StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Mr. &Mrs. Smith (2005)

DOWNLOAD Podnapisi za film Mr. &Mrs. Smith (2005) v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 55.846 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Mr and Mrs Smith TC.SVCD-TUN CD2.srt

1
00:00:24,795 --> 00:00:25,936
Perfect op tijd.

2
00:00:26,614 --> 00:00:28,131
Als altijd.

3
00:00:33,464 --> 00:00:35,772
Is er een prettige verrassing?
- Dat hoop ik.

4
00:00:36,088 --> 00:00:38,327
Jij bent vroeg thuis.
- Ik miste jou.

5
00:00:40,139 --> 00:00:41,830
Ik miste jou ook.

6
00:00:42,695 --> 00:00:43,911
Zullen we?
- Ja.

7
00:00:45,228 --> 00:00:46,297
Ontstopper.

8
00:00:58,346 --> 00:01:01,969
Je gebruikt die enkel voor speciale momenten?
- Dit is een speciaal moment.

9
00:01:33,151 --> 00:01:35,103
Geroosterd vlees.
Mijn lievelingsgerecht.

10
00:01:39,787 --> 00:01:41,430
Laat mij, liefste.

11
00:01:42,480 --> 00:01:43,964
Jij bent al de hele dag bezig.

12
00:01:44,385 --> 00:01:47,235
Dank je.
- Zeker.

13
00:02:03,109 --> 00:02:04,359
Hoe gaat het op het werk?

14
00:02:08,008 --> 00:02:11,538
Wij hadden een klein probleem
met de commissie.

15
00:02:11,543 --> 00:02:13,188
Is dat zo?
- Ja.

16
00:02:14,154 -

Mr and Mrs Smith TC.SVCD-TUN CD3.srt

1
00:00:00,630 --> 00:00:03,055
Neen.
- Ik ook niet.

2
00:00:35,419 --> 00:00:36,576
Ren, ren, ren.

3
00:00:41,182 --> 00:00:42,332
Schoenen.

4
00:00:46,919 --> 00:00:49,127
Zij gaven me 48 uren om je te elimineren.

5
00:00:49,484 --> 00:00:50,454
Mij hetzelfde.

6
00:00:50,905 --> 00:00:52,178
Waar is het vertrouwen?

7
00:00:53,296 --> 00:00:54,897
Wat had je verwacht?

8
00:01:00,671 --> 00:01:02,088
Waarom geef je het meisje geen revolver?

9
00:01:05,833 --> 00:01:07,283
Hou je me voor de gek?
- Neen.

10
00:01:36,634 --> 00:01:37,743
BRANDSTOF

11
00:02:37,938 --> 00:02:39,507
Wij hadden een auto.

12
00:02:44,609 --> 00:02:45,723
Colemans auto.

13
00:02:48,995 --> 00:02:51,489
Hij heeft mijn grill al 7 maanden.

14
00:02:52,754 --> 00:02:54,459
Ik was nooit in een vredesbeweging.

15
00:02:55,135 --> 00:02:57,916
Neen, dat beviel me zo aan jou.

16
00:02:58,268 --> 00:03:00,615
Misschien is dit eerlijkheidgedoe
toch niet zo een goed

Mr and Mrs Smith TC.SVCD-TUN CD1.srt

1
00:00:27,300 --> 00:00:29,475
Ok, ik begin.

2
00:00:29,981 --> 00:00:32,697
Eigenlijk moeten we hier niet zijn.

3
00:00:33,533 --> 00:00:34,983
Wij zijn 5 jaar getrouwd.

4
00:00:35,251 --> 00:00:36,369
Zes.

5
00:00:36,932 --> 00:00:37,900
Vijf zes jaar.

6
00:00:38,648 --> 00:00:41,197
En dit is als een service-nazicht voor ons.

7
00:00:42,389 --> 00:00:45,138
Een kans om de motor
een beurt te geven.

8
00:00:45,586 --> 00:00:49,227
Olie en dichtingen vervangen.

9
00:00:52,498 --> 00:00:54,855
Heel goed,
laten we de motorkap openen.

10
00:00:56,335 --> 00:00:58,800
Op een schaal van 1 tot 10,
hoe gelukkig zijn jullie als koppel?

11
00:00:58,835 --> 00:01:00,276
Acht.
- Wacht.

12
00:01:01,028 --> 00:01:05,202
Tien is perfect gelukkig en
n is een beroerde toestand?

13
00:01:05,298 --> 00:01:07,239
Antwoord instinctief.

14
00:01:07,443 --> 00:01:08,314
Goed.

15
00:01:09,269 --> 00:01:10,700
Klaar?
- Klaar.

16
00:01:10,915 --> 0





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine