StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate SG-1 Season 7 [11-22]

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate SG-1 Season 7 [11-22] v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 154.481 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1 [7x15] Chimera.srt

1
00:00:05,908 --> 00:00:11,346
- Wat voorafging:
- Sarah...

2
00:00:11,428 --> 00:00:15,706
- We hebben het niet goed afgesloten.
- Misschien.

3
00:00:28,828 --> 00:00:32,377
Ben je gelukkig, Sam?

4
00:00:32,468 --> 00:00:35,938
Je verdient het om van iemand te houden.

5
00:00:36,828 --> 00:00:41,185
Misschien ligt het niet aan mij.

6
00:00:41,268 --> 00:00:43,577
Met mij speel je op zeker.

7
00:00:43,668 --> 00:00:46,899
De steen vermeldt een verloren stad.

8
00:00:46,988 --> 00:00:50,185
Waren de Ouden hun eigen stad kwijt?

9
00:00:50,268 --> 00:00:54,944
Nee, ze zorgden dat anderen
hem niet konden vinden.

10
00:00:55,028 --> 00:00:59,897
Dus de Verloren Stad
is nog steeds niet gevonden.

11
00:01:16,268 --> 00:01:21,979
Amulet uit de 12de dynastie,
waarschijnlijk het Huis Amenemhet.

12
00:01:22,068 --> 00:01:27,142
Mogelijk een koninklijke gift ter
gelegenheid van een geboorte...

13
00:01:27,228 --> 00:01:29,822
Een geluksamulet.

14
00

Stargate SG-1 [7x16] Death Knell.srt

1
00:00:05,900 --> 00:00:08,414
Wat voorafging:

2
00:00:08,500 --> 00:00:12,049
Dit is een Tauri-kamp.
Wat doen de Jaffa's hier?

3
00:00:12,140 --> 00:00:15,974
- Dat zijn rebellen.
- Tegen de Goa'ulds.

4
00:00:16,060 --> 00:00:19,769
- Vormt dat een probleem?
- Voor ons niet.

5
00:00:22,260 --> 00:00:26,173
Wil iemand me vertellen wat hier loos is?

6
00:00:26,260 --> 00:00:33,575
Het verleden laat zich gelden. De Tok'ra's
worden al 2000 jaar gedood door Jaffa's.

7
00:00:33,660 --> 00:00:37,255
Dit is een nieuw soort voetsoldaat.

8
00:00:37,340 --> 00:00:41,094
Ik dien Anubis.

9
00:00:41,180 --> 00:00:46,971
Hij is even sterk als een gewone Goa'uld,
maar heeft geen persoonlijkheid.

10
00:00:47,060 --> 00:00:52,976
- Hij is pas achteraf tot leven gewekt.
- Het monster van Frankenstein.

11
00:00:53,060 --> 00:00:57,497
Millennia geleden vond een Goa'uld
een apparaat van de Ouden.

12
00:00:57,580 --> 00:01:03,655
Met dat apparaat kunnen we misschien

Stargate SG-1 [7x17] Heroes Part 1.srt

1
00:00:06,650 --> 00:00:09,039
- Krijg je hem erop?
- Net.

2
00:00:09,130 --> 00:00:15,763
- Achteruit, dan zie je de omgeving ook.
- Dit is helemaal te gek.

3
00:00:15,850 --> 00:00:21,846
Dat is het zeker. Mr Bregman?
Kolonel Tom Rundell, voorlichtingsdienst.

4
00:00:21,930 --> 00:00:25,286
- Wat 'n mondvol. Zeg maar Emmett.
- Ja, meneer.

5
00:00:25,370 --> 00:00:27,884
Ook goed. Dit zijn m'n handlangers.

6
00:00:27,970 --> 00:00:32,248
- Sergeant Dale James.
- Soldaat 1ste klas Wickenhouse.

7
00:00:32,330 --> 00:00:37,120
Aangenaam,
maar mag ik vragen wat u hier doet?

8
00:00:37,210 --> 00:00:41,203
We maken alvast
wat opnamen van de omgeving.

9
00:00:41,290 --> 00:00:43,679
Laten we u ook meteen even...

10
00:00:43,770 --> 00:00:47,479
Generaal Hammond
wil u eerst nog spreken.

11
00:00:47,570 --> 00:00:51,768
Ik heb toestemming om hier te filmen,
Tom. Van Defensie.

12
00:00:51,850 --> 00:00:55,923
Is er iets niet goed?
Jullie zijn toch go

Stargate SG-1 [7x18] Heroes Part 2.srt

1
00:00:05,600 --> 00:00:07,989
Wat voorafging:

2
00:00:08,080 --> 00:00:10,355
Dit is Mr Bregman.

3
00:00:10,440 --> 00:00:13,989
We willen die documentaire van u niet.

4
00:00:14,080 --> 00:00:18,551
Ik ben hier op uitnodiging
van de president.

5
00:00:18,640 --> 00:00:22,189
U bent hier om ons werk te filmen,
Mr Bregman.

6
00:00:22,280 --> 00:00:26,592
- Niet om kruisverhoren af te nemen.
- Zeg toch Emmett.

7
00:00:26,680 --> 00:00:32,994
Vroeg of laat zet ik u op de film,
al is het maar terwijl u wegloopt.

8
00:00:33,080 --> 00:00:35,469
Film m'n achterwerk dan maar.

9
00:00:35,560 --> 00:00:37,949
Asjemenou.

10
00:00:39,000 --> 00:00:42,072
- M'n ongeboren zoon.
- Zoek dekking.

11
00:00:44,560 --> 00:00:47,711
Er is een subruimte-bericht verzonden.

12
00:00:52,800 --> 00:00:55,519
We worden beschoten. Wells is gewond.

13
00:00:55,600 --> 00:00:58,114
Probeert u me te versieren?

14
00:00:58,200 --> 00:01:00,760
Sorry dat ik stoor. U m

Stargate SG-1 [7x19] Resurrection.srt

1
00:00:31,354 --> 00:00:35,506
- Hallo. Fijn dat jullie konden komen.
- Agent Barrett.

2
00:00:35,594 --> 00:00:38,950
- Hoe is 't met kolonel O'Neill?
- Nog herstellende.

3
00:00:39,034 --> 00:00:42,583
We weten nog niet
wat hier precies is gebeurd.

4
00:00:42,674 --> 00:00:45,666
- Wat is dit?
- Een verlaten fabriek.

5
00:00:45,754 --> 00:00:49,872
Een NID-cel die we al een jaar zoeken,
had hier z'n basis.

6
00:00:49,954 --> 00:00:56,473
- Zijn er nog steeds van die cellen?
- Veel zelfs. Ze worden gefinancierd.

7
00:00:56,554 --> 00:01:00,069
- Wat deden ze hier?
- Moeten we nog uitzoeken.

8
00:01:00,154 --> 00:01:01,951
Wat is er gebeurd?

9
00:01:02,034 --> 00:01:06,232
Vanochtend heeft hier iemand
het alarmnummer gebeld.

10
00:01:06,314 --> 00:01:10,546
Wij zijn meteen gekomen
en hebben de zaak afgesloten.

11
00:01:10,634 --> 00:01:15,833
Sinds wanneer belt een clandestiene
NID-cel het alarmnummer?

12
00:01:15,914 --> 00:01:18,348
Kom maa

Stargate SG-1 [7x20] Inauguration.srt

1
00:00:12,014 --> 00:00:15,723
De Nikkei is gekelderd,
de yen is in vrije val.

2
00:00:15,814 --> 00:00:19,011
De president van Togo is afgezet.

3
00:00:19,094 --> 00:00:23,565
Hij is op weg naar Nigeria
en heeft om militaire hulp gevraagd.

4
00:00:26,294 --> 00:00:29,127
M'n eerste dag als president.

5
00:00:29,214 --> 00:00:35,005
Volgens de New York Times is er
in zes staten met stemmen gesjoemeld.

6
00:00:36,534 --> 00:00:40,129
- Wie zijn die mensen?
- Uw personeel.

7
00:00:40,214 --> 00:00:43,206
Maine wordt bedreigd door een orkaan.

8
00:00:43,294 --> 00:00:46,684
Ze verwachten windkracht tien
en zware sneeuwval.

9
00:00:50,894 --> 00:00:53,886
Zou je ze niet even voorstellen?

10
00:00:53,974 --> 00:00:59,810
De hulpdiensten staan paraat en
om tien uur moet u de gouverneur bellen.

11
00:01:01,374 --> 00:01:05,413
Blijven ze me zo achterna lopen?

12
00:01:05,494 --> 00:01:07,405
Gelukkig maar.

13
00:01:07,494 --> 00:01:10,247
Da

Stargate SG-1 [7x21-22] Lost City Part 1 and Part 2.srt

1
00:00:33,768 --> 00:00:38,762
Ik heb de tekst op de zuilen
op P3X-439 ontcijferd.

2
00:00:38,848 --> 00:00:43,444
- Ik ben er over een halfuur.
- Hij gaat over een bibliotheek.

3
00:00:43,528 --> 00:00:48,079
Het monument herbergt
een repositorium van de Ouden.

4
00:00:48,168 --> 00:00:51,558
Zoiets als wat jou destijds
bij je hoofd greep.

5
00:00:51,648 --> 00:00:54,924
Laten we daar dan maar wegblijven.

6
00:00:55,008 --> 00:00:58,557
De kennis moet ook anders
te verkrijgen zijn.

7
00:00:58,648 --> 00:01:04,644
Misschien weet Sam hem op te halen
met behulp van Tok'ra-kristallen.

8
00:01:07,248 --> 00:01:10,081
...snel een kijkje nemen.

9
00:01:10,168 --> 00:01:14,764
- Wat zeg jij?
- Ik ben er over een halfuur.

10
00:01:14,848 --> 00:01:19,797
Niet ophangen.
Ik zoek een woord van zes letters.

11
00:01:19,888 --> 00:01:24,723
- Ik heb Sam beloofd om je niet te helpen.
- Ik zal niks verklappen.

12
00:01:24,808 --> 00:01:30,041
- "Op, neer, to

Stargate SG-1 [7x11] Evolution Part 1.srt

1
00:00:14,210 --> 00:00:17,202
Soldaten van Ramius en van Tilgath.

2
00:00:17,290 --> 00:00:20,566
Hier is iets niet goed gegaan.

3
00:00:22,690 --> 00:00:26,763
Rugwonden.
Gedood terwijl ze zich terugtrokken.

4
00:00:26,850 --> 00:00:29,205
Een eerloze strijd.

5
00:00:31,090 --> 00:00:33,081
Tilgath.

6
00:00:37,490 --> 00:00:40,960
Ramius heeft hem in de val laten lopen.

7
00:00:41,050 --> 00:00:43,041
Daar is z'n rechterhand.

8
00:00:47,650 --> 00:00:50,210
- Hij leeft nog.
- Vlucht.

9
00:00:50,290 --> 00:00:54,841
- Vanwaar dit verraad?
- We kwamen om een verbond te sluiten.

10
00:00:54,930 --> 00:00:58,445
Ramius treft geen blaam.
Hij is amper ontkomen.

11
00:00:58,530 --> 00:01:01,647
- Wie was het dan?
- En soldaat.

12
00:03:12,410 --> 00:03:14,878
EVOLUTIE

13
00:03:32,450 --> 00:03:36,045
- Wat is daar gebeurd?
- Onze informatie klopte.

14
00:03:36,130 --> 00:03:41,648
Een bijeenkomst tussen Ramius en
Tilgath. Ramius hebben we

Stargate SG-1 [7x12] Evolution Part 2.srt

1
00:00:05,500 --> 00:00:08,014
Wat voorafging:

2
00:00:08,100 --> 00:00:13,015
- ZuIke soldaten kennen we nog niet.
- Dit is iets nieuws.

3
00:00:15,100 --> 00:00:19,457
- Wie heeft het apparaat gevonden?
- De Goa'uld Telchak.

4
00:00:19,540 --> 00:00:23,692
Misschien komt daar de Bron
van de Eeuwige Jeugd vandaan.

5
00:00:23,780 --> 00:00:27,534
Wellicht kunnen we
een tegenwapen ontwikkelen.

6
00:00:31,140 --> 00:00:32,892
Vuur.

7
00:00:41,980 --> 00:00:44,778
Van welke planeet kom je?

8
00:00:46,740 --> 00:00:48,173
Z'n thuiswereld.

9
00:00:56,580 --> 00:01:04,009
Buitenlandse Zaken heeft een eis om
losgeld ontvangen. We hebben 72 uur.

10
00:01:04,100 --> 00:01:07,695
- Wie zit erachter?
- Dat weten ze niet.

11
00:01:07,780 --> 00:01:11,693
Waarschijnlijk Hondurese rebellen.

12
00:01:11,780 --> 00:01:17,491
BZ wil het volgens de regels spelen.
Officieel mag er niet betaald worden.

13
00:01:17,580 --> 00:01:24,975
- En officieus?
- Ze wil

Stargate SG-1 [7x13] Grace.srt

1
00:00:05,800 --> 00:00:08,997
Wat voorafging:

2
00:00:09,080 --> 00:00:13,596
Dit is de Prometheus,
oftewel de X-303.

3
00:00:14,080 --> 00:00:17,436
De energie in de naquadriacellen stijgt.

4
00:00:17,520 --> 00:00:20,910
De besturingssystemen zijn overbelast.

5
00:00:21,000 --> 00:00:24,390
Klaar om de reactormodule te lozen.

6
00:00:25,760 --> 00:00:30,709
Met sublichtaandrijving duurt het jaren
voor we weer op aarde zijn.

7
00:00:30,800 --> 00:00:35,874
We kunnen via de poort op P3X-744
naar huis gaan en het schip repareren.

8
00:00:43,760 --> 00:00:46,558
Het is geen nevel, maar wat dan wel?

9
00:00:46,640 --> 00:00:49,757
Dat is nou zo spannend.
Dat weten we niet.

10
00:00:49,840 --> 00:00:54,231
En het bevindt zich toevallig
bij de volgende afkoelplek?

11
00:00:54,320 --> 00:00:58,393
Het zal ons hooguit twee uur extra kosten.

12
00:00:58,480 --> 00:01:05,079
- U bent zowat niet te houden, h?
- Ik zal proberen kalm te blijven.

Stargate SG-1 [7x14] Fallout.srt

1
00:00:11,196 --> 00:00:15,667
- Ik krijg een signaal van Kelowna.
- Ontsluit de iris.

2
00:00:25,636 --> 00:00:30,027
- Mr Quinn, leuk u weer te zien.
- Insgelijks, generaal.

3
00:00:30,116 --> 00:00:33,426
Alleen zijn de omstandigheden
niet zo bie.

4
00:00:35,356 --> 00:00:37,233
We moeten praten.

5
00:00:38,316 --> 00:00:44,073
We zijn het kristal aan het analyseren
dat is achtergelaten door Thanos,

6
00:00:44,156 --> 00:00:48,513
de Goa'uld die onze planeet
3000 jaar geleden heeft bezet.

7
00:00:48,596 --> 00:00:55,786
Eerst schoten we niet op, maar onlangs
hebben we een grote ontdekking gedaan.

8
00:00:57,356 --> 00:01:02,749
Het blijkt dat er oorspronkelijk
geen naquadria was.

9
00:01:04,436 --> 00:01:07,985
- Waar niet?
- Op onze planeet.

10
00:01:08,076 --> 00:01:12,786
- Maar het zit in de ertslaag.
- Ja, nu wel.

11
00:01:12,876 --> 00:01:18,189
Maar we vermoeden nu dat het
aanvankelijk naqahdah was.

12
00:01:18,276 --> 00:01:22,792





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG-1 Season 7 [01-10]
1faca526.06.2008

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine