StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Night of the Generals(1967)

DOWNLOAD Podnapisi za film Night of the Generals(1967) v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 52.071 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Night of the Generals(1967)DVDRip.XviD-iMBT.cd1.srt

1
00:04:36,560 --> 00:04:38,312
Dekking zoeken.

2
00:04:54,080 --> 00:04:56,275
Er zitten er nog meer. Daar.

3
00:05:11,200 --> 00:05:13,395
Achteruit, de andere kant langs.

4
00:06:00,800 --> 00:06:03,314
Wat ruikt er hier zo vreemd,
inspecteur?

5
00:06:03,520 --> 00:06:05,829
De stank van de oorlog,
majoor Grau.

6
00:06:06,040 --> 00:06:08,793
Goedemorgen, inspecteur.
- Majoor.

7
00:06:09,000 --> 00:06:11,912
M'n excuses voor
dit onzalige tijdstip.

8
00:06:20,560 --> 00:06:22,516
Geen prettige aanblik.

9
00:06:22,720 --> 00:06:25,473
Het werk van
een amateuristische slager.

10
00:06:25,680 --> 00:06:29,195
Waarom heeft u mij laten roepen?
De dode is een Poolse.

11
00:06:29,400 --> 00:06:31,550
Geen zaak voor de Duitse politie.

12
00:06:31,760 --> 00:06:35,878
Ze heette Maria Kupiecka.
- Kupiecka?

13
00:06:36,080 --> 00:06:38,958
Een prostituee en
een goede vriendin van ons.

14
00:06:39,160 --> 00:06:41,310
Geheim agente voor de Duits

Night of the Generals(1967)DVDRip.XviD-iMBT.cd2.srt

1
00:00:11,760 --> 00:00:14,558
Ik dacht dat Gabler
met ons zou lunchen.

2
00:00:14,760 --> 00:00:17,433
Generaal Gabler luncht
niet meer.

3
00:00:17,640 --> 00:00:20,677
Dat is slecht voor z'n gezondheid.

4
00:00:20,880 --> 00:00:25,317
Ja, dat heb ik ook al gezegd.

5
00:00:25,520 --> 00:00:30,071
Na de exercitie zal hij elke maaltijd
met ons gebruiken.

6
00:00:30,280 --> 00:00:32,430
Als we hem uitnodigen.

7
00:00:33,720 --> 00:00:35,950
Laten we de tuin in gaan.

8
00:00:36,160 --> 00:00:39,994
De rozen doen het uitstekend
dit jaar.

9
00:00:41,960 --> 00:00:45,270
Wat een schitterend verblijf.
- Dank u, generaal.

10
00:00:45,480 --> 00:00:49,712
We hebben hier twee heerlijke
zomers doorgebracht.

11
00:00:52,160 --> 00:00:54,993
Hitler bevindt zich thans
in Rastenburg.

12
00:00:55,880 --> 00:01:01,796
Als alles goed gaat, is hij overmorgen
om half twee dood.

13
00:01:02,000 --> 00:01:04,639
Laten we hopen dat hij dood is.

14
00:01:04,8





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine