StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Friends Season 6

DOWNLOAD Podnapisi za film Friends Season 6 v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 203.985 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

season 6/friends_-_06x01.srt

1
00:00:04,492 --> 00:00:07,962
- Daar gaan we dan.
- Weet je zeker dat je dit wilt ?

2
00:00:12,132 --> 00:00:16,887
- Hallo, Mrs. Ross.
- Hallo, Mr. Rachel.

3
00:00:27,852 --> 00:00:30,412
Snel, Pheebs. Schiet op.

4
00:00:34,812 --> 00:00:37,372
Gaat iedereen nu opeens trouwen ?

5
00:00:39,092 --> 00:00:40,810
Niet rennen in de kapel.

6
00:00:40,972 --> 00:00:43,008
Waag het niet...

7
00:00:45,772 --> 00:00:50,323
- Waarvoor zijn jullie hier ?
- Voor 't huwelijk van Ross en Rachel.

8
00:00:50,492 --> 00:00:53,928
- Jullie toch ook ?
- Ja, waar anders voor ?

9
00:00:57,292 --> 00:01:00,523
- En ? Zijn we te laat ?
- Wij zijn te laat.

10
00:01:00,692 --> 00:01:04,571
We waren vast op tijd geweest
als we mochten rennen.

11
00:01:04,732 --> 00:01:06,962
Dit is krankzinnig.

12
00:01:07,132 --> 00:01:10,488
Ach, het is toch geen echt huwelijk.

13
00:01:11,932 --> 00:01:15,607
Een huwelijk in Vegas,
geldt alleen in Vegas.

14
00:01:16,892 -->

season 6/friends_-_06x02_-_the_one_where_ross_hugs_rachel.srt

1
00:00:04,492 --> 00:00:06,801
Is de nietigverklaring gelukt ?

2
00:00:06,972 --> 00:00:09,202
Ja, het is allemaal geregeld.

3
00:00:09,372 --> 00:00:11,408
Bedankt, Ross.

4
00:00:12,252 --> 00:00:14,766
- Zullen we naar de film ?
- Waarom niet.

5
00:00:14,932 --> 00:00:16,490
Ik pak even m'n trui.

6
00:00:19,692 --> 00:00:22,411
- Wil je iets raars horen ?
- Altijd.

7
00:00:24,212 --> 00:00:26,362
Ik heb geen nietigverklaring.

8
00:00:27,972 --> 00:00:30,691
- Wat ?
- We zijn nog steeds getrouwd.

9
00:00:31,452 --> 00:00:33,443
Niet tegen Rachel zeggen.

10
00:00:36,892 --> 00:00:38,928
Heb je een kauwgompje ?

11
00:00:40,932 --> 00:00:44,163
Kan ik je even spreken, Ross ?

12
00:00:44,332 --> 00:00:46,163
We moeten opschieten.

13
00:00:46,332 --> 00:00:48,129
Daar is een taxi.

14
00:00:50,372 --> 00:00:53,091
Goede timing, stap maar in.

15
00:00:53,572 --> 00:00:56,245
We wilden gaan lopen, het is vlakbij.

16
00:00:56,412 --> 00:0

season 6/friends_-_06x03_-_the_one_with_ross_denial.srt

1
00:00:05,052 --> 00:00:10,251
Dit is ongelooflijk. Joey houdt
al vier minuten z'n adem in.

2
00:00:15,492 --> 00:00:17,369
Wil je me dood hebben ?

3
00:00:18,372 --> 00:00:21,045
- Pheebs, ik wil je iets vragen.
- Wat ?

4
00:00:21,212 --> 00:00:25,444
Ik moet verhuizen en...
Je ziet er echt beeldschoon uit.

5
00:00:25,612 --> 00:00:27,091
Mag ik bij jou wonen ?

6
00:00:27,252 --> 00:00:30,005
Leuk.
Maar wat doen we met Denise ?

7
00:00:31,452 --> 00:00:33,170
- Wie ?
- Mijn huisgenoot.

8
00:00:33,332 --> 00:00:36,563
- Heb jij een huisgenoot ?
- Ja... Denise, Denise.

9
00:00:38,132 --> 00:00:43,365
Waarom heb je dat nooit verteld ?
Hoe zit 't met Denise ? Is ze leuk ?

10
00:00:44,052 --> 00:00:48,762
- Waarom kent niemand haar ?
- Niemand luistert ooit naar me.

11
00:00:48,932 --> 00:00:51,082
Ik praat altijd over haar.

12
00:00:53,052 --> 00:00:56,249
Luister 's.
Ik heb straks een kamer over.

13
00:00:56,412 --> 00:00:58,642
- Dat is wa

season 6/friends_-_06x04_-_the_one_where_joey_loses_his_insurance.srt

1
00:00:02,572 --> 00:00:05,370
Welke keukenspullen zijn van mij ?

2
00:00:06,052 --> 00:00:08,043
Deze flessenopener.

3
00:00:08,212 --> 00:00:10,772
- En ?
- En het is ook een magneet.

4
00:00:15,612 --> 00:00:17,125
Moet je nou zien.

5
00:00:18,052 --> 00:00:23,410
Je gaat bij mij wonen en je hebt
precies dat ene wat ik niet heb.

6
00:00:24,452 --> 00:00:27,683
Je bent een aanwinst.

7
00:00:30,772 --> 00:00:32,205
Voor m'n keuken.

8
00:00:32,372 --> 00:00:35,045
Je bent een aanwinst
voor m'n keuken.

9
00:00:37,372 --> 00:00:39,886
- Ik weet wat je denkt.
- Wat dan ?

10
00:00:40,052 --> 00:00:43,283
Dat ze misschien weer
verliefd op je wordt...

11
00:00:43,452 --> 00:00:47,445
... en dan vindt ze 't niet erg
om nog getrouwd te zijn.

12
00:00:47,612 --> 00:00:50,046
Ik heb echt medelijden met je.

13
00:00:54,172 --> 00:00:56,163
Ik heb het eindelijk door.

14
00:00:56,332 --> 00:00:59,244
Jij bent verliefd op Rachel.

15
00:01:00,612

season 6/friends_-_06x05_-_the_one_with_joeys_porsche.srt

1
00:00:04,293 --> 00:00:07,285
Niet te geloven
dat we nog getrouwd zijn.

2
00:00:07,453 --> 00:00:09,125
Ik wilde 't vertellen.

3
00:00:09,293 --> 00:00:12,842
Wanneer ? Na de geboorte
van ons eerste geheime kind ?

4
00:00:13,533 --> 00:00:16,252
Er is geen nietigverklaring.

5
00:00:21,173 --> 00:00:25,405
Het was vast fout, maar ik wilde
niet nog 'n mislukt huwelijk.

6
00:00:25,573 --> 00:00:29,248
Wanneer dacht je dan
dat dit huwelijk geslaagd was ?

7
00:00:31,693 --> 00:00:36,050
Kom op nou, Rachel,
het is eigenlijk best wel grappig.

8
00:00:38,053 --> 00:00:41,170
Misschien kunnen we er
beter niet aan denken.

9
00:00:41,333 --> 00:00:45,451
Dit is onvergeeflijk.
Ik ben in en in geschokt.

10
00:00:47,173 --> 00:00:50,051
Ik heb haar verteld
dat jij het al wist.

11
00:00:52,853 --> 00:00:55,731
Weer een leugen.
Je bent gewoon ziek.

12
00:00:56,893 --> 00:01:00,363
Je bent toch niet
met nog iemand van ons getrouwd, h ?

13
00:01:02,413 -

season 6/friends_-_06x06_-_the_one_on_the_last_night.srt

1
00:00:08,052 --> 00:00:13,251
- Nu ik wegga moet jij de huur betalen.
- En wanneer moet dat ?

2
00:00:13,412 --> 00:00:15,801
- Begin van de maand.
- Elke maand ?

3
00:00:15,972 --> 00:00:18,611
De maanden dat je hier wilt wonen.

4
00:00:19,932 --> 00:00:21,809
Dit is de telefoonrekening.

5
00:00:25,572 --> 00:00:27,608
Dat is ons telefoonnummer.

6
00:00:29,012 --> 00:00:32,084
Ik weet dat ik
nogal plotseling ga verhuizen...

7
00:00:32,252 --> 00:00:35,608
... dus wil ik je graag
de eerste tijd helpen.

8
00:00:35,772 --> 00:00:39,287
Joey Tribbiani
wil geen liefdadigheid.

9
00:00:39,452 --> 00:00:41,090
Niet meer.

10
00:00:41,252 --> 00:00:44,483
- Maar dat is het niet.
- Laat nou maar.

11
00:00:44,652 --> 00:00:48,247
Ik wil je geld niet meer.
Ik kan voor mezelf zorgen.

12
00:00:48,412 --> 00:00:51,563
- Wat komt er nu ?
- De elektriciteitsrekening.

13
00:00:51,732 --> 00:00:54,530
Is elektriciteit zo duur ?

14
00:00:58,852 --> 00:01

season 6/friends_-_06x07_-_the_one_where_phoebe_runs.srt

1
00:00:02,852 --> 00:00:04,251
Klaar ?

2
00:00:04,812 --> 00:00:07,201
Hallo. Met. Rachel. En. Phoebe.

3
00:00:07,372 --> 00:00:08,691
- Spreek.
- Alsjeblieft.

4
00:00:08,972 --> 00:00:10,849
Alsjeblieft.

5
00:00:11,012 --> 00:00:14,243
- Dat zei ik net.
- Jij hebt alle leuke woorden.

6
00:00:15,532 --> 00:00:19,650
Ik heb 'met', 'en' en natuurlijk
'een'. Die wil ik niet.

7
00:00:19,812 --> 00:00:21,723
Kom op. Doe niet zo raar.

8
00:00:21,892 --> 00:00:25,043
- Dan ruilen we.
- Nee, ik heb de leuke woorden.

9
00:00:26,132 --> 00:00:28,521
Goed dan. We ruilen.

10
00:00:30,572 --> 00:00:34,565
Hallo allemaal. Met Rachel en Phoebe.

11
00:00:34,732 --> 00:00:38,771
- Spreek. Wacht, hoe doe je dat ?
- Doe ik wat ?

12
00:00:38,932 --> 00:00:42,402
Jij bent niet
zomaar een huisgenootje.

13
00:00:42,572 --> 00:00:45,928
Kan dit later ?
Ik wil nog gaan hardlopen.

14
00:00:46,092 --> 00:00:48,890
- Waarom ga je niet mee ?
- Meen je dat ?

15

season 6/friends_-_06x08_-_the_one_with_ross_teeth.srt

1
00:00:05,852 --> 00:00:08,685
Ik ben Chandler. Ik woon hiernaast.

2
00:00:08,852 --> 00:00:11,810
Wil je mij bevechten
in 'n post-apocalyptische wereld...

3
00:00:11,972 --> 00:00:16,124
... in een gevecht om
de laatste energiebron in 't heelal ?

4
00:00:16,292 --> 00:00:18,044
Natuurlijk. Kom binnen.

5
00:00:19,492 --> 00:00:22,086
- Is Janine er ?
- Ze is naar dansles.

6
00:00:22,252 --> 00:00:26,564
- Mag ik haar kamer zien ?
- Nergens aankomen. Dan wordt ze boos.

7
00:00:31,732 --> 00:00:35,168
Het is alsof hier nooit
een man gewoond heeft.

8
00:00:35,332 --> 00:00:39,325
Pas toch op met dat meisjesgedoe.
Het verspreidt zich.

9
00:00:39,492 --> 00:00:44,361
- Echt waar ?
- Is dit jouw leuke roze kussentje ?

10
00:00:45,572 --> 00:00:49,167
Is dit veel te kleine doosje van jou ?

11
00:00:50,492 --> 00:00:55,486
Dit is niet goed. Jij bent een kerel.
Dit is een mannenflat.

12
00:00:55,652 --> 00:00:59,930
Voor je het weet,
neem je straks een

season 6/friends_-_06x09_-_the_one_where_ross_got_high.srt

1
00:00:02,493 --> 00:00:04,404
Ok. Prima. Dag.

2
00:00:05,413 --> 00:00:09,326
- Guess who 's coming to dinner.
- Sidney Poitier ?

3
00:00:09,893 --> 00:00:11,963
O, wat mis ik Rachel.

4
00:00:12,133 --> 00:00:15,887
- Nee, m'n ouders.
- Voor 't eerst sinds ik hier woon.

5
00:00:16,053 --> 00:00:21,844
Zou je daar niks over willen zeggen ?
Ik wou om 4 uur eten.

6
00:00:22,013 --> 00:00:23,924
Waarom mag ik niks zeggen ?

7
00:00:24,093 --> 00:00:27,369
Ze weten 't nog niet van ons.
Eten we in de keuken ?

8
00:00:27,533 --> 00:00:31,685
- Waarom heb je ze niets verteld ?
- Ik was het echt van plan.

9
00:00:31,853 --> 00:00:36,005
Maar om de een of andere
vreemde reden heb ik het niet gedaan.

10
00:00:36,173 --> 00:00:38,129
Zouden ze niet blij zijn dan ?

11
00:00:38,293 --> 00:00:41,683
We eten dus in de keuken.
Om een uur of vier. Tot dan.

12
00:00:41,853 --> 00:00:48,088
- Waarom zouden ze niet blij zijn ?
- Nou, voornamelijk...

13
00:00:4

season 6/friends_-_06x10_-_the_one_with_the_routine.srt

1
00:00:02,732 --> 00:00:06,122
Waarom zijn de lampjes
tegenwoordig zo klein ?

2
00:00:06,292 --> 00:00:08,522
Vroeger waren ze veel groter.

3
00:00:08,692 --> 00:00:11,081
Wat een mooi verhaal, opa.

4
00:00:16,172 --> 00:00:21,166
Laat Monica anderen helpen
met optuigen ? Is ze weer dronken ?

5
00:00:22,532 --> 00:00:27,765
De boom is niet belangrijk. Je moet
bij de mensen zijn van wie je houdt.

6
00:00:27,932 --> 00:00:30,400
Wat aardig. En we zijn klaar.

7
00:00:32,212 --> 00:00:35,682
Ik snap het niet.
Ik heb nog geen echt kerstgevoel.

8
00:00:36,092 --> 00:00:37,605
Alsjeblieft.

9
00:00:40,932 --> 00:00:42,809
Nu is het pas echt kerst.

10
00:00:44,492 --> 00:00:46,483
The One With The Routine

11
00:01:22,812 --> 00:01:25,246
En dat was 't verhaal van de tol.

12
00:01:26,932 --> 00:01:31,164
De kerstboom zou stammen
uit de tijd van de Oude Egyptenaren.

13
00:01:31,332 --> 00:01:35,803
Op de kortste dag van 't jaar
namen ze palmbladeren me

season 6/friends_-_06x11_-_the_one_with_the_apothecary_table.srt

1
00:00:05,852 --> 00:00:09,401
Denken jullie
dat ik 'n kans maak bij Janine ?

2
00:00:09,572 --> 00:00:12,928
- Daar hebben we 't al over gehad.
- Hou nou toch op.

3
00:00:13,092 --> 00:00:15,481
Ze wil niks met je.

4
00:00:15,652 --> 00:00:20,885
Dan stelt het dus ook niks voor
dat ik haar zojuist gekust heb.

5
00:00:21,052 --> 00:00:22,565
Echt waar ?

6
00:00:23,652 --> 00:00:25,449
We zullen wel zien.

7
00:00:26,772 --> 00:00:28,205
Heb je haar gekust ?

8
00:00:28,372 --> 00:00:30,522
Ja, en het was erg lekker.

9
00:00:31,572 --> 00:00:33,722
Wat is er daarna gebeurd ?

10
00:00:33,892 --> 00:00:37,009
Daarna ben ik 't aan jullie
gaan vertellen.

11
00:00:37,172 --> 00:00:39,845
Dus ze zit nog steeds
op je te wachten ?

12
00:00:46,652 --> 00:00:48,483
The One With The Apothecary Table

13
00:01:26,492 --> 00:01:28,608
Ik moet weg.

14
00:01:31,212 --> 00:01:34,409
Ik kom te laat voor dansles.

15
00:01:36,972 --> 00:01:38,883
Nu ga ik

season 6/friends_-_06x12_-_the_one_with_the_joke.srt

1
00:00:04,332 --> 00:00:09,725
Ik had een mop ingestuurd
naar Playboy en hij staat er nu in.

2
00:00:11,932 --> 00:00:16,881
- Staan er dan moppen in Playboy ?
- Moppen, serieuze stukken.

3
00:00:17,012 --> 00:00:19,082
Er staat meer in dan plaatjes.

4
00:00:19,212 --> 00:00:22,409
Daar trapte ma al niet in
en wij dus ook niet.

5
00:00:22,532 --> 00:00:27,242
Hier, moet je kijken.
Hij staat bovenaan. Kijk.

6
00:00:30,212 --> 00:00:33,761
Leuk. Hij was al leuk
toen ik hem verzon.

7
00:00:35,252 --> 00:00:37,243
- Wat ?
- Ik heb die mop bedacht.

8
00:00:37,372 --> 00:00:40,489
- Helemaal niet.
- Zeker weten van wel.

9
00:00:40,612 --> 00:00:43,809
Mijn collega Dan vond het
de beste mop ooit.

10
00:00:43,932 --> 00:00:46,571
Bedank Dan maar voor mij.

11
00:00:50,452 --> 00:00:55,048
- Wat ?
- Die mop eronder is echt grappig.

12
00:00:57,412 --> 00:01:00,609
Jij weet toch nog
dat ik je die mop vertelde ?

13
00:01:00,732 --> 00:01:02,802
- Ne

season 6/friends_-_06x13_-_the_one_with_rachels_sister.srt

1
00:00:02,452 --> 00:00:07,651
Een muffin en espresso: 4, 50.
Een grote koffie verkeerd: 2, 75.

2
00:00:07,812 --> 00:00:11,691
Koffie en een scone: 4, 25.
Een kruidenthee: 1, 25.

3
00:00:11,892 --> 00:00:15,123
Dat is dan 12, 75.

4
00:00:15,292 --> 00:00:18,762
En jij kon onze telefoonrekening
niet door twee delen ?

5
00:00:20,092 --> 00:00:23,004
Wat kost een koffie verkeerd
en een muffin ?

6
00:00:23,212 --> 00:00:26,602
Niks. Met de complimenten
van Joey Tribbiani.

7
00:00:26,812 --> 00:00:28,962
Wil je hem namens mij bedanken ?

8
00:00:29,172 --> 00:00:33,802
Het lijkt me een leuke vent.
Misschien kunnen we 's uitgaan.

9
00:00:34,012 --> 00:00:38,210
Hij is niet gewend aan doortastende
vrouwen. Ik zal het vragen.

10
00:00:38,412 --> 00:00:40,289
Hij vindt het prima.

11
00:00:43,972 --> 00:00:48,762
- Waarom moeten wij wel betalen ?
- Omdat jij er niet zo uitziet.

12
00:00:49,612 --> 00:00:51,728
Ik heb meer afspraakjes dan ooit.

13
00:

season 6/friends_-_06x14_-_the_one_where_chandler_cant_cry.srt

1
00:00:05,492 --> 00:00:09,041
Ik kwam hier even...

2
00:00:10,372 --> 00:00:13,409
Ik hoef niet te liegen.
Je woont hier niet meer.

3
00:00:13,612 --> 00:00:16,285
Ik jat hun eten. Wat doe jij hier ?

4
00:00:16,492 --> 00:00:21,202
Ross heeft 'n afspraak met m'n zus en
de gordijnen zitten al tijden dicht.

5
00:00:21,412 --> 00:00:24,051
Ik wist niet dat we
met je zus uit mochten.

6
00:00:27,412 --> 00:00:29,687
We weten dat je ons eten jat.

7
00:00:30,332 --> 00:00:32,163
Nee, dank je.

8
00:00:32,412 --> 00:00:34,004
Zijn de gordijnen nog dicht ?

9
00:00:34,212 --> 00:00:37,170
Ja, maar niet
bij die vieze oudjes verderop.

10
00:00:37,372 --> 00:00:40,603
- Is dat een 'schommel' ?
- Ik wil het niet weten.

11
00:00:44,012 --> 00:00:46,082
Dat Ross met Rachel's zus gaat.

12
00:00:46,292 --> 00:00:49,807
Ik was 10 jaar kwaad
toen Chandler mijn zus versierde.

13
00:00:50,012 --> 00:00:53,846
- Dat was vijf jaar geleden.
- Je hebt nog vijf jaar

season 6/friends_-_06x15_-_the_one_that_could_have_been_part_I.srt

1
00:00:02,692 --> 00:00:04,364
Moet je horen.

2
00:00:04,572 --> 00:00:07,291
Barry en Mindy gaan scheiden.

3
00:00:08,092 --> 00:00:10,322
Waarom doe je dat nou ?

4
00:00:12,172 --> 00:00:14,447
Barry en Mindy.

5
00:00:14,612 --> 00:00:17,922
Ik moet meteen aan Ross denken
bij een scheiding.

6
00:00:19,172 --> 00:00:20,605
Wie zijn dat ?

7
00:00:20,772 --> 00:00:23,684
Mijn ex-verloofde
en mijn beste vriendin.

8
00:00:23,852 --> 00:00:25,763
Hij bedroog je toch met haar ?

9
00:00:25,932 --> 00:00:30,448
Dat betekende alleen dat hij boven
op haar in slaap viel en niet op mij.

10
00:00:30,612 --> 00:00:34,651
Hoe zou mijn leven eruit hebben
gezien als ik met 'm was getrouwd ?

11
00:00:35,092 --> 00:00:39,244
Hoe zou mijn leven eruit hebben
gezien als ik niet was gescheiden.

12
00:00:39,412 --> 00:00:41,289
- Wanneer ?
- De eerste keer.

13
00:00:42,292 --> 00:00:46,331
Stel je voor dat Carol niet wist
dat ze lesbisch is.

14
00:00:47,492 -

season 6/friends_-_06x16_-_the_one_that_could_have_been_part_II.srt

1
00:00:03,786 --> 00:00:05,697
The One That Could Have Been
Part 2

2
00:00:49,066 --> 00:00:54,094
Schat, dit trio-ideetje...

3
00:00:54,786 --> 00:00:56,981
... hoe vinden we iemand die...

4
00:00:57,146 --> 00:01:01,662
Ik heb een lijst gemaakt van vrouwen
die 't zouden willen doen.

5
00:01:12,626 --> 00:01:15,265
Hier heb je flink wat werk ingestopt.

6
00:01:16,386 --> 00:01:20,299
Gail Rosten staat er twee keer op,
maar zij is ook wel erg...

7
00:01:20,466 --> 00:01:22,263
Ik weet wat je bedoelt.

8
00:01:23,706 --> 00:01:29,497
- Als ik erover praat, raak ik al...
- Ik ook.

9
00:01:29,666 --> 00:01:31,497
Ik geloof dat Ben slaapt.

10
00:01:34,266 --> 00:01:38,737
Ik denk dat het beter is
als we het gewoon opsparen.

11
00:01:41,946 --> 00:01:44,016
Opsparen. Dat lukt me wel.

12
00:01:54,426 --> 00:01:55,859
Hoe gaat het ?

13
00:01:56,026 --> 00:01:59,905
Ik moet eruit. Ik word gek.
Hartstikke gek.

14
00:02:00,186 --> 00:02:03,417
- A

season 6/friends_-_06x17_-_the_one_with_unagi.srt

1
00:00:05,852 --> 00:00:08,446
Weet je nog dat ik een aap had ?

2
00:00:09,132 --> 00:00:11,009
Waarom eigenlijk ?

3
00:00:12,492 --> 00:00:16,087
Waarom krijg ik ineens
een fooi van 20 procent ?

4
00:00:16,252 --> 00:00:18,163
Heb ik iets fout gedaan ?

5
00:00:18,332 --> 00:00:20,288
20 procent is best goed.

6
00:00:20,452 --> 00:00:24,001
Weet je wat goed is ? 50 procent.

7
00:00:24,172 --> 00:00:26,891
- Weet je wat beter is ?
- Ik snap 't al.

8
00:00:28,372 --> 00:00:29,885
Waarom zo hebberig ?

9
00:00:30,052 --> 00:00:35,763
Het spijt me. Maar ik moet nieuwe
foto's laten maken en dat is duur.

10
00:00:35,932 --> 00:00:38,605
Ik heb er nog maar drie over.

11
00:00:38,772 --> 00:00:44,165
Eigenlijk nog maar twee, omdat eentje
zwarte tandjes heeft. Stommeling.

12
00:00:44,332 --> 00:00:47,483
kan je niet iets doen
om wat bij te verdienen ?

13
00:00:47,652 --> 00:00:50,530
Draai een extra dienst, of zo.

14
00:00:50,692 --> 00:00:53,729

season 6/friends_-_06x18_-_the_one_where_ross_dates_a_student.srt

1
00:00:03,812 --> 00:00:07,851
Dit zijn de evaluaties
voor de docenten. Moet je horen:

2
00:00:08,012 --> 00:00:11,925
"Ik was dol op de colleges
van Dr. Geller. Wat een lessen.

3
00:00:12,092 --> 00:00:17,041
Dr. Geller, je bent
het Lekkertje van Paleontologie".

4
00:00:18,052 --> 00:00:22,728
"De Lekkertjes van Paleontologie".
Zo'n kalender verkoopt vast goed.

5
00:00:24,092 --> 00:00:27,482
- Wie schrijft dat ?
- De evaluaties zijn anoniem.

6
00:00:27,652 --> 00:00:29,370
Komen er nog examens ?

7
00:00:29,572 --> 00:00:34,407
Als je de handschriften vergelijkt,
vind je zo je bewonderaarster.

8
00:00:35,972 --> 00:00:38,645
Als het om meisjes gaat,
is hij Rainman.

9
00:00:40,052 --> 00:00:43,965
Wie zegt dat het een meisje is ?

10
00:00:48,052 --> 00:00:49,804
Het is een meisje.

11
00:00:49,972 --> 00:00:55,126
Maar het maakt niks uit.
Ik ben docent en zij is studente.

12
00:00:55,332 --> 00:00:58,051
- Is dat verboden ?
- Het wordt wel afge

season 6/friends_-_06x19_-_the_one_with_joeys_fridge.srt

1
00:00:06,132 --> 00:00:08,692
Dat ding zit duidelijk in de weg.

2
00:00:14,092 --> 00:00:15,650
Klote koelkast.

3
00:00:16,852 --> 00:00:21,209
Hoe gaat ie ?
- Prima, huisgenootje.

4
00:00:21,412 --> 00:00:23,642
Ja, we zijn huisgenoten.

5
00:00:23,772 --> 00:00:27,811
Nu je er toch over begint,
onze koelkast is stuk.

6
00:00:27,932 --> 00:00:32,881
Jouw helft voor een nieuwe
komt op 400 dollar. Alvast bedankt.

7
00:00:34,372 --> 00:00:38,524
Ik betaal niet de helft.
Ik blijf hier tot m'n flat klaar is.

8
00:00:38,652 --> 00:00:43,521
Mijn ouders hebben 'm
vlak na mijn geboorte gekocht.

9
00:00:43,692 --> 00:00:48,402
Er was nooit iets mee,
maar nu jij hier woont, gaat ie ineens stuk.

10
00:00:49,852 --> 00:00:52,082
Dus dat betekent...

11
00:00:52,172 --> 00:00:55,767
Dat koelkasten niet zo lang leven
als mensen ?

12
00:00:57,732 --> 00:01:03,090
Je kunt maar 300 pinnen
dus mag je me voor 100 een cheque geven.

13
00:01:03,972 --> 00:01:05

season 6/friends_-_06x20_-_the_one_with_mac_and_cheese.srt

1
00:00:04,972 --> 00:00:08,282
Over drie minuten ontploft de reactor.

2
00:00:08,412 --> 00:00:12,007
Jij moet hier weg.
Breng jezelf in veiligheid.

3
00:00:12,932 --> 00:00:16,288
Ik laat jou niet achter.
- Maak je geen zorgen om mij.

4
00:00:16,412 --> 00:00:23,045
Ik ben een robot. Een machine.
- Nee, voor mij niet.

5
00:00:24,412 --> 00:00:27,961
Wat is er ?
- Ik ben ontzettend getalenteerd.

6
00:00:28,092 --> 00:00:34,440
Ja, je doet het goed. Even vanaf...
- Ik acteerde me echt kapot.

7
00:00:34,972 --> 00:00:39,921
Ik vond mezelf ook niet slecht.
- Ja, maar je bent niet zoals ik.

8
00:00:41,092 --> 00:00:45,165
Laten we maar stoppen.
Ik wil niet te veel oefenen.

9
00:00:45,572 --> 00:00:51,568
Dan doe ik het wel zonder jou.
Ik heb niemand nodig.

10
00:00:51,652 --> 00:00:54,325
Ik red het alleen wel.

11
00:00:55,292 --> 00:00:58,204
Wacht maar af.

12
00:01:00,292 --> 00:01:03,284
The One with Mac and CHEESE

13
00:01:37,692 --> 00:01:

season 6/friends_-_06x21_-_the_one_where_ross_meets_elizabeths_dad.srt

1
00:00:02,212 --> 00:00:05,727
Chandler, in jouw horoscoop staat:

2
00:00:05,852 --> 00:00:08,969
De 5e krijg je een cadeau van 'n dierbare.

3
00:00:09,052 --> 00:00:11,327
Alvast bedankt.

4
00:00:11,452 --> 00:00:14,410
Maar de 12e krijg je ruzie met je geliefde.

5
00:00:14,532 --> 00:00:19,845
Je gaat spotten met mijn cadeautje.
Waarom doe je dat ?

6
00:00:20,292 --> 00:00:25,127
De 19e maakt
een geheime aanbidder zich bekend.

7
00:00:31,452 --> 00:00:35,286
Het is Joey Tribbiani van Mac & CHEESE.

8
00:00:36,972 --> 00:00:42,092
Het is je eerste dag. Klaar om
tegen de fictieve misdaad te strijden ?

9
00:00:42,212 --> 00:00:47,332
Ik heb mijn eigen serie.
Hier heb ik jaren van gedroomd.

10
00:00:47,452 --> 00:00:52,845
Ik had me moeten voorbereiden.
- Je doet het vast geweldig.

11
00:00:52,972 --> 00:00:56,647
Ik speel met een robot.
Ik weet niks van techniek.

12
00:00:56,772 --> 00:01:00,685
Op Chandlers computer
kan ik alleen maar porno vinde

season 6/friends_-_06x22_-_the_one_where_pauls_the_man.srt

1
00:00:04,732 --> 00:00:08,884
Wat is er ?
- Ik haat dit soort dingen.

2
00:00:09,412 --> 00:00:14,645
Een klant gaf me drie kaarten
voor de Helmut Peltz tentoonstelling.

3
00:00:14,772 --> 00:00:17,684
En nu denk je dat je met 'm naar bed moet.

4
00:00:17,812 --> 00:00:21,964
Nee, maar we zijn met z'n zessen.

5
00:00:22,092 --> 00:00:24,606
Ik hoef geen kaartje.
- Ik ook niet.

6
00:00:25,212 --> 00:00:29,364
Wat ontzettend aardig.
- Ross is ook heel aardig.

7
00:00:30,052 --> 00:00:33,681
Dan gaan we met de meiden.
- Ja, leuk.

8
00:00:34,692 --> 00:00:40,483
Wat is er te zien ?
- Foto's van lesbische stellen.

9
00:00:40,612 --> 00:00:44,651
En er zijn computerspelletjes
en gratis broodjes.

10
00:00:54,332 --> 00:01:00,168
Chandler heeft je gered van een trip
naar het lesbische broodjesmuseum.

11
00:01:01,172 --> 00:01:06,326
Dank je, maar ik ga een weekend weg
met Elizabeth.

12
00:01:07,452 --> 00:01:09,920
Dat is dik verdienen.
- Hoezo ?

season 6/friends_-_06x23_-_the_one_with_the_ring.srt

1
00:00:02,852 --> 00:00:06,731
Wil jij me helpen een verlovingsring
uit te zoeken ?

2
00:00:06,892 --> 00:00:12,888
Moet ie glad gesneden zijn of
zich aan 't papier gesneden hebben ?

3
00:00:13,412 --> 00:00:18,088
- Weet de rest het al ?
- Nee, straks komt Monica erachter.

4
00:00:18,252 --> 00:00:21,562
- Je hebt het mij wel verteld.
- Ik vertrouw je.

5
00:00:21,732 --> 00:00:25,441
En je betrapte me met de brochures
over ringen.

6
00:00:25,612 --> 00:00:28,524
Niet kloppen kan goed uitpakken.

7
00:00:28,692 --> 00:00:31,923
- Jammer dat je op 't toilet zat.
- Inderdaad.

8
00:00:35,092 --> 00:00:38,084
Zullen we naar het koffiehuis gaan ?

9
00:00:38,252 --> 00:00:44,248
- We kwamen vragen of jullie meegingen.
- Nee, we gaan ergens anders heen.

10
00:00:46,732 --> 00:00:49,292
Wat onbeschoft.

11
00:00:49,452 --> 00:00:51,807
Sorry, wil je een hapje ?

12
00:00:53,092 --> 00:00:55,208
The One With The Ring

13
00:01:30,492 --> 00:01:34,087
-

season 6/friends_-_06x24_-_the_one_with_the_proposal_part_I.srt

1
00:00:02,572 --> 00:00:06,565
Ik heb nog nooit
zo'n mooie verlovingsring gezien.

2
00:00:06,732 --> 00:00:09,849
En je hebt er toch heel wat gekocht.

3
00:00:10,732 --> 00:00:12,370
Maar niet voor jou.

4
00:00:13,972 --> 00:00:17,282
- Vanavond is het zover.
- Hoe ga je het aanpakken ?

5
00:00:17,452 --> 00:00:23,482
In haar lievelingsrestaurant
bestel ik haar lievelingschampagne...

6
00:00:23,652 --> 00:00:26,371
... daar weet ze de prijs van...

7
00:00:27,132 --> 00:00:32,160
... en in plaats van te proosten,
doe ik haar een aanzoek.

8
00:00:33,332 --> 00:00:35,323
Dat klinkt perfect.

9
00:00:35,492 --> 00:00:37,687
Laat mij het doen.
Jij verpest het.

10
00:00:38,252 --> 00:00:41,767
- Welnee.
- Mag ik de ring als ze je afwijst ?

11
00:00:42,212 --> 00:00:45,045
- Ze wijst me niet af.
- Maar als ?

12
00:00:54,292 --> 00:00:56,965
- Geef hier.
- Hij is weg.

13
00:01:06,092 --> 00:01:07,969
Het is net of we kussen.

14
00:01:10,452 -->

season 6/friends_-_06x25_-_the_one_with_the_proposal_part_II.srt

1
00:00:04,372 --> 00:00:06,249
Wat ?

2
00:00:08,492 --> 00:00:10,687
Ik hou nog steeds van je.

3
00:00:10,852 --> 00:00:15,767
Ik weet dat je nu met Chandler bent
en ik mag hem heel graag.

4
00:00:15,932 --> 00:00:18,571
Hij zal dus toch wel hetero zijn.

5
00:00:20,172 --> 00:00:23,801
Maar nadat ik je weer gezien had,
moest ik je spreken.

6
00:00:23,972 --> 00:00:27,044
Ik had je nooit moeten laten gaan.

7
00:00:28,292 --> 00:00:30,726
Je hoort hier niet te zijn.

8
00:00:31,452 --> 00:00:37,800
Ik weet dat dit een slecht moment is,
maar ik moet het tegen je zeggen.

9
00:00:38,372 --> 00:00:40,681
Ik wil met je trouwen.

10
00:00:42,492 --> 00:00:44,323
Ik wil kinderen met je.

11
00:00:48,052 --> 00:00:50,441
Waarom staan hier geen stoelen ?

12
00:00:51,852 --> 00:00:54,650
Is het te laat ?

13
00:00:55,252 --> 00:00:58,642
Ja, drie jaar te laat.

14
00:00:58,812 --> 00:01:01,372
Ik ben zo stom geweest.

15
00:01:01,532 --> 00:01:03,921
I





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine