StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Lord of the Rings - The Two Towers

DOWNLOAD Podnapisi za film Lord of the Rings - The Two Towers v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 39.314 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Two Towers CD2.srt

1
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
Lopen, lopen, voorwaarts mars!

2
00:00:05,005 --> 00:00:07,591
Loop richting de lage velden.

3
00:00:08,008 --> 00:00:11,220
Blijf dicht bij elkaar!

4
00:01:22,416 --> 00:01:25,085
Kom hier met je mooie gezicht bij mijn bijl!

5
00:01:27,588 --> 00:01:29,590
Die kwam van mij!

6
00:01:45,814 --> 00:01:48,317
Stinkend beest!

7
00:03:14,820 --> 00:03:17,990
Aragorn!

8
00:03:21,410 --> 00:03:24,496
Aragorn!

9
00:03:36,800 --> 00:03:39,887
Vertel me wat er gebeurd is?
Of je zult sterven!

10
00:03:40,012 --> 00:03:42,097
Hij is ...

11
00:03:42,181 --> 00:03:43,891
... dood.

12
00:03:44,183 --> 00:03:48,520
Het lijkt alsof je vriend een kleine
val heeft gemaakt van deze klif.

13
00:03:50,606 --> 00:03:52,608
Je liegt!

14
00:04:25,891 --> 00:04:28,810
Zet de gewonden op paarden.

15
00:04:28,894 --> 00:04:31,897
De wolven van Isengard zullen terugkeren.

16
00:04:32,397 --> 00:04:34,399
Laat de doden achter.

The Two Towers CD1.srt

1
00:01:21,509 --> 00:01:24,520
Je kunt niet passeren!
- Gandalf!

2
00:01:29,538 --> 00:01:34,756
Ik ben de dienaar van het geheime vuur,
houder van de vlam van Anor.

3
00:01:42,864 --> 00:01:45,072
Ga terug naar de schaduwwereld!

4
00:01:46,798 --> 00:01:50,812
Het duistere vuur zal je niet helpen!
Vlam van Udun!

5
00:01:54,304 --> 00:01:58,318
Gij zult niet passeren!

6
00:02:25,934 --> 00:02:27,731
Nee! Nee!

7
00:02:28,012 --> 00:02:29,737
Gandalf!

8
00:02:37,454 --> 00:02:39,050
Vlucht, dwazen!

9
00:02:39,773 --> 00:02:41,779
Nee!

10
00:03:54,523 --> 00:03:55,848
Gandalf!

11
00:03:57,333 --> 00:03:59,140
Wat is er meneer Frodo?

12
00:04:01,347 --> 00:04:02,671
Niets.

13
00:04:10,700 --> 00:04:12,305
Gewoon een droom.

14
00:04:28,642 --> 00:04:32,977
Mordor. Net de plaats in Midden Aarde
die we niet dichterbij willen zien.

15
00:04:33,660 --> 00:04:35,586
Maar het is de plaats waar we proberen te komen.

16
00:04:36,188 --> 00:04

readme!!!.txt

These subtitles translated by the hard-working guys at http://www.ondertitels.nl and downloaded from http://www.divxsubtitles.net





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine