00:01:54,448
Ze ziet er

Season 1/friends_-_01x05_-_the_one_with_the_east_german_laundry_detergen.srt

1
00:00:02,951 --> 00:00:07,342
- Het stelt niet zo veel voor.
- Het is een wonder.

2
00:00:07,511 --> 00:00:12,665
Je gaat naar binnen, beweegt iets
en trekt zo je beha uit je mouw.

3
00:00:12,831 --> 00:00:17,541
Een man kan niets
wat daaraan kan tippen.

4
00:00:17,711 --> 00:00:22,785
- Jullie kunnen staand plassen.
- O, ja ? Dat moet ik proberen.

5
00:00:24,311 --> 00:00:26,063
Weet je wat ik te gek vind ?

6
00:00:26,231 --> 00:00:29,780
Vrouwen kunnen zo vaak
ze willen naar borsten kijken.

7
00:00:31,311 --> 00:00:35,862
Ze kijken naar beneden en daar
zijn ze. Hoe kan je nog werken ?

8
00:00:37,431 --> 00:00:42,744
Mannen kunnen zo gemeen doen
en het kan ze niks schelen.

9
00:00:49,071 --> 00:00:50,868
Meervoudige orgasmen.

10
00:00:55,151 --> 00:00:57,142
The One With
the East German Laundry Detergent

11
00:01:44,391 --> 00:01:49,306
Zaterdagavond. D avond
om uit te gaan. Zaterdagavond.

12
00:01:51,591 --> 00:01:53,547
- Geen plannen ?
-

Season 1/friends_-_01x06_-_the_one_with_the_butt.srt

1
00:00:14,612 --> 00:00:18,525
Kijk, een foto van Joey.
Wat spannend.

2
00:00:18,692 --> 00:00:21,604
Je ziet zo dat ze nog niks
van 'm heeft gezien.

3
00:00:21,772 --> 00:00:26,288
- Ze voelt helemaal geen angst.
- Dat uitroepteken maakt me bang.

4
00:00:26,452 --> 00:00:29,125
Het is niet gewoon Freud,
maar Freud !

5
00:00:30,052 --> 00:00:32,646
Een magisch moment
breekt aan.

6
00:00:32,852 --> 00:00:37,880
Eva, we hebben uitstekend werk
verricht.

7
00:00:39,212 --> 00:00:44,844
Ik moet zeggen dat je probleem
me nu geheel duidelijk is.

8
00:00:46,732 --> 00:00:52,728
wat je wilt is een pikkie
je benijdt ons om de swing

9
00:00:53,092 --> 00:00:59,008
een ding om mee te plassen,
te spelen of te laten hangen

10
00:00:59,172 --> 00:01:01,288
The One Wie the Butt

11
00:01:54,332 --> 00:01:57,642
Ik voel me bezoedeld.

12
00:01:58,012 --> 00:02:02,403
Wilde nog iemand z'n vel
afstropen als afleiding ?

13
00:02:03,412 --> 00:02:07,371
- Ross

Season 1/friends_-_01x07_-_the_one_with_the_blackout.srt

1
00:00:04,005 --> 00:00:11,241
Central Perk presenteert
de muziek van Miss Phoebe Buffay.

2
00:00:14,965 --> 00:00:19,561
Ik wil beginnen met 'n liedje
over het moment dat je beseft...

3
00:00:19,725 --> 00:00:21,795
... waar het in 't leven
allemaal om draait.

4
00:00:21,965 --> 00:00:23,876
Daar gaan we.

5
00:00:41,725 --> 00:00:44,000
Geweldig. Dit is echt...

6
00:00:49,685 --> 00:00:51,676
The One Wie the Blackout

7
00:01:38,565 --> 00:01:42,444
De hele stad zit zonder stroom.

8
00:01:42,885 --> 00:01:47,037
En volgens mam Manhattan,
Queens en Brooklyn ook.

9
00:01:47,725 --> 00:01:51,434
- Dit is erg.
- Een broek en trui. Hoezo ?

10
00:01:51,925 --> 00:01:57,602
Wie moet ik nu ontmoeten ?
Elektriciens of huwbare dieven ?

11
00:01:58,725 --> 00:02:00,556
Kan dit een andere keer ?

12
00:02:01,365 --> 00:02:06,041
Mag ik even naar huis bellen
om te vragen hoe 't met oma gaat ?

13
00:02:06,325 --> 00:02:07,553
Wat is mijn nummer ?

14
0

Season 1/friends_-_01x08_-_the_one_where_nana_dies_twice.srt

1
00:00:07,456 --> 00:00:12,610
- Hoi, stuk. Hoe gaat 't ?
- Gedroogde bami en neonlampen.

2
00:00:12,896 --> 00:00:18,448
- Kan het nog beter ?
- Je gaat toch met niemand, h ?

3
00:00:18,616 --> 00:00:23,007
- Ik ken iemand die perfect is voor je.
- Perfect is een probleem.

4
00:00:23,696 --> 00:00:26,927
Als je afhankelijk
of destructief had gezegd...

5
00:00:27,496 --> 00:00:30,727
- Wil je 'n afspraakje voor zaterdag ?
- Graag.

6
00:00:31,736 --> 00:00:35,285
- Hij is leuk, grappig...
- Hij ?

7
00:00:42,016 --> 00:00:46,532
Ik trek mezelf nu maar
door het toilet.

8
00:00:49,056 --> 00:00:51,092
The One Where Nana Dies Twice

9
00:01:33,936 --> 00:01:37,292
Ik lustte m'n bami niet meer.
Belachelijk.

10
00:01:37,456 --> 00:01:40,846
Kunnen jullie geloven
dat ze dat dacht ?

11
00:01:45,256 --> 00:01:51,092
Toen ik je leerde kennen,
dacht ik dat je misschien wel...

12
00:01:52,576 --> 00:01:58,526
Maar toen je 'n gesprek met m'n
borsten voerd

Season 1/friends_-_01x09_-_the_one_where_underdog_gets_away.srt

1
00:00:08,292 --> 00:00:10,852
Terry, ik weet dat ik hier
pas net werk...

2
00:00:11,012 --> 00:00:16,450
... maar kan ik 'n voorschot
krijgen van 100 dollar ?

3
00:00:18,212 --> 00:00:20,965
Ik wil met Thanksgiving
naar m'n familie.

4
00:00:21,132 --> 00:00:25,330
We gaan skin in Vail
en meestal betaalt m'n vader.

5
00:00:25,972 --> 00:00:31,569
Maar ik laat zien dat ik onafhanke...
lijk ben, daarom heb ik deze "baan".

6
00:00:33,212 --> 00:00:35,521
Rachel, schatje...

7
00:00:36,772 --> 00:00:39,047
... je bent 'n waardeloze
serveerster.

8
00:00:43,852 --> 00:00:46,764
Ik begrijp je best.

9
00:00:48,412 --> 00:00:52,644
Maar ik doe wat ik kan
en ik ga vooruit.

10
00:00:52,932 --> 00:00:54,490
Echt waar.

11
00:00:55,332 --> 00:00:57,482
Wil er iemand koffie ?

12
00:01:02,812 --> 00:01:09,928
The One Where Underdog Gets Away

13
00:01:52,092 --> 00:01:54,765
U komt hier heel vaak...

14
00:01:54,932 --> 00:01:59,608
... kan ik misschien

Season 1/friends_-_01x10_-_the_one_with_the_monkey.srt

1
00:00:07,780 --> 00:00:11,853
Jongens, ik wil jullie
aan iemand voorstellen.

2
00:00:14,100 --> 00:00:16,489
- Wat is dat ?
- Dat is Marcel.

3
00:00:16,660 --> 00:00:18,457
- Wil je 'm even gedag zeggen ?
- Nee.

4
00:00:18,620 --> 00:00:22,898
- Hoe kom je er aan ?
- Bethel heeft 'm uit een lab gered.

5
00:00:23,060 --> 00:00:27,372
Wat wreed.
Wie noemt z'n kind nou Bethel ?

6
00:00:30,740 --> 00:00:33,937
Die aap heeft een Ross
onder z'n kont.

7
00:00:37,500 --> 00:00:40,458
Ross, ga je 'm in je flat houden ?

8
00:00:40,620 --> 00:00:45,455
- Het is nogal stil nu Carol weg is.
- Zoek dan 'n huisgenoot.

9
00:00:45,620 --> 00:00:50,648
Op 'n bepaalde leeftijd
wordt dat nogal zielig.

10
00:00:53,380 --> 00:00:57,578
Siellig, bedoel ik.
Dat is Sanskriet voor 'gaaf'.

11
00:00:58,780 --> 00:01:00,816
The One Wie the Monkey

12
00:01:47,140 --> 00:01:49,256
Ik doe allemaal nieuwe liedjes.

13
00:01:49,420 --> 00:01:53,891
Twaalf over ma's zelfmo

Season 1/friends_-_01x11_-_the_one_with_mrs_bing.srt

1
00:00:02,511 --> 00:00:05,105
Zouden ze de krant
van gisteren nog hebben ?

2
00:00:05,311 --> 00:00:07,984
Ik wil zien of m'n horoscoop
is uitgekomen.

3
00:00:11,911 --> 00:00:16,462
Niet kijken. Daar staat 'n jongen
die ons hart kan breken.

4
00:00:16,631 --> 00:00:20,385
Waar ?
Kom maar bij mama.

5
00:00:21,191 --> 00:00:22,670
Daar komt ie.

6
00:00:23,671 --> 00:00:25,468
- Leuke hoed.
- Dank je.

7
00:00:26,431 --> 00:00:29,582
- We moeten iets doen. Fluit 's.
- Vergeet 't.

8
00:00:30,671 --> 00:00:31,990
Doe 't.

9
00:00:37,791 --> 00:00:39,702
Hoe kan je dat nou doen ?

10
00:00:40,631 --> 00:00:42,667
The One Wie Mrs. Bing

11
00:01:26,631 --> 00:01:28,269
Waarom heb ik 'm nageroepen ?

12
00:01:28,471 --> 00:01:33,022
Hoopte ik soms dat ie dan
voor me zou vallen ?

13
00:01:34,631 --> 00:01:36,826
Konden we maar iets doen.

14
00:01:39,831 --> 00:01:41,662
Hallo, coma-jongen.

15
00:01:42,751 --> 00:01:44,628
Sta op, lamzak.

1

Season 1/friends_-_01x12_-_the_one_with_the_dozen_lasagnas.srt

1
00:00:55,732 --> 00:00:57,006
Nu is 't genoeg !

2
00:00:59,812 --> 00:01:01,848
The One Wie the Dozen Lasagnas

3
00:01:47,692 --> 00:01:52,607
Had gewoon even gezegd dat 't
vegetarische lasagne moest zijn.

4
00:01:54,212 --> 00:01:58,569
Op elke derde laag zit vlees.
Schraap 't er maar af.

5
00:01:58,852 --> 00:02:01,320
Heb je al die boeken over baby's
gelezen ?

6
00:02:01,732 --> 00:02:05,520
Als je me zonder kompas
in een baarmoeder zet...

7
00:02:06,652 --> 00:02:09,689
... vind ik zo de weg naar buiten !

8
00:02:10,092 --> 00:02:14,882
Dit is leuk. In sommige landen
eet men de placenta.

9
00:02:17,212 --> 00:02:19,851
Die yoghurt hoef ik niet meer.

10
00:02:22,572 --> 00:02:25,769
Ik doe dit voor jou.
Ik ben geen cateraar.

11
00:02:26,012 --> 00:02:28,446
Wat moet ik met twaalf lasagnes ?

12
00:02:29,972 --> 00:02:32,440
Wat 'n taal, tante Silv.

13
00:02:32,652 --> 00:02:35,450
Kus je oom Freddy
met dezelfde mond ?

14
00:02:36,132

Season 1/friends_-_01x13_-_the_one_with_the_boobies.srt

1
00:00:19,298 --> 00:00:21,095
Dat valt hier maar binnen.

2
00:00:21,258 --> 00:00:23,328
Zonder respect voor m'n privacy.

3
00:00:23,498 --> 00:00:27,730
- Dit is belachelijk.
- Mag ik een ding zeggen ?

4
00:00:27,898 --> 00:00:31,573
Dat stofje is nogal open en
ik heb nog steeds zicht op je...

5
00:00:32,098 --> 00:00:33,929
... tepelgebied.

6
00:00:37,698 --> 00:00:39,734
The One With the Boobies

7
00:01:25,978 --> 00:01:30,369
Vertel 's over die patint die denkt
dat dingen andere dingen zijn.

8
00:01:32,298 --> 00:01:35,608
Dat ze gaat douchen
als de telefoon overgaat.

9
00:01:36,818 --> 00:01:38,490
Dat was het eigenlijk wel.

10
00:01:39,938 --> 00:01:42,816
Maar je vertelt het
heel leuk, liefje.

11
00:01:44,578 --> 00:01:47,297
Ga nu maar weg, dan kunnen we
over je praten.

12
00:01:47,578 --> 00:01:48,897
Ik zal je missen.

13
00:01:51,138 --> 00:01:54,926
- Is ie niet geweldig ?
- Hij is leuk. En hij is gek op je.

14
00:01:55,258

Season 1/friends_-_01x14_-_the_one_with_the_candy_hearts.srt

1
00:00:03,496 --> 00:00:05,612
Echt waar, Ross.
Ze wil je.

2
00:00:05,816 --> 00:00:09,445
- We wonen in hetzelfde gebouw.
- Contact gehad ?

3
00:00:09,616 --> 00:00:12,847
- Ze heeft me ooit 'n ei geleend.
- Je zit gebakken.

4
00:00:22,536 --> 00:00:26,449
Je moet weer meedoen.
Met Rachel wordt het niks...

5
00:00:26,616 --> 00:00:28,811
... je ex-vrouw is 'n lesbienne...

6
00:00:30,176 --> 00:00:32,292
Daar hoef ik niets meer
aan toe te voegen.

7
00:00:32,456 --> 00:00:36,244
Heb je misschien 'n ei voor ons ?
Rauw ? Dank je.

8
00:00:36,616 --> 00:00:40,814
Je gaat naar haar toe en zegt:
Hier heb je je ei terug.

9
00:00:41,976 --> 00:00:43,614
Het is briljant.

10
00:00:44,136 --> 00:00:47,094
- Het is belachelijk.
- Ze vindt het vast geweldig.

11
00:00:49,416 --> 00:00:50,644
Hier.

12
00:00:53,576 --> 00:00:55,328
Ga met het ei, mijn vriend.

13
00:01:01,896 --> 00:01:04,888
- Zou het werken ?
- Absoluut niet. Hij heeft 'n ei.

14
00:0

Season 1/friends_-_01x15_-_the_one_with_the_stoned_guy.srt

1
00:00:03,501 --> 00:00:04,695
Koffie.

2
00:00:05,821 --> 00:00:07,379
Cappuccino.

3
00:00:08,621 --> 00:00:11,738
Warme cider voor Monica.

4
00:00:13,501 --> 00:00:17,494
Rachel, waarom zit er 'n gum
aan mijn kaneelstokje ?

5
00:00:21,141 --> 00:00:24,338
Daarom dus. Sorry.

6
00:00:27,061 --> 00:00:29,131
The One With the Stoned Guy

7
00:01:24,061 --> 00:01:26,336
Miss Tedlock,
wat ziet u er leuk uit.

8
00:01:26,501 --> 00:01:28,890
Die mouwlengte flatteert u.

9
00:01:32,661 --> 00:01:36,336
Mr. Costilick wil dat je vanmiddag
even bij 'm langsgaat.

10
00:01:36,501 --> 00:01:41,177
Als 't om die nep-memo's gaat...
Daar had ik niks mee te maken.

11
00:01:48,661 --> 00:01:51,619
Chandler komt er aan en
hij heeft geweldig nieuws.

12
00:01:51,781 --> 00:01:54,249
Als hij er is, doe dan alsof...

13
00:01:55,741 --> 00:01:58,130
Geeft niet.
Maar het zou geweldig zijn.

14
00:01:59,421 --> 00:02:03,414
- Wat is er aan de hand ?
- Een gewone da

Season 1/friends_-_01x16_-_the_one_with_the_two_parts_part_1(2).srt

1
00:00:07,856 --> 00:00:10,236
We zitten hier nu al 'n half uur.

2
00:00:10,418 --> 00:00:14,085
Als dit 'n tekenfilmpje was,
leek jij nu op een ham.

3
00:00:14,431 --> 00:00:18,473
- Daar is de serveerster. Juffrouw.
- Da's Phoebe.

4
00:00:22,115 --> 00:00:26,972
- Was dat alles ?
- Wat doe je hier ?

5
00:00:27,324 --> 00:00:31,246
Ik stond daar. Toen riep je me
en nu sta ik hier.

6
00:00:33,300 --> 00:00:36,749
- Waarom werk je hier ?
- Ik woon vlakbij...

7
00:00:36,929 --> 00:00:39,357
... en die schortjes zijn zo leuk.

8
00:00:39,619 --> 00:00:43,492
- Kunnen we opnieuw beginnen ?
- Goed. Ik ga wel daar staan.

9
00:00:43,845 --> 00:00:45,763
The One With the Two Parts - Part 1

10
00:01:34,521 --> 00:01:40,446
Ik weet niet of ie me uitprobeert,
maar m'n aap is losgeslagen.

11
00:01:41,864 --> 00:01:48,044
Hij wist 'per ongeluk' de berichten
op mijn antwoordapparaat.

12
00:01:49,036 --> 00:01:51,549
Dat heb ik ook wel 's gedaan.

13
00:01:

Season 1/friends_-_01x16_-_the_one_with_the_two_parts_part_1.srt

1
00:00:07,856 --> 00:00:10,086
We zitten hier nu al 'n half uur.

2
00:00:10,256 --> 00:00:13,692
Als dit 'n tekenfilmpje was,
leek jij nu op een ham.

3
00:00:14,016 --> 00:00:17,804
- Daar is de serveerster. Juffrouw.
- Da's Phoebe.

4
00:00:21,216 --> 00:00:25,767
- Was dat alles ?
- Wat doe je hier ?

5
00:00:26,096 --> 00:00:29,771
Ik stond daar. Toen riep je me
en nu sta ik hier.

6
00:00:31,696 --> 00:00:34,927
- Waarom werk je hier ?
- Ik woon vlakbij...

7
00:00:35,096 --> 00:00:37,371
... en die schortjes zijn zo leuk.

8
00:00:37,616 --> 00:00:41,245
- Kunnen we opnieuw beginnen ?
- Goed. Ik ga wel daar staan.

9
00:00:41,576 --> 00:00:43,373
The One With the Two Parts - Part 1

10
00:01:29,056 --> 00:01:34,608
Ik weet niet of ie me uitprobeert,
maar m'n aap is losgeslagen.

11
00:01:35,936 --> 00:01:41,727
Hij wist 'per ongeluk' de berichten
op mijn antwoordapparaat.

12
00:01:42,656 --> 00:01:45,011
Dat heb ik ook wel 's gedaan.

13
00:01:

Season 1/friends_-_01x17_-_the_one_with_the_two_parts_part_2.srt

1
00:00:02,892 --> 00:00:04,405
The One With the Two Parts - Part 2
Vorige keer in Friends.

2
00:00:05,492 --> 00:00:07,164
- Dat is Phoebe.
- Is dat alles ?

3
00:00:07,332 --> 00:00:11,007
- Het is 'n tweeling.
- Ursula is het helemaal.

4
00:00:11,172 --> 00:00:13,970
- Het is voor Ursula.
- Die past wel.

5
00:00:14,732 --> 00:00:17,292
Geef Rossy de afstandsbediening.

6
00:00:19,092 --> 00:00:22,687
- Hoe kan dat ?
- Dat stomme gedoe met Ursula.

7
00:00:22,852 --> 00:00:27,050
- Hij gaat met haar uit. Nou en ?
- Je kent m'n zus niet.

8
00:00:27,212 --> 00:00:30,090
- Je moet met Joey praten.
- Hij is verliefd.

9
00:00:30,252 --> 00:00:36,043
- Je raakt 'm heus niet kwijt.
- Ze is niet met 'm naar bed geweest.

10
00:00:38,372 --> 00:00:40,169
Kunnen we je helpen ?

11
00:00:43,332 --> 00:00:45,368
Niks aan de hand.

12
00:00:52,772 --> 00:00:58,927
M'n vriendin is gevallen toen ze
de kerstverlichting weghaalde.

13
00:00:59,092 --> 00:01:02,2

Season 1/friends_-_01x18_-_the_one_with_all_the_poker.srt

1
00:00:15,012 --> 00:00:17,207
We hebben geen cv's meer, Rachel.

2
00:00:17,412 --> 00:00:22,566
- Ga je de populair-technische kant op ?
- Als 't populair is, zit 't wel goed.

3
00:00:24,252 --> 00:00:28,962
Het maakt niet uit. Als ik maar
geen serveerster hoef te zijn.

4
00:00:29,132 --> 00:00:33,728
Ik ben die lage fooien zat
en ik kan geen 'pardon' meer horen.

5
00:00:33,972 --> 00:00:35,963
Heb je ze al doorgelezen ?

6
00:00:36,772 --> 00:00:38,205
Ja, hoezo ?

7
00:00:39,212 --> 00:00:43,205
Ze zijn vast blij dat je goed
met 'n computer om kunt gaan.

8
00:00:46,292 --> 00:00:48,726
Zou dat er overal zo in staan ?

9
00:00:51,972 --> 00:00:55,044
De kopieermachine heeft
er vast 'n paar verbeterd.

10
00:00:55,892 --> 00:00:57,928
The One With the Poker

11
00:01:47,492 --> 00:01:50,689
Wat mag 't zijn, dames ?

12
00:01:51,772 --> 00:01:54,002
- Heb je de post ?
- Een hele stapel.

13
00:01:54,172 --> 00:01:57,050
Natuurlijk hebben we nog cak

Season 1/friends_-_01x19_-_the_one_where_the_monkey_gets_away.srt

1
00:00:04,101 --> 00:00:09,892
We hebben Earl Grey, English
Breakfast, kaneelthee, kamillethee...

2
00:00:10,181 --> 00:00:14,697
... muntthee, zwarte-bessenthee
en nog een.

3
00:00:14,861 --> 00:00:16,089
Citroenthee.

4
00:00:17,421 --> 00:00:20,538
Jij was niet degene
die erom vroeg, h ?

5
00:00:22,421 --> 00:00:24,537
The One Where the Monkey Gets Away

6
00:01:12,621 --> 00:01:16,455
- Post voor Rachel Green.
- Dank je.

7
00:01:18,101 --> 00:01:21,298
Gaaf. Een proefzakje koffie.

8
00:01:21,621 --> 00:01:24,499
Mooi. Hoe komen we anders
aan koffie ?

9
00:01:29,061 --> 00:01:33,452
Geweldig.
De nieuwsbrief van de Country Club.

10
00:01:33,621 --> 00:01:38,900
Ma stuurt me de verlovingsberichten
om me op 'n idee te brengen.

11
00:01:40,701 --> 00:01:42,692
Barry en Mindy.

12
00:01:42,941 --> 00:01:44,738
Barry die je bijna...

13
00:01:44,901 --> 00:01:46,698
En Mindy je bruids...

14
00:01:47,901 --> 00:01:50,813
Is dat Mindy ?
Ze is

Season 1/friends_-_01x20_-_the_one_with_the_evil_orthodontist.srt

1
00:00:03,576 --> 00:00:08,809
Hoe kun je dat zeggen ? Ik ben
liever Mr. Peanut dan Mr. Salty.

2
00:00:09,976 --> 00:00:15,334
Mr. Salty is zeeman.
Het stoerste zoutje dat er is.

3
00:00:16,776 --> 00:00:19,893
Maszoutjes zijn ook niet mis.

4
00:00:20,696 --> 00:00:22,209
Die zijn knettergek.

5
00:00:24,176 --> 00:00:28,852
Dit moeten jullie zien. Er staat
een engerd met 'n telescoop.

6
00:00:31,536 --> 00:00:33,766
Hij kijkt ons recht aan.

7
00:00:33,936 --> 00:00:37,690
- Walgelijk.
- Alsof je wordt aangerand...

8
00:00:38,096 --> 00:00:43,090
- ... en niet op 'n leuke manier.
- Hoe kun je zoiets doen ?

9
00:00:44,016 --> 00:00:47,929
Kijk 's. Lelijke naakte man
met zwaartekracht-laarzen.

10
00:00:49,416 --> 00:00:51,293
The One With the Evil Orthodontist

11
00:01:38,296 --> 00:01:41,527
In de toekomst leren kinderen
op school...

12
00:01:41,736 --> 00:01:45,251
... dat dit een historisch
eerste afspraakje was.

13
00:01:45,416 --> 00:01:

Season 1/friends_-_01x21_-_the_one_with_the_fake_monica.srt

1
00:00:03,229 --> 00:00:07,700
- Hoe wisten ze je creditcardnummer ?
- Geen idee. Wat 'n bedrag.

2
00:00:07,869 --> 00:00:11,623
Je hoeft alleen te betalen
wat je gekocht hebt.

3
00:00:11,789 --> 00:00:14,178
Maar dit is smijten met geld.

4
00:00:14,349 --> 00:00:19,025
Wie creditcards steelt,
is geen behoedzaam type.

5
00:00:22,509 --> 00:00:26,661
Wat 'n sukkel.
69,95 voor een Wondermop.

6
00:00:28,749 --> 00:00:29,977
Dat was ik.

7
00:00:32,869 --> 00:00:36,657
Jakkes. Ross, hij doet 't weer.

8
00:00:36,869 --> 00:00:42,785
Marcel, niet tegen de lamp rijden.
Hou op. Kom hier.

9
00:00:42,949 --> 00:00:45,179
Niet m'n kamer in.
Ik pak 'm wel.

10
00:00:45,349 --> 00:00:50,423
- Je moet iets doen aan dat rijden.
- Dat gaat vanzelf weer over.

11
00:00:50,789 --> 00:00:53,098
Dat dachten we van Joey ook.

12
00:00:55,789 --> 00:00:58,462
Rustig nou maar.
Zo erg is 't niet.

13
00:00:58,629 --> 00:01:02,099
- Marcel, hou op. Stoute aap.
- Wat n

Season 1/friends_-_01x22_-_the_one_with_the_ick_factor.srt

1
00:00:02,172 --> 00:00:05,847
- Zeg 't nou tegen hem.
- Wat ?

2
00:00:06,052 --> 00:00:11,126
- Je kijkt 'm niet eens aan.
- Ik wil wel 's weten waarom dat is.

3
00:00:12,292 --> 00:00:17,446
Goed, goed. Vannacht droomde ik
dat jij en ik...

4
00:00:19,012 --> 00:00:21,321
Het op deze tafel deden.

5
00:00:22,932 --> 00:00:25,241
Een droomnummer.

6
00:00:27,772 --> 00:00:30,889
Waarom zou je zoiets dromen ?

7
00:00:32,372 --> 00:00:38,561
- Nog belangrijker: was ik goed ?
- Je was verdomd goed.

8
00:00:39,412 --> 00:00:43,883
Interessant, want zelf droom ik
altijd dat ik er niks van bak.

9
00:00:44,692 --> 00:00:48,002
Vannacht wist je wel van wanten.

10
00:00:51,412 --> 00:00:54,210
Fijn dat we elkaar dingen vertellen.

11
00:00:58,532 --> 00:01:01,444
Dat jullie in haar droom
seks hebben gehad.

12
00:01:02,452 --> 00:01:05,205
Sorry, het was eenmalig.

13
00:01:05,572 --> 00:01:09,008
Ik was erg dronken en
het was niet mijn onderbewustzijn.

Season 1/friends_-_01x23_-_the_one_with_the_birth.srt

1
00:00:08,020 --> 00:00:10,853
Ze krijgt
mijn kind en ze is er niet.

2
00:00:11,020 --> 00:00:13,056
Zijn haar vliezen al gebroken ?

3
00:00:13,220 --> 00:00:17,850
Weet ik niet.
Ze zei wel iets over een slijmprop.

4
00:00:20,500 --> 00:00:22,377
Dat hoeven we niet te weten.

5
00:00:22,980 --> 00:00:27,496
- Wat doe jij als je 'n baby krijgt ?
- Dan deel ik sigaren uit.

6
00:00:28,860 --> 00:00:32,375
Hij krijgt zijn kind
in een jaren '50 film.

7
00:00:34,580 --> 00:00:37,617
Straks bevalt ze in een taxi.

8
00:00:37,820 --> 00:00:41,335
Dat kost dan twee dollar
voor de eerste wee...

9
00:00:41,500 --> 00:00:44,298
... en 50 cent voor elke volgende.

10
00:00:45,460 --> 00:00:50,454
- Chandler zegt toch ook zulke dingen ?
- Het gaat om het moment.

11
00:00:51,940 --> 00:00:54,852
- Ben ik te laat ?
- Ze is er nog niet eens.

12
00:00:55,020 --> 00:00:59,616
- Wat doe je met die gitaar ?
- Voor het geval 't lang duurt.

13
00:01:01,620 --> 00:01

Season 1/friends_-_01x24_-_the_one_where_rachel_finds_out.srt

1
00:00:02,909 --> 00:00:07,505
- Hier valt Ben in slaap.
- Tante Monica's kleine jongen.

2
00:00:07,989 --> 00:00:10,822
- Hij heeft Ross' kapsel.
- Laat 's zien.

3
00:00:12,509 --> 00:00:17,629
Wat een dotje.
Je wilt 'm vast overal kussen.

4
00:00:21,949 --> 00:00:23,746
Dat zou leuk zijn.

5
00:00:27,029 --> 00:00:30,180
- Is er wat ?
- Nee, ik had wat lucht over.

6
00:00:35,629 --> 00:00:39,019
Kun je even wat voorschieten ?
Ik betaal 't terug.

7
00:00:39,189 --> 00:00:45,503
Met die wafels van vorige week
erbij krijg ik dan 17 triljoen van je.

8
00:00:46,709 --> 00:00:51,066
- Ik betaal je echt terug.
- Hoe wil je aan 't geld komen ?

9
00:00:51,229 --> 00:00:54,426
Ik doe mee aan 'n onderzoek
bij de medische faculteit.

10
00:00:54,589 --> 00:00:56,022
Wat voor onderzoek ?

11
00:00:57,829 --> 00:01:00,548
Gewoon
wetenschappelijk onderzoek.

12
00:01:04,269 --> 00:01:06,305
Daar heb ik iets over gehoord.

13
00:01:08,629 --> 00:01:10,904
H





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine